diff --git a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 578d5b22..c60af61d 100644
--- a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-25 19:17+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: kotaneko, 2024\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n"
@@ -23,6 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: allianceauth/analytics/apps.py:8
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/analytics/models.py:22
msgid "Google Analytics Universal"
msgstr "Google ユニバーサル アナリティクス"
@@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "Google ユニバーサル アナリティクス"
msgid "Google Analytics V4"
msgstr "Google アナリティクス 4"
+#: allianceauth/authentication/apps.py:9
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/authentication/constants.py:6
msgid ""
"This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, "
@@ -43,7 +51,7 @@ msgstr ""
" Online Discordの##3rd-party-dev-and-"
"esiで私たちと連絡を取り合ってください。https://www.eveonline.com/discord"
-#: allianceauth/authentication/decorators.py:49
+#: allianceauth/authentication/decorators.py:52
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr "実行するためにはメインキャラクターの設定が必要です。設定してください。"
@@ -56,91 +64,91 @@ msgstr "メールアドレス"
msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
msgstr "これらの制限付きグループを追加または削除することはできません。%s"
-#: allianceauth/authentication/models.py:70
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105
+#: allianceauth/authentication/models.py:72
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
msgid "English"
msgstr "英語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:71
+#: allianceauth/authentication/models.py:73
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:72
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
+#: allianceauth/authentication/models.py:74
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:73
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
+#: allianceauth/authentication/models.py:75
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:74
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
+#: allianceauth/authentication/models.py:76
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:75
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
+#: allianceauth/authentication/models.py:77
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:76
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
+#: allianceauth/authentication/models.py:78
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:77
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
+#: allianceauth/authentication/models.py:79
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "French"
msgstr "フランス語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:78
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
+#: allianceauth/authentication/models.py:80
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:79
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
+#: allianceauth/authentication/models.py:81
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:80
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
+#: allianceauth/authentication/models.py:82
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:81
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
+#: allianceauth/authentication/models.py:83
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:82
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
+#: allianceauth/authentication/models.py:84
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:98
+#: allianceauth/authentication/models.py:100
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: allianceauth/authentication/models.py:103
+#: allianceauth/authentication/models.py:105
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode"
msgstr "ナイトモード"
-#: allianceauth/authentication/models.py:107
+#: allianceauth/authentication/models.py:109
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: allianceauth/authentication/models.py:124
+#: allianceauth/authentication/models.py:126
#, python-format
msgid "State changed to: %s"
msgstr "分類が%sに変更されました。"
-#: allianceauth/authentication/models.py:125
+#: allianceauth/authentication/models.py:127
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "あなたの分類は%(state)sになりました。"
@@ -275,53 +283,53 @@ msgstr "登録"
msgid "Invalid or expired activation link."
msgstr "アクティベーションリンクが無効か期限切れです。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:157
+#: allianceauth/authentication/views.py:158
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr "メインキャラクターを%(char)sへ変更できません。別のアカウントによって利用されています。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:164
+#: allianceauth/authentication/views.py:165
#, python-format
msgid "Changed main character to %s"
msgstr "メインキャラクターをに変更 %s"
-#: allianceauth/authentication/views.py:178
+#: allianceauth/authentication/views.py:179
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)sをアカウントに追加しました。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:180
+#: allianceauth/authentication/views.py:181
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "%(name)sをアカウントに追加することができません。すでに他のアカウントを持っています。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:225
+#: allianceauth/authentication/views.py:226
msgid ""
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
"main character associated with this account."
msgstr "選択したキャラクターを認証できません。このアカウントに登録されているメインキャラクターでログインしてください。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:292
+#: allianceauth/authentication/views.py:293
msgid "Registration token has expired."
