diff --git a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 837f03be..286cf11d 100644 --- a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "Last-Translator: Peter Pfeufer, 2025\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "Du kannst diese eingeschränkten Gruppen nicht hinzufügen oder entfernen: %s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Französisch" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" @@ -174,14 +174,12 @@ msgstr "Charaktere" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Charakter hinzufügen" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Hauptcharakter ändern" @@ -242,8 +240,8 @@ msgstr "Geltungsbereiche" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Ungültiger oder abgelaufener Aktivierungslink." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -304,24 +302,24 @@ msgstr "" "Der Haputcharakter kann nicht zu %(char)s geändert werden. Dieser Charakter " "gehört zu einem anderen Konto." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Hautpcharakter geändert zu %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat " "bereits ein eigenes Konto." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -330,11 +328,11 @@ msgstr "" "Bitte melde Dich mit dem Hauptcharakter an, der mit diesem Konto verknüpft " "ist." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -342,11 +340,11 @@ msgstr "" "Bestätigungs-E-Mail gesendet. Bitte folge dem Link, um Deine E-Mail-Adresse " "zu bestätigen." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte einloggen zum Fortfahren." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt." @@ -363,11 +361,11 @@ msgstr "Corp Mitgliedsdaten" msgid "Corporations" msgstr "Corporations" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Corporation hinzufügen" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Alle Corps durchsuchen" @@ -515,7 +513,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Flottenaktivitäts-Tracking" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Flottenname" @@ -1028,7 +1026,7 @@ msgstr "Beschreibung" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1041,7 +1039,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -1086,18 +1084,10 @@ msgstr "Gruppe" msgid "Leave" msgstr "Verlassen" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Beantragt" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "Anfrage ausstehend" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1107,7 +1097,11 @@ msgstr "Beitreten" msgid "Request" msgstr "Anfrage" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "Zurückziehen" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Keine Gruppen verfügbar" @@ -1240,6 +1234,19 @@ msgstr "Du hast bereits eine ausstehendes Austrittsanfrage für diese Gruppe." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Austrittsanfrage für Gruppe %(group)s gesendet." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "Du kannst diese Anfrage nicht zurückziehen" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "Anfrage für %(group)s zurückgezogen." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "Du hast keine offenen Anfragen für diese Gruppe." + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "Bewerbungen" @@ -1310,12 +1317,23 @@ msgstr "Erstelle Bewerbung" msgid "Username" msgstr "Benutzername" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Beantragt" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Akzeptiert" @@ -1323,7 +1341,7 @@ msgstr "Akzeptiert" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Abgelehnt" @@ -1562,8 +1580,8 @@ msgstr "Ausloggen" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Einloggen" @@ -1591,11 +1609,11 @@ msgstr "Ungelesen" msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Markiere alle Benachrichtigungen als gelesen" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Lösche alle Benachrichtigungen" @@ -1660,12 +1678,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Operationsart" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Flottenkommandant" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Zusätzliche Informationen" @@ -1674,7 +1692,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Optinal) Beschreibe die Operation mit ein paar Worten" #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Operation erstellen" @@ -1723,26 +1741,26 @@ msgstr "FC" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Flottenoperationen Verwaltung" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "Aktuelle EVE Zeit" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Anstehende Flotten" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Keine anstehenden Timer." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Vergangene Flotten" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Keine vergangenen Timer." @@ -2322,7 +2340,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -2362,12 +2380,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Schiffserstattung" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Flottenzeit" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Flottendoktrin" @@ -2416,7 +2434,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Gib diesen Link an die Flottenmitglieder." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "SRP Flotte Daten" @@ -2424,66 +2442,66 @@ msgstr "SRP Flotte Daten" msgid "View Fleets" msgstr "Flotten ansehen" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Als unvollständig markieren" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Als vollständig markieren" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Verluste insgesamt:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "ISK-Kosten insgesamt:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Bist Du sicher das Du SRP Anfragen löschen willst?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Name des Piloten" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Killboard Link" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Schiffstyp" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Summe Killboard Verluste" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "SRP ISK-Kosten" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Klicke auf den Wert um diesen zu bearbeiten, Enter zum Speichern und um zum " "nächsten Wert zu springen, ESC zum Beenden." -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Veröffentlichungszeit" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Link" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Keine SRP Anfragen für diese Flotte." @@ -2495,40 +2513,40 @@ msgstr "SRP Verwaltung" msgid "View All" msgstr "Zeige alles" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Füge SRP Flotte hinzu" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Flottenbericht" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Flotten SRP Code" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Flotten ISK Kosten" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "SRP Status" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Ausstehende Anfragen" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Abgeschlossen" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "" "Bist Du sicher das Du diesen SRP Code und seine Inhalte löschen willst?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Keine SRP-Flotte erstellt." @@ -2668,69 +2686,124 @@ msgstr "Änderungen der SRP Flotte %(fleetname)s gespeichert" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Der Server hat einen ESI-Fehlerantwortcode erhalten" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Alliance Auth Benachrichtigungen" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" +msgstr "Sekunde" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "Derzeit liegen keine Benachrichtigungen vor" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Unterstützt durch GitLab" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "Minute" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Support Discord" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Software Version" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "Stunde" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "Stunden" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Aktuellste stabile Version" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Update verfügbar" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "FEHLER" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Aktuellste Testversion" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Testversion verfügbar" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Task-Warteschlange" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"Status von %(total)s verarbeiten Aufgaben • in den letzten %(latest)s" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "laufend" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "eingereiht" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "erfolgreich" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "erneut versucht" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "fehlgeschlagen" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "Debug-Modus" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" +"Der Debug-Modus ist derzeit aktiviert!
Stell sicher, dass Du ihn " +"deaktivierst, sobald Du mit dem Testen fertig bist." + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Alliance Auth Benachrichtigungen" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "Derzeit liegen keine Benachrichtigungen vor" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Unterstützt durch GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Support Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Software Version" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Aktuellste stabile Version" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Update verfügbar" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Aktuellste Testversion" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Testversion verfügbar" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Task-Warteschlange" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"Status von ? verarbeiteten Tasks • Innerhalb der letzten ?" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "AA Dokumentation" @@ -2954,7 +3027,7 @@ msgid "Theft" msgstr "Diebstahl" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Anstehende Timer" @@ -2982,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Timer erstellen" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Strukturen Timer erstellen" @@ -3000,11 +3073,11 @@ msgstr "Struktur" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Strukturen Timer Verwaltung" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "Corporation Timer" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Vergangene Timer" diff --git a/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index da0e5db3..4795b0cf 100644 --- a/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Young Anexo, 2023 # Fegpawn Kaundur, 2023 # frank1210 , 2023 -# Joel Falknau , 2023 # trenus, 2025 +# Joel Falknau , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: trenus, 2025\n" +"Last-Translator: Joel Falknau , 2025\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "No puedes añadir o eliminar estos grupos restringidos: %s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Inglés" @@ -75,57 +75,57 @@ msgid "Czech" msgstr "Checo" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Alemán" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Español" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Francés" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Chino Simplificado" @@ -170,14 +170,12 @@ msgstr "Personajes" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Agregar Personaje" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Cambiar Personaje Principal" @@ -234,8 +232,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -288,7 +286,7 @@ msgstr "Registrar" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Enlace de activacion expirado o invalido" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -297,47 +295,47 @@ msgstr "" "No se puede cambiar de personaje principal a %(char)s: personaje " "perteneciente a otra cuenta." