diff --git a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 578d5b22..c60af61d 100644 --- a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-25 19:17+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:55+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "Last-Translator: kotaneko, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n" @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: allianceauth/analytics/apps.py:8 +msgid "Analytics" +msgstr "" + #: allianceauth/analytics/models.py:22 msgid "Google Analytics Universal" msgstr "Google ユニバーサル アナリティクス" @@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "Google ユニバーサル アナリティクス" msgid "Google Analytics V4" msgstr "Google アナリティクス 4" +#: allianceauth/authentication/apps.py:9 +msgid "Authentication" +msgstr "" + #: allianceauth/authentication/constants.py:6 msgid "" "This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, " @@ -43,7 +51,7 @@ msgstr "" " Online Discordの##3rd-party-dev-and-" "esiで私たちと連絡を取り合ってください。https://www.eveonline.com/discord" -#: allianceauth/authentication/decorators.py:49 +#: allianceauth/authentication/decorators.py:52 msgid "A main character is required to perform that action. Add one below." msgstr "実行するためにはメインキャラクターの設定が必要です。設定してください。" @@ -56,91 +64,91 @@ msgstr "メールアドレス" msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "これらの制限付きグループを追加または削除することはできません。%s" -#: allianceauth/authentication/models.py:70 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105 +#: allianceauth/authentication/models.py:72 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "English" msgstr "英語" -#: allianceauth/authentication/models.py:71 +#: allianceauth/authentication/models.py:73 msgid "Czech" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 +#: allianceauth/authentication/models.py:74 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: allianceauth/authentication/models.py:73 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/authentication/models.py:75 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/authentication/models.py:76 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/authentication/models.py:77 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/authentication/models.py:78 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/authentication/models.py:79 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/authentication/models.py:80 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/authentication/models.py:81 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Dutch" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/authentication/models.py:82 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Polish" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/authentication/models.py:83 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" -#: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/authentication/models.py:84 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/models.py:98 +#: allianceauth/authentication/models.py:100 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42 msgid "Language" msgstr "言語" -#: allianceauth/authentication/models.py:103 +#: allianceauth/authentication/models.py:105 #: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6 msgid "Night Mode" msgstr "ナイトモード" -#: allianceauth/authentication/models.py:107 +#: allianceauth/authentication/models.py:109 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: allianceauth/authentication/models.py:124 +#: allianceauth/authentication/models.py:126 #, python-format msgid "State changed to: %s" msgstr "分類が%sに変更されました。" -#: allianceauth/authentication/models.py:125 +#: allianceauth/authentication/models.py:127 #, python-format msgid "Your user's state is now: %(state)s" msgstr "あなたの分類は%(state)sになりました。" @@ -275,53 +283,53 @@ msgstr "登録" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "アクティベーションリンクが無効か期限切れです。" -#: allianceauth/authentication/views.py:157 +#: allianceauth/authentication/views.py:158 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "account." msgstr "メインキャラクターを%(char)sへ変更できません。別のアカウントによって利用されています。" -#: allianceauth/authentication/views.py:164 +#: allianceauth/authentication/views.py:165 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "メインキャラクターをに変更 %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:178 +#: allianceauth/authentication/views.py:179 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)sをアカウントに追加しました。" -#: allianceauth/authentication/views.py:180 +#: allianceauth/authentication/views.py:181 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "%(name)sをアカウントに追加することができません。