Translate django.po in ja

98% of minimum 50% translated source file: 'django.po'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
Ariel Rin 2024-09-09 04:59:10 +00:00
parent bbc8998396
commit 1ad5c361f7

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 19:15+1000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:05+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: kotaneko, 2024\n" "Last-Translator: kotaneko, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n"
@ -96,27 +96,31 @@ msgstr "イタリア語"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語" msgstr "ウクライナ語"
#: allianceauth/authentication/models.py:96 #: allianceauth/authentication/models.py:81
msgid "Polish"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:97
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
#: allianceauth/authentication/models.py:101 #: allianceauth/authentication/models.py:102
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6 #: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode" msgid "Night Mode"
msgstr "ナイトモード" msgstr "ナイトモード"
#: allianceauth/authentication/models.py:105 #: allianceauth/authentication/models.py:106
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
#: allianceauth/authentication/models.py:122 #: allianceauth/authentication/models.py:123
#, python-format #, python-format
msgid "State changed to: %s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "分類が%sに変更されました。" msgstr "分類が%sに変更されました。"
#: allianceauth/authentication/models.py:123 #: allianceauth/authentication/models.py:124
#, python-format #, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s" msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "あなたの分類は%(state)sになりました。" msgstr "あなたの分類は%(state)sになりました。"
@ -128,27 +132,27 @@ msgstr "あなたの分類は%(state)sになりました。"
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード" msgstr "ダッシュボード"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:7 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:5
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:33 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:33
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:54 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:54
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "キャラクター" msgstr "キャラクター"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:13 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6
msgid "Add Character" msgid "Add Character"
msgstr "キャラクターを追加" msgstr "キャラクターを追加"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:16 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:17 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12
msgid "Change Main" msgid "Change Main"
msgstr "メンキャラクターを変更" msgstr "メンキャラクターを変更"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:22
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:89 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:89
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:31 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:31
@ -157,12 +161,12 @@ msgstr "メンキャラクターを変更"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名前" msgstr "名前"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:25 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:23
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:33 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:33
msgid "Corp" msgid "Corp"
msgstr "コーポ" msgstr "コーポ"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:26 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:125 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:125
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:63 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:63
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "アライアンス"
msgid "Membership" msgid "Membership"
msgstr "メンバーシップ" msgstr "メンバーシップ"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:8 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:10
msgid "State:" msgid "State:"
msgstr "状態:" msgstr "状態:"
@ -407,6 +411,19 @@ msgstr "選択されたCorpはすでにStatistics Moduleを導入済みです。
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token." msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
msgstr "選択されたTokenではCorporation Statisticsを取得できませんでした。" msgstr "選択されたTokenではCorporation Statisticsを取得できませんでした。"
#: allianceauth/custom_css/apps.py:13 allianceauth/custom_css/models.py:36
#: allianceauth/custom_css/models.py:37 allianceauth/custom_css/models.py:47
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: allianceauth/custom_css/models.py:25
msgid "Your custom CSS"
msgstr ""
#: allianceauth/custom_css/models.py:26
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@ -499,8 +516,8 @@ msgstr "ユーザ"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:37 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:37
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:42 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:42
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:59 #: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:9 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:9