msgstr "Registrationトークンが有効期限切れです。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:353
+#: allianceauth/authentication/views.py:354
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr "確認のメールを送信しました。メール内のリンクをご確認の上、メールアドレスの認証を完了させてください。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:359
+#: allianceauth/authentication/views.py:360
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "メールアドレスを確認しました。続行するにはログインしてください。"
-#: allianceauth/authentication/views.py:365
+#: allianceauth/authentication/views.py:366
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
msgstr "新規アカウントの登録は、現時点ではできません。"
-#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/corputils/apps.py:8 allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
msgid "Corporation Stats"
msgstr "コーポレーション統計"
@@ -427,6 +435,10 @@ msgstr "選択されたCorpはすでにStatistics Moduleを導入済みです。
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
msgstr "選択されたTokenではCorporation Statisticsを取得できませんでした。"
+#: allianceauth/crontab/apps.py:16
+msgid "Crontab"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/crontab/models.py:13
msgid "Minute Offset"
msgstr ""
@@ -460,6 +472,15 @@ msgstr ""
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr ""
+#: allianceauth/eveonline/apps.py:8
+msgid "EVE Online"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/eveonline/autogroups/apps.py:8
+msgid "EVE Online Autogroups"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/fleetactivitytracking/apps.py:8
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@@ -569,10 +590,12 @@ msgstr "艦船"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12
-msgid "Eve Time"
-msgstr "EVE内時間"
+msgid "EVE time"
+msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52
@@ -734,6 +757,11 @@ msgid ""
"character needs to be online."
msgstr "{character.character_name} のフリート参加を登録できません。キャラクターがオンラインである必要があります。"
+#: allianceauth/framework/apps.py:16
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/groupmanagement/apps.py:8
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18
msgid "Group Management"
@@ -972,7 +1000,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "閉じる"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
msgid "Open"
msgstr "開く"
@@ -1025,7 +1053,7 @@ msgstr "脱退"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
msgid "Pending"
msgstr "処理中"
@@ -1167,6 +1195,10 @@ msgstr "すでに脱退申請を送信済みです。"
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "%(group)sからの脱退申請を送信しました。"
+#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
+msgid "HR Applications"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15
msgid "Applications"
msgstr "申請"
@@ -1238,7 +1270,7 @@ msgstr "ユーザー名"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:109
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
msgid "Approved"
msgstr "承認"
@@ -1246,7 +1278,7 @@ msgstr "承認"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:113
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
msgid "Rejected"
msgstr "拒否"
@@ -1361,7 +1393,7 @@ msgstr "変更 %s メニューアイテム"
msgid "children"
msgstr "子供"
-#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:21
+#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:22
msgid "text"
msgstr "テキスト"
@@ -1373,11 +1405,15 @@ msgstr "ユーザー定義"
msgid "visible"
msgstr "表示可能"
+#: allianceauth/menu/apps.py:16
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/menu/constants.py:16
msgid "app"
msgstr "app"
-#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:37
+#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:38
msgid "folder"
msgstr "フォルダー"
@@ -1389,47 +1425,47 @@ msgstr "リンク"
msgid "type"
msgstr "タイプ"
-#: allianceauth/menu/models.py:22
+#: allianceauth/menu/models.py:23
msgid "Text to show on menu"
msgstr "メニューに表示するテキスト"
-#: allianceauth/menu/models.py:27
+#: allianceauth/menu/models.py:28
msgid "order"
msgstr "オーダー"
-#: allianceauth/menu/models.py:28
+#: allianceauth/menu/models.py:29
msgid "Order of the menu. Lowest First"
msgstr "メニューの順序。低い順"
-#: allianceauth/menu/models.py:38
+#: allianceauth/menu/models.py:39
msgid "Folder this item is in (optional)"
msgstr "このアイテムが入っているフォルダ (オプション)"
-#: allianceauth/menu/models.py:42
+#: allianceauth/menu/models.py:43
msgid "is hidden"
msgstr "非表示です"
-#: allianceauth/menu/models.py:44
+#: allianceauth/menu/models.py:45
msgid ""
"Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be "
"hidden too"
msgstr "このメニュー項目を非表示にします。この項目がフォルダの場合、その下にあるすべての項目も非表示になります"
-#: allianceauth/menu/models.py:59
+#: allianceauth/menu/models.py:60
msgid "icon classes"
msgstr "アイコンクラス"
-#: allianceauth/menu/models.py:61
+#: allianceauth/menu/models.py:62
msgid ""
"Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. fa-solid fa-"
"house
"
msgstr "メニューにアイコンとして表示するFont Awesome クラス、例えば fa-solid fa-house
"
-#: allianceauth/menu/models.py:67
+#: allianceauth/menu/models.py:68
msgid "url"
msgstr "URL"
-#: allianceauth/menu/models.py:68
+#: allianceauth/menu/models.py:69
msgid "External URL this menu items will link to"
msgstr "このメニュー項目のリンク先となる外部 URL"
@@ -1438,6 +1474,7 @@ msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12
+#: allianceauth/notifications/apps.py:8
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11
#: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6
@@ -1463,19 +1500,19 @@ msgstr "サインアウト"
msgid "Sign In"
msgstr "サインイン"
-#: allianceauth/notifications/models.py:21
+#: allianceauth/notifications/models.py:22
msgid "danger"
msgstr "危険"
-#: allianceauth/notifications/models.py:22
+#: allianceauth/notifications/models.py:23
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: allianceauth/notifications/models.py:23
+#: allianceauth/notifications/models.py:24
msgid "info"
msgstr "情報"
-#: allianceauth/notifications/models.py:24
+#: allianceauth/notifications/models.py:25
msgid "success"
msgstr "成功"
@@ -1532,7 +1569,7 @@ msgstr "確認済みのすべての通知を選択"
msgid "Deleted all read notifications."
msgstr "確認済みのすべての通知を削除"
-#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/optimer/apps.py:8 allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
msgid "Fleet Operations"
msgstr "フリートオペレーション"
@@ -1606,11 +1643,6 @@ msgstr "オペレーション"
msgid "Form Up System"
msgstr "フォームアップ星系"
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
-msgid "EVE Time"
-msgstr "EVE内時間"
-
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13
msgid "Local Time"
@@ -1626,8 +1658,8 @@ msgstr "フリートオペレーション管理"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
-msgid "Current Eve Time:"
-msgstr "現在のゲーム内時間:"
+msgid "Current EVE time:"
+msgstr ""
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
msgid "Next Fleet Operations"
@@ -1671,6 +1703,7 @@ msgstr "%(opname)sのTimerが削除されました。"
msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s."
msgstr "%(opname)sのTimerの変更が保存されました。"
+#: allianceauth/permissions_tool/apps.py:8
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17
@@ -1727,7 +1760,7 @@ msgstr "そのアカウントは既に存在してます。"
msgid "Successfully set your {self.service_name} password"
msgstr "{self.service_name} のパスワードが正常に設定されました"
-#: allianceauth/services/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12
msgid "Services"
msgstr "サービス"
@@ -1791,6 +1824,10 @@ msgstr "パスワード"
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "Passwordは8 文字以上必要です。"
+#: allianceauth/services/modules/discord/apps.py:8
+msgid "Discord Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Discordのアカウントを無効化"
@@ -1840,6 +1877,10 @@ msgid ""
"again."
msgstr "Discord Accountの有効化中にエラーが発生しました。再度実行してください。"
+#: allianceauth/services/modules/discourse/apps.py:8
+msgid "Discourse Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5
msgid "Discourse"
msgstr "談話"
@@ -1871,6 +1912,14 @@ msgstr "SSO Payload、もしくはSignatureを認証できませんでした。
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr "SSO Payloadが無効です。問題が解決しない場合、サポートへ連絡してください。"
+#: allianceauth/services/modules/example/apps.py:8
+msgid "Example Service"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/services/modules/ips4/apps.py:8
+msgid "IPS4 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 アカウントをアクティブ化しました。"
@@ -1894,6 +1943,10 @@ msgstr "IPSuite4 のパスワードを設定します。"
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 アカウントを非アクティブ化しました。"
+#: allianceauth/services/modules/mumble/apps.py:8
+msgid "Mumble Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7
msgid "Mumble"
msgstr ""
@@ -1949,6 +2002,10 @@ msgstr "接続"
msgid "Mumble Connection History"
msgstr ""
+#: allianceauth/services/modules/openfire/apps.py:8
+msgid "Openfire Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2000,6 +2057,10 @@ msgstr "Jabberブロードキャストを %sに送信しました。"
msgid "Set jabber password."