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta" -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en " "otra cuenta." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "El token de registracion expiro." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "" "Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar " -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para " "continuar." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "En este momento no se permite el registro de nuevas cuentas." @@ -354,11 +352,11 @@ msgstr "Informacion de los Miembros" msgid "Corporations" msgstr "Corporaciones" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Añadir corporación" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Buscar todas las corporaciones..." @@ -507,7 +505,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Seguimiento de Flotas" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Nombre de flota" @@ -1021,7 +1019,7 @@ msgstr "Descripcion" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1034,7 +1032,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Escondido" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Abierto" @@ -1079,18 +1077,10 @@ msgstr "Grupo" msgid "Leave" msgstr "Dejar" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Pendiente" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1100,7 +1090,11 @@ msgstr "Unirse" msgid "Request" msgstr "Solicitar" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "No hay grupos disponibles" @@ -1234,6 +1228,19 @@ msgstr "Ya tiene una solicitud de baja pendiente para ese grupo." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1304,12 +1311,23 @@ msgstr "Crear Solicitud" msgid "Username" msgstr "Usuario" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Pendiente" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Aprovado" @@ -1317,7 +1335,7 @@ msgstr "Aprovado" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Rechazado" @@ -1552,8 +1570,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -1581,11 +1599,11 @@ msgstr "Sin leer" msgid "Read" msgstr "Leidas" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "" @@ -1650,12 +1668,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Tipo de operación" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Comandante" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Informacion Adicional" @@ -1664,7 +1682,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Opcional) Describa la operación con un par de palabras breves." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Create Operacion" @@ -1713,26 +1731,26 @@ msgstr "Comandante" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Manejo de Operaciones de Flota" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Próximas operaciones de flota" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "No hay proximos timers." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Operaciones de flota pasadas" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "No hay timers pasados" @@ -2310,7 +2328,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -2348,12 +2366,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Reemplazo de Nave" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Hora de flota" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Doctrina" @@ -2403,7 +2421,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Informacion de SRP de la flota" @@ -2411,66 +2429,66 @@ msgstr "Informacion de SRP de la flota" msgid "View Fleets" msgstr "Ver Flotas" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Marcar como Incompleto" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Marcar como Completo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Perdidas Totales:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Costo Total:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Estas seguro que quiere borrar las solicitudes de SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Nombre del Piloto" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Enlace de la Muerte" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Tipo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Monto de la perdida en ZKB" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Costo del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Haz clic en el valor para editar. Presiona Enter para guardar y continuar, o" " ESC para cancelar" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Tiempo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "No hay solicitudes de SRP para esta flota." @@ -2482,39 +2500,39 @@ msgstr "Manejo de SRP" msgid "View All" msgstr "Ver Todo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Agregar SRP de una flota" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "AAR de la flota" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Codigo de SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Costo de la flota" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Estado del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Pendiente" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Completado" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Estas seguro que quiere borrar este SRP y su contenido" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "No hay solicitudes de SRP creadas" @@ -2651,67 +2669,120 @@ msgstr "Se guardaron los cambios en el SRP de la flota %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Notificaciones de Alliance Auth" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "No hay notificaciones en este momento" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Desarrollado por GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Soporte Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Versión del Software" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Último Estable" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Actualizacion Disponible" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Último Pre-Lanzamiento" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Pre-Lanzamiento disponible" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Cola de Tareas" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "minutos" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "ejecutando" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "en cola" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Notificaciones de Alliance Auth" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "No hay notificaciones en este momento" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Desarrollado por GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Soporte Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Versión del Software" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Último Estable" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Actualizacion Disponible" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Último Pre-Lanzamiento" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Pre-Lanzamiento disponible" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Cola de Tareas" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Documentación AA" @@ -2935,7 +3006,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "" @@ -2963,7 +3034,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Crear Timer" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Crear timer de Estructura" @@ -2981,11 +3052,11 @@ msgstr "Estructura" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Manejo de Timers Estructurales" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Timers Pasados" diff --git a/allianceauth/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po index cd9a1327..e84fddfd 100644 --- a/allianceauth/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,21 +8,21 @@ # rockclodbuster, 2023 # Keven D. , 2023 # Mohssine Daghghar, 2023 -# Philippe Querin-Laporte , 2023 # draktanar KarazGrong , 2023 # Geoffrey Fabbro, 2023 # Idea, 2024 # Joel Falknau , 2024 # T'rahk Rokym, 2024 +# Philippe Querin-Laporte , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: T'rahk Rokym, 2024\n" +"Last-Translator: Philippe Querin-Laporte , 2025\n" "Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "restreints: %s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Anglais" @@ -88,57 +88,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Allemand" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Italien" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Coréen" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Français" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Russe" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "Polonais" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -183,14 +183,12 @@ msgstr "Personnages" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Ajouter un Personnage" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Changer de Personnage Principal" @@ -247,8 +245,8 @@ msgstr "Portée" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Actions" @@ -301,7 +299,7 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Lien d'activation invalide ou expiré." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -310,22 +308,22 @@ msgstr "" "Impossible de changer le personnage principal à %(char)s. Le personnage " "appartient à un autre compte." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Personnage principal changé en %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Ajouté %(name)s à votre compte." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "Impossible d'ajouter %(name)s à votre compte: ils ont déjà un compte." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -333,11 +331,11 @@ msgstr "" "Impossible de s'authentifier avec le personnage sélectionné. Merci de vous " "connecter avec le personnage principal associé à ce compte." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Le token d'enregistrement est expiré." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -345,12 +343,12 @@ msgstr "" "Email de confirmation envoyé. Cliquez sur le lien pour valider votre adresse" " email." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Votre adresse email a été confirmé. Veuillez vous connecter pour continuer." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "La création de nouveaux comptes n'est pas actuellement permise." @@ -367,11 +365,11 @@ msgstr "Information des membres de la Corpo" msgid "Corporations" msgstr "Corporations" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Ajouter une corporation" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Rechercher toutes les corporations..." @@ -520,7 +518,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Suivi de participation en flotte" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Nom de flotte" @@ -1035,7 +1033,7 @@ msgstr "Description" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Statut" @@ -1048,7 +1046,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Caché" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Ouvert" @@ -1093,18 +1091,10 @@ msgstr "Groupe" msgid "Leave" msgstr "Quitter" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "En attente." +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1114,7 +1104,11 @@ msgstr "Rejoindre" msgid "Request" msgstr "Demander" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Aucun groupe disponible" @@ -1247,6 +1241,19 @@ msgstr "Vous avec déjà une demande de quitter ce groupe en attente." