Translate django.po in ko_KR

98% of minimum 50% translated source file: 'django.po'
on 'ko_KR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
Ariel Rin 2024-09-09 04:57:57 +00:00
parent f453955680
commit 3bd09cee5f

View File

@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
# None None <khd1226543@gmail.com>, 2023
# Nox <khd1226543@gmail.com>, 2023
# ThatRagingKid, 2023
# Lahty <js03js70@gmail.com>, 2023
# Olgeda Choi <undead.choi@gmail.com>, 2023
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 19:15+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:05+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Woojin Kang, 2024\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n"
@ -102,27 +102,31 @@ msgstr "이탈리아어"
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
#: allianceauth/authentication/models.py:96
#: allianceauth/authentication/models.py:81
msgid "Polish"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:97
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language"
msgstr "언어"
#: allianceauth/authentication/models.py:101
#: allianceauth/authentication/models.py:102
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode"
msgstr "야간 모드"
#: allianceauth/authentication/models.py:105
#: allianceauth/authentication/models.py:106
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme"
msgstr "테마"
#: allianceauth/authentication/models.py:122
#: allianceauth/authentication/models.py:123
#, python-format
msgid "State changed to: %s"
msgstr "상태가 %s로 변경됐습니다."
#: allianceauth/authentication/models.py:123
#: allianceauth/authentication/models.py:124
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "사용자의 상태는 %(state)s입니다."
@ -134,27 +138,27 @@ msgstr "사용자의 상태는 %(state)s입니다."
msgid "Dashboard"
msgstr "대시보드"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:7
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:5
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:33
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:54
msgid "Characters"
msgstr "캐릭터"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:13
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6
msgid "Add Character"
msgstr "캐릭터 추가"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:16
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:17
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12
msgid "Change Main"
msgstr "주 캐릭터 변경"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:22
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:89
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:31
@ -163,12 +167,12 @@ msgstr "주 캐릭터 변경"
msgid "Name"
msgstr "이름"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:25
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:23
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:33
msgid "Corp"
msgstr "코퍼레이션"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:26
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:125
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:63
msgid "Alliance"
@ -178,7 +182,7 @@ msgstr "얼라이언스"
msgid "Membership"
msgstr "멤버쉽"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:8
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:10
msgid "State:"
msgstr "상태:"
@ -413,6 +417,19 @@ msgstr "선택한 코퍼레이션은 이미 통계 모듈을 갖고 있습니다
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
msgstr "선택한 토큰으로 코퍼레이션 통계 수집에 실패했습니다."
#: allianceauth/custom_css/apps.py:13 allianceauth/custom_css/models.py:36
#: allianceauth/custom_css/models.py:37 allianceauth/custom_css/models.py:47
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: allianceauth/custom_css/models.py:25
msgid "Your custom CSS"
msgstr ""
#: allianceauth/custom_css/models.py:26
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@ -505,8 +522,8 @@ msgstr "사용자"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:37
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:42
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:59
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:9
msgid "System"
msgstr "시스템"
@ -836,7 +853,7 @@ msgstr "요청인"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:15
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16
msgid "Type"
msgstr "타입"
@ -928,7 +945,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
msgid "Open"
msgstr "열기"
@ -1404,16 +1421,16 @@ msgstr "알림"
msgid "Super User"
msgstr "Super User"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:68
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:70
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9
msgid "Admin"
msgstr "어드민"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:80
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:82
msgid "Sign Out"
msgstr "탈퇴"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:84
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:86
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18
msgid "Sign In"
@ -1563,7 +1580,7 @@ msgid "Form Up System"
msgstr "폼업 성계"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
msgid "EVE Time"
msgstr "인게임 시간"
@ -1758,17 +1775,17 @@ msgid ""
msgstr "Auth에 의해 자동으로 Discord 계정이 비활성화됐습니다. 원치 않는 사항일 경우, 관리자에게 문의해 주세요."