すでに他のアカウントを持っています。" -#: allianceauth/authentication/views.py:225 +#: allianceauth/authentication/views.py:226 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." msgstr "選択したキャラクターを認証できません。このアカウントに登録されているメインキャラクターでログインしてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:292 +#: allianceauth/authentication/views.py:293 msgid "Registration token has expired." msgstr "Registrationトークンが有効期限切れです。" -#: allianceauth/authentication/views.py:353 +#: allianceauth/authentication/views.py:354 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "確認のメールを送信しました。メール内のリンクをご確認の上、メールアドレスの認証を完了させてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:359 +#: allianceauth/authentication/views.py:360 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "メールアドレスを確認しました。続行するにはログインしてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:365 +#: allianceauth/authentication/views.py:366 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "新規アカウントの登録は、現時点ではできません。" -#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12 +#: allianceauth/corputils/apps.py:8 allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12 msgid "Corporation Stats" msgstr "コーポレーション統計" @@ -427,6 +435,10 @@ msgstr "選択されたCorpはすでにStatistics Moduleを導入済みです。 msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token." msgstr "選択されたTokenではCorporation Statisticsを取得できませんでした。" +#: allianceauth/crontab/apps.py:16 +msgid "Crontab" +msgstr "" + #: allianceauth/crontab/models.py:13 msgid "Minute Offset" msgstr "" @@ -460,6 +472,15 @@ msgstr "" msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS." msgstr "" +#: allianceauth/eveonline/apps.py:8 +msgid "EVE Online" +msgstr "" + +#: allianceauth/eveonline/autogroups/apps.py:8 +msgid "EVE Online Autogroups" +msgstr "" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/apps.py:8 #: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11 @@ -569,10 +590,12 @@ msgstr "艦船" #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12 -msgid "Eve Time" -msgstr "EVE内時間" +msgid "EVE time" +msgstr "" #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52 @@ -734,6 +757,11 @@ msgid "" "character needs to be online." msgstr "{character.character_name} のフリート参加を登録できません。キャラクターがオンラインである必要があります。" +#: allianceauth/framework/apps.py:16 +msgid "Framework" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/apps.py:8 #: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18 msgid "Group Management" @@ -972,7 +1000,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "閉じる" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 msgid "Open" msgstr "開く" @@ -1025,7 +1053,7 @@ msgstr "脱退" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 msgid "Pending" msgstr "処理中" @@ -1167,6 +1195,10 @@ msgstr "すでに脱退申請を送信済みです。" msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "%(group)sからの脱退申請を送信しました。" +#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 +msgid "HR Applications" +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15 msgid "Applications" msgstr "申請" @@ -1238,7 +1270,7 @@ msgstr "ユーザー名" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:109 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 msgid "Approved" msgstr "承認" @@ -1246,7 +1278,7 @@ msgstr "承認" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:113 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 msgid "Rejected" msgstr "拒否" @@ -1361,7 +1393,7 @@ msgstr "変更 %s メニューアイテム" msgid "children" msgstr "子供" -#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:21 +#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:22 msgid "text" msgstr "テキスト" @@ -1373,11 +1405,15 @@ msgstr "ユーザー定義" msgid "visible" msgstr "表示可能" +#: allianceauth/menu/apps.py:16 +msgid "Menu" +msgstr "" + #: allianceauth/menu/constants.py:16 msgid "app" msgstr "app" -#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:37 +#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:38 msgid "folder" msgstr "フォルダー" @@ -1389,47 +1425,47 @@ msgstr "リンク" msgid "type" msgstr "タイプ" -#: allianceauth/menu/models.py:22 +#: allianceauth/menu/models.py:23 msgid "Text to show on menu" msgstr "メニューに表示するテキスト" -#: allianceauth/menu/models.py:27 +#: allianceauth/menu/models.py:28 msgid "order" msgstr "オーダー" -#: allianceauth/menu/models.py:28 +#: allianceauth/menu/models.py:29 msgid "Order of the menu. Lowest First" msgstr "メニューの順序。