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Appliqué pour quitter le groupe %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1317,12 +1324,23 @@ msgstr "Créer une application" msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "En attente." + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Approuvé" @@ -1330,7 +1348,7 @@ msgstr "Approuvé" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Rejeté" @@ -1569,8 +1587,8 @@ msgstr "Se Déconnecter" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Se Connecter" @@ -1598,11 +1616,11 @@ msgstr "Non Lu" msgid "Read" msgstr "Lu" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Marquer toutes les notifications comme étant lues" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Supprimer toutes les notifications lues" @@ -1667,12 +1685,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Type d'opération" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Commandant de flotte" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Information additionnelle" @@ -1681,7 +1699,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Facultatif) Décrivez l'opération en quelques mots." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Créer une opération" @@ -1730,26 +1748,26 @@ msgstr "Commandant de flotte" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Gestion des opérations de flotte" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Prochaines opérations de la flotte" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Aucun minuteur à venir." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Opérations passées de la flotte" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Aucun minuteur précédent." @@ -2327,7 +2345,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -2367,12 +2385,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Remplacement de vaisseau" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Heure de flotte" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Composition de flotte" @@ -2421,7 +2439,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Donnez ce lien aux membres de la flotte." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Données de flotte SRP" @@ -2429,66 +2447,66 @@ msgstr "Données de flotte SRP" msgid "View Fleets" msgstr "Voir la flotte" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Marquer incomplet" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Marquer Complet" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Pertes totales:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Coût en ISK total:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la requête de SRP ?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Nom du pilote" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Lien sur zKillboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Type de vaisseau" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Valeur des pertes zKillboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Coût en ISK SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Cliquez sur la valeur pour modifier, Entrée pour enregistrer & Échap pour " "annuler" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Heure de publication" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Aucune requête d'SRP pour cette flotte" @@ -2500,39 +2518,39 @@ msgstr "Gestion du SRP" msgid "View All" msgstr "Afficher Tout" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Ajouter une flotte SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Flotte AAR" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Code de la flotte SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Coût en ISK de la flotte" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Statut du SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Requête en Attente" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Complété" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "êtes vous sur de vouloir supprimer le code SRP et tout sont contenu" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Aucune flotte de SRP crée" @@ -2672,69 +2690,120 @@ msgstr "Modifications enregistrées de la flotte SRP%(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Votre serveur a reçu une erreur ESI avec pour code" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Alertes Alliance Auth" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "Aucune notification pour le moment" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Propulsé par Gitlab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Support Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Version du logiciel" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Actuelle" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Dernière version stable" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Mise à jour disponible" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Dernière Pre-Release" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Pre-Release disponible" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "File d'attente des tâches" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -"\n" -" Status de %(total)s tâches traitées • %(latest)s restantes" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "minutes" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "en attente" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Alertes Alliance Auth" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "Aucune notification pour le moment" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Propulsé par Gitlab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Support Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Version du logiciel" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Actuelle" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Dernière version stable" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Mise à jour disponible" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Dernière Pre-Release" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Pre-Release disponible" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "File d'attente des tâches" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Documentation AA" @@ -2958,7 +3027,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Prochaines Échéances" @@ -2986,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Créer un minuteur" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Créer un minuteur de structure" @@ -3004,11 +3073,11 @@ msgstr "Structure" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Gestion des minuteurs de structure" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "Échéances de corporation" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Minuteurs précédents" diff --git a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 09777907..61291e8a 100644 --- a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Alessandro Cresti, 2023 -# Linus Hope, 2023 # Tuz, 2024 +# Linus Hope, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Tuz, 2024\n" +"Last-Translator: Linus Hope, 2025\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "Non ti è consentito aggiungere o rimuovere questi gruppi ristretti:%s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Francese" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -174,14 +174,12 @@ msgstr "Personaggi" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Aggiungi personaggio" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Cambia personaggio principale" @@ -238,8 +236,8 @@ msgstr "Ambiti" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Registrati" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Il link di attivazione è invalido o scaduto." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -299,24 +297,24 @@ msgstr "" "Il seguente personaggio %(char)s non può essere reso principale: è già " "utilizzato da un altro account." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Cambiato il personaggio principale in %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)s è stato aggiunto al tuo profilo." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Impossibile aggiungere %(name)s al tuo account: quel personaggio è già " "collegato ad un altro account." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -324,11 +322,11 @@ msgstr "" "Impossibile autenticarsi con il personaggio selezionato. Accedere con il " "personaggio principale associato a questo account." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Il token di registrazione è scaduto." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -336,13 +334,13 @@ msgstr "" "Una e-mail di conferma è stata inviata. Per favore, utilizza il link per " "confermare il tuo indirizzo di posta elettronica." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Il tuo indirizzo di posta elettronica è stato confermato. Per favore accedi " "per continuare." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Al momento non è possibile registrare nuovi account." @@ -359,11 +357,11 @@ msgstr "Dati sui membri della corp" msgid "Corporations" msgstr "Corporazioni" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Aggiungi Corporazione" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Cerca tutte le corporazioni..." @@ -513,7 +511,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Monitoraggio attività della flotta" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Nome della Flotta" @@ -1029,7 +1027,7 @@ msgstr "Descrizione" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -1042,7 +1040,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Aperto" @@ -1087,18 +1085,10 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Leave" msgstr "Abbandona" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1108,7 +1098,11 @@ msgstr "Unisciti" msgid "Request" msgstr "Richiedi" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Nessun gruppo disponibile." @@ -1246,6 +1240,19 @@ msgstr "Hai già una richiesta di congedo in sospeso per quel gruppo." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Hai fatto domanda di congedo per %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1316,12 +1323,23 @@ msgstr "Crea una domanda" msgid "Username" msgstr "Nome utente" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Approvato" @@ -1329,7 +1347,7 @@ msgstr "Approvato" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Rifiutato" @@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr "Sign Out" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Sign In" @@ -1595,11 +1613,11 @@ msgstr "Non letto" msgid "Read" msgstr "Letto" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Segna tutte le notifiche come lette" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Elimina tutte le notifiche di lettura" @@ -1664,12 +1682,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Tipo di operazione" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Comandante della flotta" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni aggiuntive" @@ -1678,7 +1696,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Facoltativo) Breve descrizione del tipo di operazione." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Crea operazione" @@ -1727,26 +1745,26 @@ msgstr "Comandante della flotta" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Gestione delle operazioni di flotta" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Prossime operazioni di flotta" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Nessun timer prossimo." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Operazioni di flotta passate" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Nessun timer passato." @@ -2325,7 +2343,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -2365,12 +2383,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Sostituzione della nave" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Orario della flotta" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Dottrina della flotta" @@ -2421,7 +2439,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Fornite il link ai membri." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Dati del SRP della flotta" @@ -2429,66 +2447,66 @@ msgstr "Dati del SRP della flotta" msgid "View Fleets" msgstr "Visualizza Flotte" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Contrassegna incompleto" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Contrassegna completo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Perdite totali:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Costo totale in ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la richiesta di SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Nome del pilota" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Link killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Tipologia nave" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Valore delle perdite Killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Costo in ISK del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Fai clic sul valore per modificare, Invio per salvare e proseguire, ESC per " "annullare" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Ora di pubblicazione" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Link" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Nessuna richiesta di SRP per questa flotta." @@ -2500,39 +2518,39 @@ msgstr "Gestione SRP" msgid "View All" msgstr "Vedi tutti" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Aggiungi SRP alla flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Resoconto della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Codice SRP della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Costo in ISK della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Status del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Richieste in sospeso" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo codice SRP e i suoi contenuti?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Nessun SRP delle flotte creato." @@ -2672,67 +2690,120 @@ msgstr "Salvati i cambiamenti al SRP della flotta %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Il server ha ricevuto un codice di risposta di errore ESI pari a " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Notifiche Auth Alleanza" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "Nessuna notifica al momento" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Powered by GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Discord di supporto" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Versione del software" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Ultima versione stabile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Aggiornamento disponibile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Ultima versione preliminare" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Versione preliminare disponibile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Coda delle attività" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "in coda" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Notifiche Auth Alleanza" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "Nessuna notifica al momento" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Powered by GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Discord di supporto" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Versione del software" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Ultima versione stabile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Ultima versione preliminare" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Versione preliminare disponibile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Coda delle attività" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Documentazione AA" @@ -2956,7 +3027,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Prossimi Timer" @@ -2984,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Crea timer" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Crea timer struttura" @@ -3002,11 +3073,11 @@ msgstr "Struttura" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Gestione timer strutture" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Timer passati" diff --git a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 8df07dd2..4a31006a 100644 --- a/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Foch Petain , 2023 -# Joel Falknau , 2023 # kotaneko, 2024 +# Joel Falknau , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: kotaneko, 2024\n" +"Last-Translator: Joel Falknau , 2025\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "これらの制限付きグループを追加または削除することはできません。%s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "英語" @@ -74,57 +74,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "フランス語" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -169,14 +169,12 @@ msgstr "キャラクター" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "キャラクターを追加" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "メンキャラクターを変更" @@ -233,8 +231,8 @@ msgstr "スコープ" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "アクション" @@ -285,49 +283,49 @@ msgstr "登録" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "アクティベーションリンクが無効か期限切れです。" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "account." msgstr "メインキャラクターを%(char)sへ変更できません。別のアカウントによって利用されています。" -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "メインキャラクターをに変更 %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)sをアカウントに追加しました。" -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "%(name)sをアカウントに追加することができません。すでに他のアカウントを持っています。" -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." msgstr "選択したキャラクターを認証できません。このアカウントに登録されているメインキャラクターでログインしてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Registrationトークンが有効期限切れです。" -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "確認のメールを送信しました。メール内のリンクをご確認の上、メールアドレスの認証を完了させてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "メールアドレスを確認しました。続行するにはログインしてください。" -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "新規アカウントの登録は、現時点ではできません。" @@ -344,11 +342,11 @@ msgstr "コーポレーションメンバーデータ" msgid "Corporations" msgstr "コーポレーション" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "コーポレーションを追加" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "すべてのコーポレーションを検索する..." @@ -496,7 +494,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "フリート活動トラッキング" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "フリートの名前" @@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "説明" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -1002,7 +1000,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "閉じる" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "開く" @@ -1047,18 +1045,10 @@ msgstr "グループ" msgid "Leave" msgstr "脱退" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "処理中" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1068,7 +1058,11 @@ msgstr "参加" msgid "Request" msgstr "申請" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "参加可能なGroupがありません。" @@ -1197,6 +1191,19 @@ msgstr "すでに脱退申請を送信済みです。" msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "%(group)sからの脱退申請を送信しました。" +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1267,12 +1274,23 @@ msgstr "申請を作成" msgid "Username" msgstr "ユーザー名" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "処理中" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "承認" @@ -1280,7 +1298,7 @@ msgstr "承認" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "拒否" @@ -1515,8 +1533,8 @@ msgstr "サインアウト" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "サインイン" @@ -1544,11 +1562,11 @@ msgstr "未読" msgid "Read" msgstr "既読" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "すべての通知を既読にする" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "すべての既読通知を削除" @@ -1613,12 +1631,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "オペレーションタイプ" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "フリートコマンダー" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "追加情報" @@ -1627,7 +1645,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(オプション) 2 つの短い言葉でオペレーションを説明してください。" #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "オペレーションを作成" @@ -1676,26 +1694,26 @@ msgstr "FC" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "フリートオペレーション管理" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "次のフリートオペレーション" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "今後予定されているタイマーはありません。" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "過去のフリートオペレーション" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "過去のタイマーはありません。" @@ -2264,7 +2282,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "無効" @@ -2302,12 +2320,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Ship Replacement Program" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "フリート時間" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "フリートドクトリン" @@ -2356,7 +2374,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "このリンクをラインメンバーに渡してください。" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "SRP フリートデータ" @@ -2364,67 +2382,67 @@ msgstr "SRP フリートデータ" msgid "View Fleets" msgstr "フリートを見る" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Mark 未完了" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Mark 完了" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "損失の合計:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "ISK 費用の合計:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "SRP申請を削除しますか?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "パイロット名" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "キルボードリンク" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "艦船の種類" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "キルボードにおける損失量" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "SRP ISK 費用" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "値を変更するためにクリックして入力してください。\n" "Enter:値を適用、次を選択\n" "ESC:キャンセル" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "投稿時間" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "このフリートにはSRPリクエストはありません。" @@ -2436,39 +2454,39 @@ msgstr "SRP 管理" msgid "View All" msgstr "すべて表示" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "SRP フリートを追加" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "フリートAAR" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "フリートSRPコード" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "フリートISK費用" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "SRP ステータス" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "保留中のリクエスト" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "完了" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "SRPコードとその内容を削除してよろしいでしょうか。" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "SRPフリートは作成されていません。" @@ -2605,70 +2623,120 @@ msgstr "SRP フリートへの変更を保存 %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "サーバーが ESI エラー応答コードを受信しました " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "アライアンスAuth 通知" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "現時点では通知はありません" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Powered by GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "サポートディスコード" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "ソフトウェアバージョン" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "最新安定版" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "アップデート可能" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "最新のプレリリース" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "プレリリース利用可能" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "タスク待ち" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -"\n" -" ステータス %(total)s 処理済みタスク • 残り %(latest)s\n" -" " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "分" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "実行中" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "実行待ち" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "アライアンスAuth 通知" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "現時点では通知はありません" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Powered by GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "サポートディスコード" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "ソフトウェアバージョン" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "現在" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "最新安定版" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "アップデート可能" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "最新のプレリリース" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "プレリリース利用可能" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "タスク待ち" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "AA Documentation" @@ -2892,7 +2960,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "今後予定されているタイマー" @@ -2920,7 +2988,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "タイマーを作成" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "ストラクチャタイマーの作成" @@ -2938,11 +3006,11 @@ msgstr "ストラクチャ" msgid "Structure Timer Management" msgstr "ストラクチャタイマー管理" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "コーポレーションタイマー" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "過去のタイマー" diff --git a/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 5aa60570..e9ec80e9 100644 --- a/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,18 +9,18 @@ # ThatRagingKid, 2023 # Lahty , 2023 # Olgeda Choi , 2023 -# Seowon Jung , 2023 # Alpha, 2023 # Woojin Kang, 2024 +# Seowon Jung , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Woojin Kang, 2024\n" +"Last-Translator: Seowon Jung , 2025\n" "Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "해당 제한된 그룹을 추가하거나 제거할 수 있는 권한이 존재하지 않습니다: %s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "영어" @@ -80,57 +80,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "독일어" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "일본어" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "한국어" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "프랑스어" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "러시아어" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -175,14 +175,12 @@ msgstr "캐릭터" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "캐릭터 추가" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "주 캐릭터 변경" @@ -239,8 +237,8 @@ msgstr "범위" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "활동" @@ -291,49 +289,49 @@ msgstr "등록" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "유효하지 않거나 만료된 활성화 주소" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "account." msgstr "%(char)s를 주 캐릭터로 변경할 수 없음: 다른 계정이 해당 캐릭터를 소유하고 있습니다." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "메인 캐릭터가 %s 로 변경되었습니다" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "계정에 %(name)s를 추가했습니다." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "계정에 %(name)s를 추가하지 못했습니다. 이미 다른 계정에 추가되었습니다." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." msgstr "해당 캐릭터에 대한 인증이 불가합니다. 해당 계정과 연결된 메인 캐릭터로 로그인하여 주십시오." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "가입 토큰이 만료되었습니다." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다." @@ -350,11 +348,11 @@ msgstr "코퍼레이션 멤버 정보" msgid "Corporations" msgstr "코퍼레이션" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "코퍼레이션 추가" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "모든 코퍼레이션 검색" @@ -502,7 +500,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "함대 활동 추적 FAT" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "함대 이름" @@ -998,7 +996,7 @@ msgstr "설명" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -1011,7 +1009,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "숨김" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "열기" @@ -1056,18 +1054,10 @@ msgstr "그룹" msgid "Leave" msgstr "떠나기" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "보류 중" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1077,7 +1067,11 @@ msgstr "참여" msgid "Request" msgstr "요청" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "사용 가능한 그룹 없음." @@ -1206,6 +1200,19 @@ msgstr "해당 그룹의 탈퇴 신청이 접수된 상태입니다." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "%(group)s그룹의 탈퇴가 신청됨." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1276,12 +1283,23 @@ msgstr "지원서 작성" msgid "Username" msgstr "사용자명" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "보류 중" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "승인" @@ -1289,7 +1307,7 @@ msgstr "승인" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "거절" @@ -1524,8 +1542,8 @@ msgstr "탈퇴" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "가입" @@ -1553,11 +1571,11 @@ msgstr "읽지 않음" msgid "Read" msgstr "읽음" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "모든 알림을 읽은 것으로 표시" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "모든 읽은 알림을 삭제" @@ -1622,12 +1640,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "오퍼레이션 종류" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "함대 커맨더" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "추가 기재 사항" @@ -1636,7 +1654,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(선택사항) 몇 단어로 간단히 오퍼레이션을 설명합니다." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "오퍼레이션 생성" @@ -1685,26 +1703,26 @@ msgstr "FC" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "함대 오퍼레이션 관리" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "다음 함대 옵" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "예정된 옵 타이머가 없습니다." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "이전 함대 오퍼레이션" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "최근 지나간 옵 타이머가 없습니다." @@ -2272,7 +2290,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "허가됨" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "불가" @@ -2310,12 +2328,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "SRP" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "함대 시간" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "함대 독트린" @@ -2364,7 +2382,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "라인 멤버에게 해당 링크 주기." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "SRP 보상 함대 데이터" @@ -2372,64 +2390,64 @@ msgstr "SRP 보상 함대 데이터" msgid "View Fleets" msgstr "함대 보기" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "표시 미완료" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "표시 완료" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "전체 손실:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "전체 ISK 비용:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "SRP 보상 요청을 삭제하시겠습니까?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "파일럿 이름" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "킬보드 링크" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "함선 종류" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "킬보드상 손실 금액" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "SRP 보상 비용" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "금액을 수정하려면 클릭, 저장을 하고 다음으로 가려면 엔터, 취소를 하려면 ESC를 누르세요. " -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "작성 시간" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "링크" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "이 함대에는 SRP 보상 요청이 없습니다." @@ -2441,39 +2459,39 @@ msgstr "SRP 보상 관리" msgid "View All" msgstr "모두 보기" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "SRP 보상 함대 추가" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "함대 사후처리 보고서" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "함대 SRP 보상 코드" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "함대 ISK 비용" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "SRP 보상 상태" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "미해결 요청사항" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "완료" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "본 SRP 보상 코드와 내용을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "SRP 보상 요청이 생성되지 않았습니다." @@ -2610,69 +2628,120 @@ msgstr "SRP 보상 요청 함대 %(fleetname)s의 변경 사항이 저장되었 msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "당신의 서버에 ESI 에러가 발생하였습니다. 응답코드 :" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "얼라이언스 Auth 알림" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "이번에는 알림을 울리지 않기" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "GitLab 제공" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Support Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "소프트웨어 버전" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "현재" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "최신 안정화 버전" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "업데이트 가능" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "최신 사전 출시 버전" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "사전 출시 사용 가능" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "작업 대기열" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -"\n" -" %(total)s 의 진행된 작업 상태 • 잔여 %(latest)s" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "분" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "진행중" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "대기중" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "얼라이언스 Auth 알림" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "이번에는 알림을 울리지 않기" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "GitLab 제공" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Support Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "소프트웨어 버전" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "현재" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "최신 안정화 버전" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "업데이트 가능" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "최신 사전 출시 버전" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "사전 출시 사용 가능" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "작업 대기열" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "AA 문서" @@ -2896,7 +2965,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "예정 타이머" @@ -2924,7 +2993,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "타이머 생성" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "구조물 타이머 생성" @@ -2942,11 +3011,11 @@ msgstr "구조물" msgid "Structure Timer Management" msgstr "구조물 타이머 관리" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "코퍼레이션 타이머" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "이전 타이머" diff --git a/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po index 397f4a8d..6ca7f2b5 100644 --- a/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "Last-Translator: MisBimbrownik, 2024\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/pl_PL/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "%s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Angielski" @@ -80,57 +80,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Niemiecki" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Włoski" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Koreański" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Francuski" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraiński" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -175,14 +175,12 @@ msgstr "Postacie" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Dodaj postać" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Zmień główną postać" @@ -239,8 +237,8 @@ msgstr "Zakres" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -293,7 +291,7 @@ msgstr "Zarejestruj" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Link aktywacyjny jest niewłaściwy albo wygasł." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -302,24 +300,24 @@ msgstr "" "Nie udało się ustawić głównej na %(char)s: postać jest już przypisana do " "innego konta." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Zmieniono główną postać na %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Dodano %(name)s to twojego konta." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Nie udało się dodać %(name)s do twojego konta: jest ono już przypisane do " "innego użytkownika." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -327,11 +325,11 @@ msgstr "" "Nie udało się uwierzytelnić jako wybrana postać. Zaloguj się ponownie " "używając głównej postaci powiązanej z tym kontem." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Token do rejestracji już wygasł." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -339,12 +337,12 @@ msgstr "" "E-mail potwierdzający rejestrację został wysłany. Kliknij w zawarty nim link" " aby zweryfikować swój adres mailowy." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Adres mailowy został pozytywnie zweryfikowany. Zaloguj się aby kontynuować." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Rejestracja nowych kont użytkowników nie jest obecnie możliwa." @@ -361,11 +359,11 @@ msgstr "Informacje o członkach Korporacji" msgid "Corporations" msgstr "Korporacje" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Dodaj Korporację" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Wyszukaj we wszystkich Korporacjach..." @@ -513,7 +511,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Udział we flotach (FAT)" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Nazwa Floty" @@ -1026,7 +1024,7 @@ msgstr "Opis" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1039,7 +1037,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Otwarta" @@ -1084,18 +1082,10 @@ msgstr "Grupa" msgid "Leave" msgstr "Opuść" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Oczekiwanie" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1105,7 +1095,11 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Request" msgstr "Poproś o dostęp" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Brak dostępnych grup." @@ -1238,6 +1232,19 @@ msgstr "Złożyłeś już podanie o opuszczenie tej Grupy." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Złożyłeś podanie o opuszczenie grupy %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1308,12 +1315,23 @@ msgstr "Utwórz zgłoszenie" msgid "Username" msgstr "Nazwa Użytkownika" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Oczekiwanie" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Zaakceptowano" @@ -1321,7 +1339,7 @@ msgstr "Zaakceptowano" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Odrzucono" @@ -1560,8 +1578,8 @@ msgstr "Wyloguj" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Zaloguj" @@ -1589,11 +1607,11 @@ msgstr "Nieprzeczytane" msgid "Read" msgstr "Wyświetl" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Usuń wszystkie przeczytane powiadomienia" @@ -1658,12 +1676,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Typ operacji" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Dowódca Floty" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Dodatkowe informacje" @@ -1672,7 +1690,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(opcjonalne) Opisz operację w kilku słowach." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Utwórz operację" @@ -1721,26 +1739,26 @@ msgstr "Dowódca" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Zarządzanie operacją floty" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Nadchodzące operacje floty" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Brak zaplanowanych operacji." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Zakończone operacje floty" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Brak zakończonych operacji." @@ -2315,7 +2333,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" @@ -2355,12 +2373,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Zwrot kosztów (SRP)" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Czas Floty" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Doktryna Floty" @@ -2409,7 +2427,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Przekaż ten odnośnik do szeregowych członków." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Dane Floty z SRP" @@ -2417,66 +2435,66 @@ msgstr "Dane Floty z SRP" msgid "View Fleets" msgstr "Przegląd Flot" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Oznacz jako Nieukończoną" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Oznacz jako Ukończoną" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Całkowite straty:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Całkowity koszt w ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zgłoszenie o SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Nazwa Postaci" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Adres Kilboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Typ okrętu" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Wysokość straty z Killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Koszt ISK do SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Kliknij na wartość aby ją edytować. Wciśnij Enter aby zapisać wartość i " "przejść do kolejnego pola. Wciśnij Esc aby zakończyć edycję." -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Czas zgłoszenia" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Odnośnik" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Brak możliwości zgłaszania SRP dla tej Floty." @@ -2488,39 +2506,39 @@ msgstr "Zarządzanie SRP" msgid "View All" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Dodaj Flotę z SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Raport bitewny Floty" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Kod SRP Floty" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Koszt Floty w ISK" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Status SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Zgłoszenia oczekujące" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Zakończone" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chce usunąć ten kod SRP i jego zawartość?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Brak Flot z SRP." @@ -2661,69 +2679,120 @@ msgstr "Zapisano zmiany we Flocie z SRP %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Twój Serwer otrzymał błąd ESI o kodzie" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Powiadomienia z Autoryzacji Sojuszu (AA)" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "Brak nowych powiadomień" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Utworzone przy użyciu GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Potrzebujesz pomocy? Użyj Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Wersja oprogramowania" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Aktualne" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Ostatnia stabilna" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Aktualizacja jest dostępna" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Ostatnie przed-produkcyjna" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Przed-produkcyjna jest dostępna" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Kolejka Zadań" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -"\n" -"Status %(total)s przeprocesowanych Zadań • ostatnie %(latest)s" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "w trakcie" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "oczekujące" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Powiadomienia z Autoryzacji Sojuszu (AA)" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "Brak nowych powiadomień" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Utworzone przy użyciu GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Potrzebujesz pomocy? Użyj Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Wersja oprogramowania" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Aktualne" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Ostatnia stabilna" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Aktualizacja jest dostępna" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Ostatnie przed-produkcyjna" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Przed-produkcyjna jest dostępna" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Kolejka Zadań" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Dokumentacja AA" @@ -2947,7 +3016,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Nadczodzące zdarzenia" @@ -2975,7 +3044,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Utwórz Zdarzenie" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Utwórz Zdarzenie powiązane z Obiektami" @@ -2993,11 +3062,11 @@ msgstr "Obiekt" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Zarządzanie Zdarzeniami Obiektu" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "Zdarzenia Korporacji" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Zakończone Zdarzenia" diff --git a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8c621888..fd6f27d4 100644 --- a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # Yuriy K , 2023 -# Alexander Gess , 2023 # Filipp Chertiev , 2023 # Ruslan Virchich, 2024 # Joel Falknau , 2024 # Gnevich , 2025 +# Alexander Gess , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-03 09:07+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Gnevich , 2025\n" +"Last-Translator: Alexander Gess , 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,14 +170,12 @@ msgstr "Персонажи" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Добавить Персонажа" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Сменить основного персонажа" @@ -234,8 +232,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Ссылка активации устарела" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -295,22 +293,22 @@ msgid "" msgstr "" "Нельзя сменить основного персонажа на %(char)s: похоже, что Владелец не Вы. " -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Основной персонаж изменён на %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Добавлен %(name)s на Ваш аккаунт." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "Персонаж %(name)s уже добавлен." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -318,21 +316,21 @@ msgstr "" "Невозможно аутентифицировать выбранным персонажем. Пожалуйста залогиньтесь " "основным персонажем от данной учётной записи. " -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Регистрационный токен просрочен." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "Отправить подтверждающее письмо. Пожалуйста, подтвердите почту. " -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "Подтвердите Ваш email адрес. Зайти для подтверждения. " -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Регистрация новых аккаунтов в настоящее время невозможна." @@ -349,11 +347,11 @@ msgstr "Данные участника корпорации" msgid "Corporations" msgstr "Корпорации" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Добавить корпорацию" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Поиск по всем корпорациям" @@ -501,7 +499,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Отслеживание активности флота" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Имя Флота" @@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr "Описание" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Скрытые" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -1077,18 +1075,10 @@ msgstr "Группа" msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Ожидание" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1098,7 +1088,11 @@ msgstr "Присоединиться" msgid "Request" msgstr "Запрос" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Нет доступных групп." @@ -1231,6 +1225,19 @@ msgstr "Ваш запрос находится на рассмотрении" msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1301,12 +1308,23 @@ msgstr "Сделать запрос" msgid "Username" msgstr "Пользователь" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Ожидание" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Проверено" @@ -1314,7 +1332,7 @@ msgstr "Проверено" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Отменено " @@ -1549,8 +1567,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -1578,11 +1596,11 @@ msgstr "Не прочитанно" msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Отметить все уведомления как прочитанные" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Удалить все прочитанные уведомления" @@ -1647,12 +1665,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Тип операции" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "ФлитКом" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Дополнительная информация" @@ -1661,7 +1679,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Опционально) Опишите операцию несколькими короткими словами." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Создать операцию" @@ -1710,26 +1728,26 @@ msgstr "ФК" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Управление флотовыми операциями" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Грядущие Флотовые операции" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Нет предстоящих таймеров" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Прошлые Флотовые операции" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Таймера отсутствуют. " @@ -2309,7 +2327,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Недоступно" @@ -2347,12 +2365,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Компенсация корабля" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Флотовое время" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Флотовая Доктрина" @@ -2402,7 +2420,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "SRP данные флота" @@ -2410,64 +2428,64 @@ msgstr "SRP данные флота" msgid "View Fleets" msgstr "" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Пометить незаконченным" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Пометить законченным" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Суммарные потери:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Оценочная стоимость, ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Вы уверенны что хотите удалить запрос на SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Имя Пилота" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Killboard ссылка" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Тип корабля" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Потерь по Killboard на данный момент" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "SRP ISK Стоимость" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "Нажмите на значение для редактирования и ESC для отмены" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Опубликованно" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "ссылка" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "SRP запросы отсутствуют" @@ -2479,39 +2497,39 @@ msgstr "Управление SRP " msgid "View All" msgstr "Посмотреть все" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Добавить SRP флот" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Флитовый AAR" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Флитовый SRP код" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Стоимость флота" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "SRP статус" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Ожидающие запросы" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Вы уверены что SRP запрос нужно удалить?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Нет флотовых SRP" @@ -2651,67 +2669,120 @@ msgstr "Сохранены изменения в SRP флот %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Уведомления об Альянсовых авторизациях" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "При поддержке GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Поддержка Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Версия приложения" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Текущий" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Стабильная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Доступно обновление" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Предрелизная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Предрелизная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Список задач" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "минуты" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Уведомления об Альянсовых авторизациях" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "При поддержке GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Поддержка Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Версия приложения" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Стабильная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Доступно обновление" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Предрелизная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Предрелизная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Список задач" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Документация AA" @@ -2935,7 +3006,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "" @@ -2963,7 +3034,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Создать таймер" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Создать Структурный Таймер" @@ -2981,11 +3052,11 @@ msgstr "Структура" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Управление Структурными Таймерами" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Прошлые таймера" diff --git a/allianceauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index a6a94b55..fafffae1 100644 --- a/allianceauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Kristof Swensen, 2023 # Денис Ивченко, 2024 # Andrii Yukhymchak, 2024 # Bandera Primary, 2025 +# Kristof Swensen, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Bandera Primary, 2025\n" +"Last-Translator: Kristof Swensen, 2025\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "Вам заборонено додавати або видаляти ці обмежені групи: %s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Англійська" @@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech" msgstr "Чеська" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Німецька" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Італійська" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Японська" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Корейська" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Французька" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Російська" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "Нідерландська" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "Польська" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Українська" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Cпрощена китайська" @@ -174,14 +174,12 @@ msgstr "Персонажі" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Додати персонажа" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Змінити основного персонажа" @@ -241,8 +239,8 @@ msgstr "Сфери" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Дії" @@ -295,7 +293,7 @@ msgstr "Зареєструватися" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Невірне або прострочене посилання для активації." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -304,24 +302,24 @@ msgstr "" "Неможливо змінити основного персонажа на %(char)s: персонаж належить іншому " "акаунту." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Основного персонажа змінено на %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Додано %(name)s до вашого облікового запису." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Не вдалося додати %(name)s до вашого облікового запису: у них вже є " "обліковий запис." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -330,11 +328,11 @@ msgstr "" "використовуючи аккаунт основного персонажа, пов'язаним з цим обліковим " "записом." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Токен реєстрації застарів." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -342,13 +340,13 @@ msgstr "" "Відправлено лист з підтвердженням. Будь ласка, перейдіть за посиланням, щоб " "підтвердити свою адресу електронної пошти." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Підтверджено вашу адресу електронної пошти. Будь ласка, увійдіть, щоб " "продовжити." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Реєстрація нових облікових записів наразі не дозволена." @@ -365,11 +363,11 @@ msgstr "Дані членів корпорації" msgid "Corporations" msgstr "Корпорації" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Додати корпорацію" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Шукати всі корпорації..." @@ -517,7 +515,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Відстеження активності флотів" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Назва флоту" @@ -1033,7 +1031,7 @@ msgstr "Опис" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1046,7 +1044,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Прихована" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Відкрита" @@ -1091,18 +1089,10 @@ msgstr "Група" msgid "Leave" msgstr "Покинути" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Очікує" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1112,7 +1102,11 @@ msgstr "Приєднатися" msgid "Request" msgstr "Запит" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Груп немає." @@ -1245,6 +1239,19 @@ msgstr "Ви вже подали запит на вихід з цієї груп msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Подано заявку на вихід з групи %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1315,12 +1322,23 @@ msgstr "Створити заявку" msgid "Username" msgstr "Ім'я користувача" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Очікує" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Затверджено" @@ -1328,7 +1346,7 @@ msgstr "Затверджено" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Відхилено" @@ -1567,8 +1585,8 @@ msgstr "Вийти" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Увійти" @@ -1596,11 +1614,11 @@ msgstr "Непрочитані" msgid "Read" msgstr "Прочитані" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Позначити всі сповіщення як прочитані" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Видалити всі сповіщення про прочитання" @@ -1665,12 +1683,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Тип операції" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Командир флоту" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Додаткова інформація" @@ -1679,7 +1697,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Необов'язково) Опишіть операцію кількома короткими словами." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Створити операцію" @@ -1728,26 +1746,26 @@ msgstr "ФК" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Управління флотовими операціями" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Наступні флотові операції" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Немає наступних таймерів." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Завершені флотові операції" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Немає минулих таймерів." @@ -2324,7 +2342,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Вимкнено" @@ -2364,12 +2382,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Компенсації" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Час флоту" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Доктрина флоту" @@ -2421,7 +2439,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Дайте це посилання учасникам флоту" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Дані SRP-флоту" @@ -2429,66 +2447,66 @@ msgstr "Дані SRP-флоту" msgid "View Fleets" msgstr "Показати флоти" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Позначити неповним" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Позначити виконаним" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Загальні збитки:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Загальна вартість ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити запити SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Ім'я пілота" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Посилання на Killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Тип корабля" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Сума втрат на Killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Вартість SRP в ISK" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Клацніть на значення, щоб відредагувати. Enter - зберегти і перейти до " "наступного, ESC - скасувати" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Час публікації" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Немає запитів SRP для цього флоту." @@ -2500,39 +2518,39 @@ msgstr "Управління SRP" msgid "View All" msgstr "Переглянути все" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Додати SRP для флоту" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "AAR флоту" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Код флоту SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Вартість флоту в ISK" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Статус SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Відкладені запити" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей код SRP та його зміст?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Не створено жодного флоту SRP." @@ -2672,70 +2690,120 @@ msgstr "Збережено зміни до флоту SRP %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Ваш сервер отримав код відповіді на помилку ESI " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Сповіщення Alliance Auth" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "На даний момент сповіщень немає" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Powered by GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Discord підтримки" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Версія програмного забезпечення" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Поточна" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Остання стабільна" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Є доступне оновлення" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Останній передрелізний випуск" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Доступний Попередній Реліз" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Черга Завдань" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -"\n" -" Статус %(total)s оброблених завдань • останні %(latest)s\n" -" " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "хвилин" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "в праці" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "у черзі" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Сповіщення Alliance Auth" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "На даний момент сповіщень немає" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Powered by GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Discord підтримки" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Версія програмного забезпечення" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Поточна" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Остання стабільна" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Є доступне оновлення" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Останній передрелізний випуск" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Доступний Попередній Реліз" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Черга Завдань" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Документація AA" @@ -2959,7 +3027,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Майбутні таймери" @@ -2987,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Створити таймер" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Створити таймер структури" @@ -3005,11 +3073,11 @@ msgstr "Структура" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Керування таймерами структур" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "Корпораційні таймери" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Минулі таймери" diff --git a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 0622ecae..ec5918f5 100644 --- a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,17 +7,17 @@ # Shen Yang, 2023 # 85b931f94c2441449e78b527e0a313ae_baf2e99 <639a60f913241ffb1c9bd90bc93a541f_869335>, 2023 # Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2023 -# Joel Falknau , 2023 # Aika Yu, 2025 +# Joel Falknau , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Aika Yu, 2025\n" +"Last-Translator: Joel Falknau , 2025\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "英语" @@ -73,57 +73,57 @@ msgid "Czech" msgstr "捷克语" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "德语" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "意大利语" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "日语" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "韩语" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "法语" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "俄语" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "波兰语" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "简体中文" @@ -168,14 +168,12 @@ msgstr "角色" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "添加角色" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "修改主要角色" @@ -232,8 +230,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "操作" @@ -284,49 +282,49 @@ msgstr "注册" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "激活链接无效或过期" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "account." msgstr "不能修改主角色为%(char)s:这个角色被另一个账户所拥有" -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "修改主角色为%s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "添加%(name)s到您的账户" -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "添加%(name)s到您的账户失败:他们已经在一个账户中了" -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "注册令牌过期。" -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址" -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续" -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "" @@ -343,11 +341,11 @@ msgstr "军团成员数据" msgid "Corporations" msgstr "所有公司" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "搜索所有公司" @@ -495,7 +493,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "舰队活动历史" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "舰队名" @@ -979,7 +977,7 @@ msgstr "描述" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -992,7 +990,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "已隐藏" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "公开" @@ -1037,18 +1035,10 @@ msgstr "用户组" msgid "Leave" msgstr "离开" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "待定" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1058,7 +1048,11 @@ msgstr "加入" msgid "Request" msgstr "申请" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "没有可用用户组" @@ -1187,6 +1181,19 @@ msgstr "你已经有了该组的未决离开请求" msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "已经离开群组%(group)s" +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1257,12 +1264,23 @@ msgstr "创建申请" msgid "Username" msgstr "用户名" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "待定" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "通过" @@ -1270,7 +1288,7 @@ msgstr "通过" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "拒绝" @@ -1505,8 +1523,8 @@ msgstr "登出" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "登入" @@ -1534,11 +1552,11 @@ msgstr "未读" msgid "Read" msgstr "已读" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "" @@ -1603,12 +1621,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "FC" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "其他信息" @@ -1617,7 +1635,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "" #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "起一个队" @@ -1666,26 +1684,26 @@ msgstr "FC" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "管理搞事队" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "下一个舰队任务" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "没有快到的时间节点,歇一会吧" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "过去的舰队任务" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "没有已经结束的时间节点啦" @@ -2253,7 +2271,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "失效了" @@ -2291,12 +2309,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "补损" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "集结时间" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "舰队船型" @@ -2345,7 +2363,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "舰队补损信息" @@ -2353,64 +2371,64 @@ msgstr "舰队补损信息" msgid "View Fleets" msgstr "查看舰队" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "标记为未完成" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "标记为已完成" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "损失总额:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "ISK花费总额:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "老哥,你确定要删了补损请求么?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "玩家ID" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "KB网链接" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "船型" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "KB网总损失" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "补损ISK花费" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "点击数值就可以编辑啦,按回车确认,按ESC取消" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "发布时间" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "链接" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "这次起队没有补损请求!大捷" @@ -2422,39 +2440,39 @@ msgstr "补损管理" msgid "View All" msgstr "查看全部" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "添加补损舰队" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "舰队战报" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "补损编号" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "舰队ISK花费" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "补损状态" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "待处理请求" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "已完成" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "老哥,你确认要把这次补损的编号和内容都删了?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "没有创建任何补损舰队,你快灭灯了吧?" @@ -2590,67 +2608,120 @@ msgstr "你做的修改已经保存到%(fleetname)s这个补损舰队啦,尽 msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "系统通知" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "软件版本" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "分钟数" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "当前版本" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "有更新!" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "任务队列" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "系统通知" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "软件版本" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "当前版本" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "有更新!" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "任务队列" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "" @@ -2874,7 +2945,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "" @@ -2902,7 +2973,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "创建时间计划表" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "创建建筑时间表" @@ -2920,11 +2991,11 @@ msgstr "建筑" msgid "Structure Timer Management" msgstr "管理建筑时间表" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "已经过去的时间节点"