msgstr "Jabber のパスワードを設定します。"
+#: allianceauth/services/modules/phpbb3/apps.py:8
+msgid "phpBB3 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr "フォーラムアカウントをアクティブ化しました。"
@@ -2023,6 +2084,10 @@ msgstr "フォーラムのパスワードをリセットします。"
msgid "Set forum password."
msgstr "フォーラムのパスワードを設定します。"
+#: allianceauth/services/modules/smf/apps.py:8
+msgid "SMF Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account."
msgstr "SMF アカウントをアクティブ化しました。"
@@ -2046,6 +2111,10 @@ msgstr "SMF のパスワードをリセットします。"
msgid "Set SMF password."
msgstr "SMF のパスワードを設定します。"
+#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/apps.py:8
+msgid "TeamSpeak 3 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server"
@@ -2095,6 +2164,10 @@ msgstr "TeamSpeak3 accoutの無効化"
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "TeamSpeak3 の権限キーをリセットします。"
+#: allianceauth/services/modules/xenforo/apps.py:8
+msgid "Xenforo Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr "XenForo のアカウントをアクティブ化しました。"
@@ -2204,7 +2277,7 @@ msgid ""
"Some services provide different options. Hover over the buttons to see more."
msgstr "一部のサービスは異なるオプションを提供します。ボタンにカーソルを合わせると詳細が表示されます。"
-#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
+#: allianceauth/srp/apps.py:8 allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
msgid "Ship Replacement"
msgstr "Ship Replacement Program"
@@ -2280,18 +2353,18 @@ msgid "Mark Completed"
msgstr "Mark 完了"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:139
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
msgid "Total Losses:"
msgstr "損失の合計:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
msgid "Total ISK Cost:"
msgstr "ISK 費用の合計:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:151
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
msgstr "SRP申請を削除しますか?"
@@ -2326,12 +2399,12 @@ msgstr ""
msgid "Post Time"
msgstr "投稿時間"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:160
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
msgid "No SRP requests for this fleet."
msgstr "このフリートにはSRPリクエストはありません。"
@@ -2516,52 +2589,48 @@ msgstr "サーバーが ESI エラー応答コードを受信しました "
msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "アライアンスAuth 通知"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
-msgid "Closed"
-msgstr "クローズド"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
msgid "No notifications at this time"
msgstr "現時点では通知はありません"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
msgid "Powered by GitLab"
msgstr "Powered by GitLab"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
msgid "Support Discord"
msgstr "サポートディスコード"
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version"
msgstr "ソフトウェアバージョン"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
msgid "Current"
msgstr "現在"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
msgid "Latest Stable"
msgstr "最新安定版"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
msgid "Update available"
msgstr "アップデート可能"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "最新のプレリリース"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
msgid "Pre-Release available"
msgstr "プレリリース利用可能"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
msgid "Task Queue"
msgstr "タスク待ち"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -2572,11 +2641,11 @@ msgstr ""
" ステータス %(total)s 処理済みタスク • 残り %(latest)s\n"
" "
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
msgid "running"
msgstr "実行中"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
msgid "queued"
msgstr "実行待ち"
@@ -2605,6 +2674,13 @@ msgstr "ナビゲーションを切り替え"
msgid "Select Theme"
msgstr "テーマを選択"
+#: allianceauth/timerboard/apps.py:8
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
+msgid "Structure Timers"
+msgstr "ストラクチャタイマー"
+
#: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
@@ -2791,6 +2867,10 @@ msgstr "Unanchoring"
msgid "Abandoned"
msgstr ""
+#: allianceauth/timerboard/models.py:60
+msgid "Theft"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
msgid "Upcoming Timers"
@@ -2800,12 +2880,6 @@ msgstr "今後予定されているタイマー"
msgid "Timer"
msgstr "タイマー"
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
-msgid "Structure Timers"
-msgstr "ストラクチャタイマー"
-
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25
msgid "Structure Timer Details"
msgstr "ストラクチャータイマーの詳細"