msgid "System" msgid "System"
msgstr "星系" msgstr "星系"
@ -827,7 +844,7 @@ msgstr "依頼者"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:15 #: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:15
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "タイプ" msgstr "タイプ"
@ -919,7 +936,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "開く" msgstr "開く"
@ -1395,16 +1412,16 @@ msgstr "通知"
msgid "Super User" msgid "Super User"
msgstr "スーパーユーザ" msgstr "スーパーユーザ"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:68 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:70
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理者" msgstr "管理者"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:80 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:82
msgid "Sign Out" msgid "Sign Out"
msgstr "サインアウト" msgstr "サインアウト"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:84 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:86
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
@ -1554,7 +1571,7 @@ msgid "Form Up System"
msgstr "フォームアップ星系" msgstr "フォームアップ星系"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17 #: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
msgid "EVE Time" msgid "EVE Time"
msgstr "EVE内時間" msgstr "EVE内時間"
@ -1750,17 +1767,17 @@ msgstr ""
"DiscordアカウントはAuthによって自動的に無効化されました。これが何らかの間違いによるものだと思われる場合は、管理者に連絡してください。" "DiscordアカウントはAuthによって自動的に無効化されました。これが何らかの間違いによるものだと思われる場合は、管理者に連絡してください。"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:26 #: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:26
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:20 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:22
msgid "Activate" msgid "Activate"
msgstr "有効化" msgstr "有効化"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32 #: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:32 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:34
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
msgstr "パスワードをリセット" msgstr "パスワードをリセット"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:38 #: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:38
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:38 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:40
msgid "Deactivate" msgid "Deactivate"
msgstr "非アクティブ化" msgstr "非アクティブ化"
@ -1841,12 +1858,12 @@ msgstr "IPSuite4 のパスワードを設定します。"
msgid "Deactivated IPSuite4 account." msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 アカウントを非アクティブ化しました。" msgstr "IPSuite4 アカウントを非アクティブ化しました。"
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:26 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:28
#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:26 #: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:26
msgid "Set Password" msgid "Set Password"
msgstr "パスワード設定" msgstr "パスワード設定"
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:44 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:46
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "接続" msgstr "接続"
@ -2413,56 +2430,56 @@ msgstr "SRP フリートへの変更を保存 %(fleetname)s"
msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgid "Your Server received an ESI error response code of "
msgstr "サーバーが ESI エラー応答コードを受信しました " msgstr "サーバーが ESI エラー応答コードを受信しました "
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8
msgid "Alliance Auth Notifications" msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "アライアンスAuth 通知" msgstr "アライアンスAuth 通知"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
msgid "Closed" msgid "Closed"
msgstr "クローズド" msgstr "クローズド"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:27 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
msgid "No notifications at this time" msgid "No notifications at this time"
msgstr "現時点では通知はありません" msgstr "現時点では通知はありません"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:36 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
msgid "Powered by GitLab" msgid "Powered by GitLab"
msgstr "Powered by GitLab" msgstr "Powered by GitLab"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:42 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
msgid "Support Discord" msgid "Support Discord"
msgstr "サポートディスコード" msgstr "サポートディスコード"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:59 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version" msgid "Software Version"
msgstr "ソフトウェアバージョン" msgstr "ソフトウェアバージョン"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "現在" msgstr "現在"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
msgid "Latest Stable" msgid "Latest Stable"
msgstr "最新安定版" msgstr "最新安定版"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:78 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "アップデート可能" msgstr "アップデート可能"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:86 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
msgid "Latest Pre-Release" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "最新のプレリリース" msgstr "最新のプレリリース"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