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:26
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:20
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:22
msgid "Activate"
msgstr "활성화"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:32
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:34
msgid "Reset Password"
msgstr "비밀번호 초기화"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:38
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:38
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:40
msgid "Deactivate"
msgstr "비활성화"
@ -1849,12 +1866,12 @@ msgstr "IPSuite4 비밀번호 설정"
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 계정 비활성화 완료"
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:26
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:28
#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:26
msgid "Set Password"
msgstr "비밀번호 설정"
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:44
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:46
msgid "Connect"
msgstr "연결"
@ -2418,56 +2435,56 @@ msgstr "SRP 보상 요청 함대 %(fleetname)s의 변경 사항이 저장되었
msgid "Your Server received an ESI error response code of "
msgstr "당신의 서버에 ESI 에러가 발생하였습니다. 응답코드 :"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8
msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "얼라이언스 Auth 알림"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
msgid "Closed"
msgstr "닫혔음"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:27
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
msgid "No notifications at this time"
msgstr "이번에는 알림을 울리지 않기"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:36
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
msgid "Powered by GitLab"
msgstr "GitLab 제공"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:42
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
msgid "Support Discord"
msgstr "Support Discord"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:59
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version"
msgstr "소프트웨어 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
msgid "Current"
msgstr "현재"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
msgid "Latest Stable"
msgstr "최신 안정화 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:78
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
msgid "Update available"
msgstr "업데이트 가능"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:86
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "최신 사전 출시 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
msgid "Pre-Release available"
msgstr "사전 출시 사용 가능"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:102
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
msgid "Task Queue"
msgstr "작업 대기열"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:107
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -2477,11 +2494,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %(total)s 의 진행된 작업 상태 • 잔여 %(latest)s"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:123
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
msgid "running"
msgstr "진행중"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:124
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
msgid "queued"
msgstr "대기중"
@ -2510,105 +2527,203 @@ msgstr "네비게이션 전환"
msgid "Select Theme"
msgstr "테마 선택"
#: allianceauth/timerboard/form.py:53
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:172
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: allianceauth/timerboard/form.py:54
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:38
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:44
msgid "Friendly"
msgstr "우호"
#: allianceauth/timerboard/form.py:55
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:33
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
msgid "Hostile"
msgstr "적대"
#: allianceauth/timerboard/form.py:56
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:43
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
msgid "Neutral"
msgstr "중립"
#: allianceauth/timerboard/form.py:58
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:13
#: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:7
msgid "Details"
msgstr "설명"
#: allianceauth/timerboard/form.py:60
#: allianceauth/timerboard/form.py:38
msgid "Planet/Moon"
msgstr "행성/달"
#: allianceauth/timerboard/form.py:61
#: allianceauth/timerboard/form.py:39
msgid "Structure Type"
msgstr "스트럭처 종류"
#: allianceauth/timerboard/form.py:62
#: allianceauth/timerboard/form.py:40
msgid "Timer Type"
msgstr "타이머 종류"
#: allianceauth/timerboard/form.py:63
#: allianceauth/timerboard/form.py:41
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
msgid "Objective"
msgstr "목표 대상"
#: allianceauth/timerboard/form.py:64
#: allianceauth/timerboard/form.py:42
msgid "Absolute Timer"
msgstr "절대 타이머"
#: allianceauth/timerboard/form.py:65
#: allianceauth/timerboard/form.py:43
msgid "Date and Time"
msgstr "날짜와 시간"
#: allianceauth/timerboard/form.py:66
#: allianceauth/timerboard/form.py:44
msgid "Days Remaining"
msgstr "남은 일수"
#: allianceauth/timerboard/form.py:67
#: allianceauth/timerboard/form.py:45
msgid "Hours Remaining"
msgstr "남은 시간"
#: allianceauth/timerboard/form.py:69
#: allianceauth/timerboard/form.py:47
msgid "Minutes Remaining"
msgstr "남은 분"
#: allianceauth/timerboard/form.py:71
#: allianceauth/timerboard/form.py:48
msgid "Important"
msgstr "중요"
#: allianceauth/timerboard/form.py:72
#: allianceauth/timerboard/form.py:49
msgid "Corp-Restricted"
msgstr "코퍼레이션 제한"
#: allianceauth/timerboard/models.py:13
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:39
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:36
msgid "Friendly"
msgstr "우호"
#: allianceauth/timerboard/models.py:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:34
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:34
