diff --git a/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
index fa2c6e5b..aebd0e1d 100644
--- a/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/allianceauth/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-25 19:17+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: MisBimbrownik, 2024\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/pl_PL/)\n"
@@ -21,6 +21,10 @@ msgstr ""
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+#: allianceauth/analytics/apps.py:8
+msgid "Analytics"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/analytics/models.py:22
msgid "Google Analytics Universal"
msgstr "Google Analytics Universal"
@@ -29,6 +33,10 @@ msgstr "Google Analytics Universal"
msgid "Google Analytics V4"
msgstr "Google Analytics wersja 4"
+#: allianceauth/authentication/apps.py:9
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/authentication/constants.py:6
msgid ""
"This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, "
@@ -45,7 +53,7 @@ msgstr ""
"na ##3rd-party-dev-and-esi na naszym Discordzie EVE Online "
"https://www.eveonline.com/discord."
-#: allianceauth/authentication/decorators.py:49
+#: allianceauth/authentication/decorators.py:52
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr ""
"Niniejsza akcja może być wykonana jedynie przez główną postać na koncie. "
@@ -62,91 +70,91 @@ msgstr ""
"Nie masz wystarczających uprawnień aby dodać lub usunąć zastrzeżone grupy: "
"%s"
-#: allianceauth/authentication/models.py:70
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105
+#: allianceauth/authentication/models.py:72
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: allianceauth/authentication/models.py:71
+#: allianceauth/authentication/models.py:73
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:72
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
+#: allianceauth/authentication/models.py:74
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: allianceauth/authentication/models.py:73
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
+#: allianceauth/authentication/models.py:75
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"
-#: allianceauth/authentication/models.py:74
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
+#: allianceauth/authentication/models.py:76
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"
-#: allianceauth/authentication/models.py:75
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
+#: allianceauth/authentication/models.py:77
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: allianceauth/authentication/models.py:76
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
+#: allianceauth/authentication/models.py:78
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
-#: allianceauth/authentication/models.py:77
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
+#: allianceauth/authentication/models.py:79
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: allianceauth/authentication/models.py:78
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
+#: allianceauth/authentication/models.py:80
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: allianceauth/authentication/models.py:79
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
+#: allianceauth/authentication/models.py:81
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:80
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
+#: allianceauth/authentication/models.py:82
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:81
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
+#: allianceauth/authentication/models.py:83
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
-#: allianceauth/authentication/models.py:82
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
+#: allianceauth/authentication/models.py:84
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: allianceauth/authentication/models.py:98
+#: allianceauth/authentication/models.py:100
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: allianceauth/authentication/models.py:103
+#: allianceauth/authentication/models.py:105
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode"
msgstr "Tryb nocny"
-#: allianceauth/authentication/models.py:107
+#: allianceauth/authentication/models.py:109
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme"
msgstr "Styl"
-#: allianceauth/authentication/models.py:124
+#: allianceauth/authentication/models.py:126
#, python-format
msgid "State changed to: %s"
msgstr "Stan został zmieniony na: %s"
-#: allianceauth/authentication/models.py:125
+#: allianceauth/authentication/models.py:127
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "Stan twojego użytkownika to: %(state)s"
@@ -283,7 +291,7 @@ msgstr "Zarejestruj"
msgid "Invalid or expired activation link."
msgstr "Link aktywacyjny jest niewłaściwy albo wygasł."
-#: allianceauth/authentication/views.py:157
+#: allianceauth/authentication/views.py:158
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
@@ -292,24 +300,24 @@ msgstr ""
"Nie udało się ustawić głównej na %(char)s: postać jest już przypisana do "
"innego konta."
-#: allianceauth/authentication/views.py:164
+#: allianceauth/authentication/views.py:165
#, python-format
msgid "Changed main character to %s"
msgstr "Zmieniono główną postać na %s"
-#: allianceauth/authentication/views.py:178
+#: allianceauth/authentication/views.py:179
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "Dodano %(name)s to twojego konta."
-#: allianceauth/authentication/views.py:180
+#: allianceauth/authentication/views.py:181
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Nie udało się dodać %(name)s do twojego konta: jest ono już przypisane do "
"innego użytkownika."
-#: allianceauth/authentication/views.py:225
+#: allianceauth/authentication/views.py:226
msgid ""
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
"main character associated with this account."
@@ -317,11 +325,11 @@ msgstr ""
"Nie udało się uwierzytelnić jako wybrana postać. Zaloguj się ponownie "
"używając głównej postaci powiązanej z tym kontem."
-#: allianceauth/authentication/views.py:292
+#: allianceauth/authentication/views.py:293
msgid "Registration token has expired."
msgstr "Token do rejestracji już wygasł."
-#: allianceauth/authentication/views.py:353
+#: allianceauth/authentication/views.py:354
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
@@ -329,16 +337,16 @@ msgstr ""
"E-mail potwierdzający rejestrację został wysłany. Kliknij w zawarty nim link"
" aby zweryfikować swój adres mailowy."
-#: allianceauth/authentication/views.py:359
+#: allianceauth/authentication/views.py:360
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Adres mailowy został pozytywnie zweryfikowany. Zaloguj się aby kontynuować."