msgid "Pre-Release available" msgid "Pre-Release available"
msgstr "プレリリース利用可能" msgstr "プレリリース利用可能"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:102 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "タスク待ち" msgstr "タスク待ち"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:107 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2473,11 +2490,11 @@ msgstr ""
" ステータス %(total)s 処理済みタスク • 残り %(latest)s\n" " ステータス %(total)s 処理済みタスク • 残り %(latest)s\n"
" " " "
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:123 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
msgid "running" msgid "running"
msgstr "実行中" msgstr "実行中"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:124 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
msgid "queued" msgid "queued"
msgstr "実行待ち" msgstr "実行待ち"
@ -2506,105 +2523,203 @@ msgstr "ナビゲーションを切り替え"
msgid "Select Theme" msgid "Select Theme"
msgstr "テーマを選択" msgstr "テーマを選択"
#: allianceauth/timerboard/form.py:53 #: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:172 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: allianceauth/timerboard/form.py:54
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:38
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:44
msgid "Friendly"
msgstr "味方"
#: allianceauth/timerboard/form.py:55
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:33
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
msgid "Hostile"
msgstr "敵性"
#: allianceauth/timerboard/form.py:56
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:43
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
#: allianceauth/timerboard/form.py:58
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:13
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:7 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:7
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "詳細" msgstr "詳細"
#: allianceauth/timerboard/form.py:60 #: allianceauth/timerboard/form.py:38
msgid "Planet/Moon" msgid "Planet/Moon"
msgstr "惑星/月" msgstr "惑星/月"
#: allianceauth/timerboard/form.py:61 #: allianceauth/timerboard/form.py:39
msgid "Structure Type" msgid "Structure Type"
msgstr "ストラクチャタイプ" msgstr "ストラクチャタイプ"
#: allianceauth/timerboard/form.py:62 #: allianceauth/timerboard/form.py:40
msgid "Timer Type" msgid "Timer Type"
msgstr "タイマータイプ" msgstr "タイマータイプ"
#: allianceauth/timerboard/form.py:63 #: allianceauth/timerboard/form.py:41
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
msgid "Objective" msgid "Objective"
msgstr "目標" msgstr "目標"
#: allianceauth/timerboard/form.py:64 #: allianceauth/timerboard/form.py:42
msgid "Absolute Timer" msgid "Absolute Timer"
msgstr "アブソルートタイマー" msgstr "アブソルートタイマー"
#: allianceauth/timerboard/form.py:65 #: allianceauth/timerboard/form.py:43
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
msgstr "日付と時刻" msgstr "日付と時刻"
#: allianceauth/timerboard/form.py:66 #: allianceauth/timerboard/form.py:44
msgid "Days Remaining" msgid "Days Remaining"
msgstr "残り日数" msgstr "残り日数"
#: allianceauth/timerboard/form.py:67 #: allianceauth/timerboard/form.py:45
msgid "Hours Remaining" msgid "Hours Remaining"
msgstr "残り時間" msgstr "残り時間"
#: allianceauth/timerboard/form.py:69 #: allianceauth/timerboard/form.py:47
msgid "Minutes Remaining" msgid "Minutes Remaining"
msgstr "残り分数" msgstr "残り分数"
#: allianceauth/timerboard/form.py:71 #: allianceauth/timerboard/form.py:48
msgid "Important" msgid "Important"
msgstr "重要" msgstr "重要"
#: allianceauth/timerboard/form.py:72 #: allianceauth/timerboard/form.py:49
msgid "Corp-Restricted" msgid "Corp-Restricted"
msgstr "コーポレーション制限付き" msgstr "コーポレーション制限付き"
#: allianceauth/timerboard/models.py:13
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:39
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:36
msgid "Friendly"
msgstr "味方"
#: allianceauth/timerboard/models.py:14 #: allianceauth/timerboard/models.py:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:34
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:34
msgid "Hostile"
msgstr "敵性"
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:44
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
msgid "Neutral"
msgstr "中立"
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:48
msgid "POCO"
msgstr "POCO"
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
msgid "Orbital Skyhook"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:52
msgid "I-HUB"
msgstr "I-HUB"
#: allianceauth/timerboard/models.py:21
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:54
msgid "TCU"
msgstr "TCU"
#: allianceauth/timerboard/models.py:22
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:56
msgid "POS [S]"
msgstr "POS [S]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:23
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:58
msgid "POS [M]"
msgstr "POS [M]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:24
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:60
msgid "POS [L]"
msgstr "POS [L]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:25