msgid "Hostile"
msgstr "적대"
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:44
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
msgid "Neutral"
msgstr "중립"
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:48
msgid "POCO"
msgstr "포코(POCO)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
msgid "Orbital Skyhook"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:52
msgid "I-HUB"
msgstr "I-HUB"
#: allianceauth/timerboard/models.py:21
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:54
msgid "TCU"
msgstr "TCU"
#: allianceauth/timerboard/models.py:22
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:56
msgid "POS [S]"
msgstr "POS [S]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:23
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:58
msgid "POS [M]"
msgstr "POS [M]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:24
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:60
msgid "POS [L]"
msgstr "POS [L]"
#: allianceauth/timerboard/models.py:25
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:62
msgid "Astrahus"
msgstr "아스트라허스(Astrahus)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:26
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64
msgid "Fortizar"
msgstr "포르티자(Fortizar)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:27
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:66
msgid "Keepstar"
msgstr "킵스타(Keepstar)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:68
msgid "Raitaru"
msgstr "라이타루(Raitaru)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:29
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
msgid "Azbel"
msgstr "아즈벨(Azbel)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:30
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:72
msgid "Sotiyo"
msgstr "소티요(Sotiyo)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:31
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:74
msgid "Athanor"
msgstr "아타노르(Athanor)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:32
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
msgid "Tatara"
msgstr "타타라(Tatara)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:33
msgid "Pharolux Cyno Beacon"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:34
msgid "Tenebrex Cyno Jammer"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:35
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
msgid "Ansiblex Jump Gate"
msgstr "엔서블렉스 점프 게이트(Ansiblex Jump Gate)"
#: allianceauth/timerboard/models.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:84
msgid "Moon Mining Cycle"
msgstr "문 마이닝 주기"
#: allianceauth/timerboard/models.py:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:86
msgid "Metenox Moon Drill"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:38
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
msgid "Other"
msgstr "기타"
#: allianceauth/timerboard/models.py:45
msgid "Not Specified"
msgstr "명시되지 않음"
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
#: allianceauth/timerboard/models.py:46
msgid "Shield"
msgstr "실드"
#: allianceauth/timerboard/models.py:16
#: allianceauth/timerboard/models.py:47
msgid "Armor"
msgstr "장갑"
#: allianceauth/timerboard/models.py:17
#: allianceauth/timerboard/models.py:48
msgid "Hull"
msgstr "선체"
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
#: allianceauth/timerboard/models.py:49
msgid "Final"
msgstr "최종"
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
#: allianceauth/timerboard/models.py:50
msgid "Anchoring"
msgstr "고정"
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
#: allianceauth/timerboard/models.py:51
msgid "Unanchoring"
msgstr "미고정"
@ -2617,7 +2732,7 @@ msgstr "미고정"
msgid "Upcoming Timers"
msgstr "예정 타이머"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15
msgid "Timer"
msgstr "타이머"
@ -2661,78 +2776,14 @@ msgstr "구조물 타이머 수정"
msgid "Structure"
msgstr "구조물"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64
msgid "POCO"
msgstr "포코(POCO)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
msgid "I-HUB"
msgstr "I-HUB"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
msgid "TCU"
msgstr "TCU"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
msgid "POS [S]"
msgstr "POS [S]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
msgid "POS [M]"
msgstr "POS [M]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:94
msgid "POS [L]"
msgstr "POS [L]"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:100
msgid "Astrahus"
msgstr "아스트라허스(Astrahus)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:106
msgid "Fortizar"
msgstr "포르티자(Fortizar)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:112
msgid "Keepstar"
msgstr "킵스타(Keepstar)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:118
msgid "Raitaru"
msgstr "라이타루(Raitaru)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:124
msgid "Azbel"
msgstr "아즈벨(Azbel)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:130
msgid "Sotiyo"
msgstr "소티요(Sotiyo)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:136
msgid "Athanor"
msgstr "아타노르(Athanor)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:142
msgid "Tatara"
msgstr "타타라(Tatara)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:148
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:78
msgid "Cyno Beacon"
msgstr "사이노 비컨(Cyno Beacon)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:154
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:80
msgid "Cyno Jammer"
msgstr "사이노 재머(Cyno Jammer)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:160
msgid "Ansiblex Jump Gate"
msgstr "엔서블렉스 점프 게이트(Ansiblex Jump Gate)"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:166
msgid "Moon Mining Cycle"
msgstr "문 마이닝 주기"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:9
msgid "Structure Timer Management"
msgstr "구조물 타이머 관리"