-#: allianceauth/authentication/views.py:365
+#: allianceauth/authentication/views.py:366
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
msgstr "Rejestracja nowych kont użytkowników nie jest obecnie możliwa."
-#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/corputils/apps.py:8 allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
msgid "Corporation Stats"
msgstr "Statystyki Korporacji"
@@ -444,6 +452,10 @@ msgstr "Wybrana Korporacja ma już włączony moduł statystyk."
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
msgstr "Nie udało się pobrać statystyk korporacji używając wybranego Tokenu."
+#: allianceauth/crontab/apps.py:16
+msgid "Crontab"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/crontab/models.py:13
msgid "Minute Offset"
msgstr ""
@@ -477,6 +489,15 @@ msgstr ""
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr ""
+#: allianceauth/eveonline/apps.py:8
+msgid "EVE Online"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/eveonline/autogroups/apps.py:8
+msgid "EVE Online Autogroups"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/fleetactivitytracking/apps.py:8
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@@ -586,10 +607,12 @@ msgstr "Okręt"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12
-msgid "Eve Time"
-msgstr "Czas EVE"
+msgid "EVE time"
+msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52
@@ -759,6 +782,11 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać udziału we flocie dla {character.character_name}. Postać "
"nie jest online."
+#: allianceauth/framework/apps.py:16
+msgid "Framework"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/groupmanagement/apps.py:8
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18
msgid "Group Management"
@@ -1009,7 +1037,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
msgid "Open"
msgstr "Otwarta"
@@ -1062,7 +1090,7 @@ msgstr "Opuść"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
msgid "Pending"
msgstr "Oczekiwanie"
@@ -1208,6 +1236,10 @@ msgstr "Złożyłeś już podanie o opuszczenie tej Grupy."
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Złożyłeś podanie o opuszczenie grupy %(group)s."
+#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
+msgid "HR Applications"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15
msgid "Applications"
msgstr "Podania"
@@ -1279,7 +1311,7 @@ msgstr "Nazwa Użytkownika"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:109
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
msgid "Approved"
msgstr "Zaakceptowano"
@@ -1287,7 +1319,7 @@ msgstr "Zaakceptowano"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:113
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
msgid "Rejected"
msgstr "Odrzucono"
@@ -1402,7 +1434,7 @@ msgstr "Modyfikuj %s w menu"
msgid "children"
msgstr "dziecko"
-#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:21
+#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:22
msgid "text"
msgstr "tekst"
@@ -1414,11 +1446,15 @@ msgstr "zdefiniowane przez użytkownika"
msgid "visible"
msgstr "widoczne"
+#: allianceauth/menu/apps.py:16
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/menu/constants.py:16
msgid "app"
msgstr "aplikacja"
-#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:37
+#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:38
msgid "folder"
msgstr "folder"
@@ -1430,27 +1466,27 @@ msgstr "link"
msgid "type"
msgstr "typ"
-#: allianceauth/menu/models.py:22
+#: allianceauth/menu/models.py:23
msgid "Text to show on menu"
msgstr "Wyświetl w menu"
-#: allianceauth/menu/models.py:27
+#: allianceauth/menu/models.py:28
msgid "order"
msgstr "kolejność"
-#: allianceauth/menu/models.py:28
+#: allianceauth/menu/models.py:29
msgid "Order of the menu. Lowest First"
msgstr "Kolejność elementów menu. Najniższy pierwszy."
-#: allianceauth/menu/models.py:38
+#: allianceauth/menu/models.py:39
msgid "Folder this item is in (optional)"
msgstr "Folder, w którym znajduje się element (opcjonalne)"
-#: allianceauth/menu/models.py:42
+#: allianceauth/menu/models.py:43
msgid "is hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: allianceauth/menu/models.py:44
+#: allianceauth/menu/models.py:45
msgid ""
"Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be "
"hidden too"
@@ -1458,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"Ukryj ten element menu. Jeżeli jest to folder, wszystkie zawarte w nim "
"elementy również zostaną ukryte"
-#: allianceauth/menu/models.py:59
+#: allianceauth/menu/models.py:60
msgid "icon classes"
msgstr "Typy ikon"
-#: allianceauth/menu/models.py:61
+#: allianceauth/menu/models.py:62
msgid ""
"Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. fa-solid fa-"
"house
"
@@ -1470,11 +1506,11 @@ msgstr ""
"Obiekty klasy Font Awesome, np. fa-solid fa-house
, "
"będzą widoczne jako ikony w menu."