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:62
msgid "Astrahus"
msgstr "Astrahus"
#: allianceauth/timerboard/models.py:26
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64
msgid "Fortizar"
msgstr "Fortizar"
#: allianceauth/timerboard/models.py:27
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:66
msgid "Keepstar"
msgstr "Keepstar"
#: allianceauth/timerboard/models.py:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:68
msgid "Raitaru"
msgstr "Raitaru"
#: allianceauth/timerboard/models.py:29
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
msgid "Azbel"
msgstr "Azbel"
#: allianceauth/timerboard/models.py:30
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:72
msgid "Sotiyo"
msgstr "Sotiyo"
#: allianceauth/timerboard/models.py:31
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:74
msgid "Athanor"
msgstr "Athanor"
#: allianceauth/timerboard/models.py:32
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
msgid "Tatara"
msgstr "Tatara"
#: allianceauth/timerboard/models.py:33
msgid "Pharolux Cyno Beacon"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:34
msgid "Tenebrex Cyno Jammer"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:35
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
msgid "Ansiblex Jump Gate"
msgstr "Ansiblex Jump Gate"
#: allianceauth/timerboard/models.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:84
msgid "Moon Mining Cycle"
msgstr "Moon Mining Cycle"
#: allianceauth/timerboard/models.py:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:86
msgid "Metenox Moon Drill"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:38
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
msgid "Other"
msgstr "その他"
#: allianceauth/timerboard/models.py:45
msgid "Not Specified" msgid "Not Specified"
msgstr "指定なし" msgstr "指定なし"
#: allianceauth/timerboard/models.py:15 #: allianceauth/timerboard/models.py:46
msgid "Shield" msgid "Shield"
msgstr "シールド" msgstr "シールド"
#: allianceauth/timerboard/models.py:16 #: allianceauth/timerboard/models.py:47
msgid "Armor" msgid "Armor"
msgstr "アーマー" msgstr "アーマー"
#: allianceauth/timerboard/models.py:17 #: allianceauth/timerboard/models.py:48
msgid "Hull" msgid "Hull"
msgstr "ハル" msgstr "ハル"
#: allianceauth/timerboard/models.py:18 #: allianceauth/timerboard/models.py:49
msgid "Final" msgid "Final"
msgstr "最終" msgstr "最終"
#: allianceauth/timerboard/models.py:19 #: allianceauth/timerboard/models.py:50
msgid "Anchoring" msgid "Anchoring"
msgstr "Anchoring" msgstr "Anchoring"
#: allianceauth/timerboard/models.py:20 #: allianceauth/timerboard/models.py:51
msgid "Unanchoring" msgid "Unanchoring"
msgstr "Unanchoring" msgstr "Unanchoring"
@ -2613,7 +2728,7 @@ msgstr "Unanchoring"
msgid "Upcoming Timers" msgid "Upcoming Timers"
msgstr "今後予定されているタイマー" msgstr "今後予定されているタイマー"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15
msgid "Timer" msgid "Timer"
msgstr "タイマー" msgstr "タイマー"
@ -2657,78 +2772,14 @@ msgstr "ストラクチャタイマーを更新"
msgid "Structure" msgid "Structure"
msgstr "ストラクチャ" msgstr "ストラクチャ"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:78
msgid "POCO"
msgstr "POCO"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
msgid "I-HUB"
msgstr "I-HUB"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
msgid "TCU"
msgstr "TCU"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
msgid "POS [S]"
msgstr "POS [S]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
msgid "POS [M]"
msgstr "POS [M]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:94
msgid "POS [L]"
msgstr "POS [L]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:100
msgid "Astrahus"
msgstr "Astrahus"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:106
msgid "Fortizar"
msgstr "Fortizar"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:112
msgid "Keepstar"
msgstr "Keepstar"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:118
msgid "Raitaru"
msgstr "Raitaru"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:124
msgid "Azbel"
msgstr "Azbel"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:130
msgid "Sotiyo"
msgstr "Sotiyo"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:136
msgid "Athanor"
msgstr "Athanor"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:142
msgid "Tatara"
msgstr "Tatara"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:148
msgid "Cyno Beacon" msgid "Cyno Beacon"
msgstr "Cyno Beacon" msgstr "Cyno Beacon"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:154 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:80
msgid "Cyno Jammer" msgid "Cyno Jammer"
msgstr "Cyno Jammer" msgstr "Cyno Jammer"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:160
msgid "Ansiblex Jump Gate"
msgstr "Ansiblex Jump Gate"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:166
msgid "Moon Mining Cycle"
msgstr "Moon Mining Cycle"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:9 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:9
msgid "Structure Timer Management" msgid "Structure Timer Management"
msgstr "ストラクチャタイマー管理" msgstr "ストラクチャタイマー管理"