低い順" -#: allianceauth/menu/models.py:38 +#: allianceauth/menu/models.py:39 msgid "Folder this item is in (optional)" msgstr "このアイテムが入っているフォルダ (オプション)" -#: allianceauth/menu/models.py:42 +#: allianceauth/menu/models.py:43 msgid "is hidden" msgstr "非表示です" -#: allianceauth/menu/models.py:44 +#: allianceauth/menu/models.py:45 msgid "" "Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be " "hidden too" msgstr "このメニュー項目を非表示にします。この項目がフォルダの場合、その下にあるすべての項目も非表示になります" -#: allianceauth/menu/models.py:59 +#: allianceauth/menu/models.py:60 msgid "icon classes" msgstr "アイコンクラス" -#: allianceauth/menu/models.py:61 +#: allianceauth/menu/models.py:62 msgid "" "Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. fa-solid fa-" "house" msgstr "メニューにアイコンとして表示するFont Awesome クラス、例えば fa-solid fa-house" -#: allianceauth/menu/models.py:67 +#: allianceauth/menu/models.py:68 msgid "url" msgstr "URL" -#: allianceauth/menu/models.py:68 +#: allianceauth/menu/models.py:69 msgid "External URL this menu items will link to" msgstr "このメニュー項目のリンク先となる外部 URL" @@ -1438,6 +1474,7 @@ msgid "Add folder" msgstr "フォルダーを追加" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12 +#: allianceauth/notifications/apps.py:8 #: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7 #: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11 #: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6 @@ -1463,19 +1500,19 @@ msgstr "サインアウト" msgid "Sign In" msgstr "サインイン" -#: allianceauth/notifications/models.py:21 +#: allianceauth/notifications/models.py:22 msgid "danger" msgstr "危険" -#: allianceauth/notifications/models.py:22 +#: allianceauth/notifications/models.py:23 msgid "warning" msgstr "警告" -#: allianceauth/notifications/models.py:23 +#: allianceauth/notifications/models.py:24 msgid "info" msgstr "情報" -#: allianceauth/notifications/models.py:24 +#: allianceauth/notifications/models.py:25 msgid "success" msgstr "成功" @@ -1532,7 +1569,7 @@ msgstr "確認済みのすべての通知を選択" msgid "Deleted all read notifications." msgstr "確認済みのすべての通知を削除" -#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12 +#: allianceauth/optimer/apps.py:8 allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12 msgid "Fleet Operations" msgstr "フリートオペレーション" @@ -1606,11 +1643,6 @@ msgstr "オペレーション" msgid "Form Up System" msgstr "フォームアップ星系" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18 -msgid "EVE Time" -msgstr "EVE内時間" - #: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13 msgid "Local Time" @@ -1626,8 +1658,8 @@ msgstr "フリートオペレーション管理" #: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 -msgid "Current Eve Time:" -msgstr "現在のゲーム内時間:" +msgid "Current EVE time:" +msgstr "" #: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 msgid "Next Fleet Operations" @@ -1671,6 +1703,7 @@ msgstr "%(opname)sのTimerが削除されました。" msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s." msgstr "%(opname)sのTimerの変更が保存されました。" +#: allianceauth/permissions_tool/apps.py:8 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17 @@ -1727,7 +1760,7 @@ msgstr "そのアカウントは既に存在してます。" msgid "Successfully set your {self.service_name} password" msgstr "{self.service_name} のパスワードが正常に設定されました" -#: allianceauth/services/auth_hooks.py:12 +#: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12 msgid "Services" msgstr "サービス" @@ -1791,6 +1824,10 @@ msgstr "パスワード" msgid "Password must be at least 8 characters long." msgstr "Passwordは8 文字以上必要です。" +#: allianceauth/services/modules/discord/apps.py:8 +msgid "Discord Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187 msgid "Discord Account Disabled" msgstr "Discordのアカウントを無効化" @@ -1840,6 +1877,10 @@ msgid "" "again." msgstr "Discord Accountの有効化中にエラーが発生しました。再度実行してください。" +#: allianceauth/services/modules/discourse/apps.py:8 +msgid "Discourse Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5 msgid "Discourse" msgstr "談話" @@ -1871,6 +1912,14 @@ msgstr "SSO Payload、もしくはSignatureを認証できませんでした。 msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists." msgstr "SSO Payloadが無効です。問題が解決しない場合、サポートへ連絡してください。" +#: allianceauth/services/modules/example/apps.py:8 +msgid "Example Service" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/ips4/apps.py:8 +msgid "IPS4 Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31 msgid "Activated IPSuite4 account." msgstr "IPSuite4 アカウントをアクティブ化しました。" @@ -1894,6 +1943,10 @@ msgstr "IPSuite4 のパスワードを設定します。" msgid "Deactivated IPSuite4 account." msgstr "IPSuite4 アカウントを非アクティブ化しました。" +#: allianceauth/services/modules/mumble/apps.py:8 +msgid "Mumble Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7 msgid "Mumble" msgstr "" @@ -1949,6 +2002,10 @@ msgstr "接続" msgid "Mumble Connection History" msgstr "" +#: allianceauth/services/modules/openfire/apps.py:8 +msgid "Openfire Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" @@ -2000,6 +2057,10 @@ msgstr "Jabberブロードキャストを %sに送信しました。" msgid "Set jabber password." msgstr "Jabber のパスワードを設定します。" +#: allianceauth/services/modules/phpbb3/apps.py:8 +msgid "phpBB3 Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34 msgid "Activated forum account." msgstr "フォーラムアカウントをアクティブ化しました。" @@ -2023,6 +2084,10 @@ msgstr "フォーラムのパスワードをリセットします。" msgid "Set forum password." msgstr "フォーラムのパスワードを設定します。" +#: allianceauth/services/modules/smf/apps.py:8 +msgid "SMF Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52 msgid "Activated SMF account." msgstr "SMF アカウントをアクティブ化しました。" @@ -2046,6 +2111,10 @@ msgstr "SMF のパスワードをリセットします。" msgid "Set SMF password." msgstr "SMF のパスワードを設定します。" +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/apps.py:8 +msgid "TeamSpeak 3 Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #, python-format msgid "Unable to locate user %s on server" @@ -2095,6 +2164,10 @@ msgstr "TeamSpeak3 accoutの無効化" msgid "Reset TeamSpeak3 permission key." msgstr "TeamSpeak3 の権限キーをリセットします。" +#: allianceauth/services/modules/xenforo/apps.py:8 +msgid "Xenforo Service" +msgstr "" + #: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30 msgid "Activated XenForo account." msgstr "XenForo のアカウントをアクティブ化しました。" @@ -2204,7 +2277,7 @@ msgid "" "Some services provide different options. Hover over the buttons to see more." msgstr "一部のサービスは異なるオプションを提供します。ボタンにカーソルを合わせると詳細が表示されます。" -#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:14 +#: allianceauth/srp/apps.py:8 allianceauth/srp/auth_hooks.py:14 msgid "Ship Replacement" msgstr "Ship Replacement Program" @@ -2280,18 +2353,18 @@ msgid "Mark Completed" msgstr "Mark 完了" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:139 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 msgid "Total Losses:" msgstr "損失の合計:" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "ISK 費用の合計:" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:151 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "SRP申請を削除しますか?" @@ -2326,12 +2399,12 @@ msgstr "" msgid "Post Time" msgstr "投稿時間" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:160 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "このフリートにはSRPリクエストはありません。" @@ -2516,52 +2589,48 @@ msgstr "サーバーが ESI エラー応答コードを受信しました " msgid "Alliance Auth Notifications" msgstr "アライアンスAuth 通知" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 -msgid "Closed" -msgstr "クローズド" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "No notifications at this time" msgstr "現時点では通知はありません" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 msgid "Powered by GitLab" msgstr "Powered by GitLab" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 msgid "Support Discord" msgstr "サポートディスコード" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57 msgid "Software Version" msgstr "ソフトウェアバージョン" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 msgid "Current" msgstr "現在" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 msgid "Latest Stable" msgstr "最新安定版" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 msgid "Update available" msgstr "アップデート可能" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 msgid "Latest Pre-Release" msgstr "最新のプレリリース" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 msgid "Pre-Release available" msgstr "プレリリース利用可能" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 msgid "Task Queue" msgstr "タスク待ち" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 #, python-format msgid "" "\n" @@ -2572,11 +2641,11 @@ msgstr "" " ステータス %(total)s 処理済みタスク • 残り %(latest)s\n" " " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 msgid "running" msgstr "実行中" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 msgid "queued" msgstr "実行待ち" @@ -2605,6 +2674,13 @@ msgstr "ナビゲーションを切り替え" msgid "Select Theme" msgstr "テーマを選択" +#: allianceauth/timerboard/apps.py:8 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14 +msgid "Structure Timers" +msgstr "ストラクチャタイマー" + #: allianceauth/timerboard/form.py:36 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8 @@ -2791,6 +2867,10 @@ msgstr "Unanchoring" msgid "Abandoned" msgstr "" +#: allianceauth/timerboard/models.py:60 +msgid "Theft" +msgstr "" + #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 msgid "Upcoming Timers" @@ -2800,12 +2880,6 @@ msgstr "今後予定されているタイマー" msgid "Timer" msgstr "タイマー" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14 -msgid "Structure Timers" -msgstr "ストラクチャタイマー" - #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25 msgid "Structure Timer Details" msgstr "ストラクチャータイマーの詳細"