-#: allianceauth/menu/models.py:67
+#: allianceauth/menu/models.py:68
msgid "url"
msgstr "adres"
-#: allianceauth/menu/models.py:68
+#: allianceauth/menu/models.py:69
msgid "External URL this menu items will link to"
msgstr "Zewnętrzny adres, na który ten odnośnik będzie wskazywał"
@@ -1483,6 +1519,7 @@ msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj folder"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12
+#: allianceauth/notifications/apps.py:8
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11
#: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6
@@ -1508,19 +1545,19 @@ msgstr "Wyloguj"
msgid "Sign In"
msgstr "Zaloguj"
-#: allianceauth/notifications/models.py:21
+#: allianceauth/notifications/models.py:22
msgid "danger"
msgstr "niebezpieczeństwo"
-#: allianceauth/notifications/models.py:22
+#: allianceauth/notifications/models.py:23
msgid "warning"
msgstr "ostrzeżenie"
-#: allianceauth/notifications/models.py:23
+#: allianceauth/notifications/models.py:24
msgid "info"
msgstr "informacja"
-#: allianceauth/notifications/models.py:24
+#: allianceauth/notifications/models.py:25
msgid "success"
msgstr "sukces"
@@ -1577,7 +1614,7 @@ msgstr "Oznaczono wszystkie powiadomienia jako przeczytane."
msgid "Deleted all read notifications."
msgstr "Usunięto wszystkie przeczytane powiadomienia."
-#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/optimer/apps.py:8 allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
msgid "Fleet Operations"
msgstr "Operacje Floty"
@@ -1651,11 +1688,6 @@ msgstr "Operacja"
msgid "Form Up System"
msgstr "Miejsce zbiórki"
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
-msgid "EVE Time"
-msgstr "Czas EVE"
-
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13
msgid "Local Time"
@@ -1671,8 +1703,8 @@ msgstr "Zarządzanie operacją floty"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
-msgid "Current Eve Time:"
-msgstr "Obecny czas EVE:"
+msgid "Current EVE time:"
+msgstr ""
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
msgid "Next Fleet Operations"
@@ -1716,6 +1748,7 @@ msgstr "Usunięto czas operacji dla %(opname)s."
msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s."
msgstr "Zapisano zmiany czasu operacji dla %(opname)s."
+#: allianceauth/permissions_tool/apps.py:8
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17
@@ -1772,7 +1805,7 @@ msgstr "Istnieje już takie konto serwisowe"
msgid "Successfully set your {self.service_name} password"
msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło {self.service_name}"
-#: allianceauth/services/auth_hooks.py:12
+#: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12
msgid "Services"
msgstr "Usługi"
@@ -1836,6 +1869,10 @@ msgstr "Hasło"
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "Hasło musi zawierać przynajmniej 8 znaków."
+#: allianceauth/services/modules/discord/apps.py:8
+msgid "Discord Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Konto Discorda wyłączone"
@@ -1887,6 +1924,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wystąpił problem w trakcie aktywacji konta Discorda. Spróbuj ponownie."
+#: allianceauth/services/modules/discourse/apps.py:8
+msgid "Discourse Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5
msgid "Discourse"
msgstr "Dyskusja"
@@ -1921,6 +1962,14 @@ msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
"Niewłaściwe dane. Skontaktuj się z pomocą, o ile ten problem nie ustąpi."
+#: allianceauth/services/modules/example/apps.py:8
+msgid "Example Service"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/services/modules/ips4/apps.py:8
+msgid "IPS4 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "Włączono konto IPSuite4."
@@ -1944,6 +1993,10 @@ msgstr "Ustaw hasło IPSuite4."
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "Wyłączono konto IPSuite4."
+#: allianceauth/services/modules/mumble/apps.py:8
+msgid "Mumble Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7
msgid "Mumble"
msgstr ""
@@ -1999,6 +2052,10 @@ msgstr "Połącz"
msgid "Mumble Connection History"
msgstr ""
+#: allianceauth/services/modules/openfire/apps.py:8
+msgid "Openfire Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@@ -2050,6 +2107,10 @@ msgstr "Wysłano powiadomienie Jabberem do %s"
msgid "Set jabber password."
msgstr "Ustaw hasło Jabbera"
+#: allianceauth/services/modules/phpbb3/apps.py:8
+msgid "phpBB3 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr "Włączono konto Forum."
@@ -2073,6 +2134,10 @@ msgstr "Zresetuj hasło Forum."
msgid "Set forum password."
msgstr "Ustaw hasło Forum."
+#: allianceauth/services/modules/smf/apps.py:8
+msgid "SMF Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account."
msgstr "Włączono konto SMF."
@@ -2096,6 +2161,10 @@ msgstr "Zresetuj hasło SMF."
msgid "Set SMF password."
msgstr "Ustaw hasło SMF."
+#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/apps.py:8
+msgid "TeamSpeak 3 Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server"
@@ -2145,6 +2214,10 @@ msgstr "Wyłączono konto TeamSpeak3."
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "Zresetuj klucz dostępu TeamSpeak3."
+#: allianceauth/services/modules/xenforo/apps.py:8
+msgid "Xenforo Service"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr "Włączono konto XenForo."
@@ -2257,7 +2330,7 @@ msgstr ""
"Niektóre z usług oferują różne opcje. Najedź myszą na opcję, aby zobaczyć "
"więcej szczegółów."
-#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
+#: allianceauth/srp/apps.py:8 allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
msgid "Ship Replacement"
msgstr "Zwrot kosztów (SRP)"
@@ -2333,18 +2406,18 @@ msgid "Mark Completed"
msgstr "Oznacz jako Ukończoną"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:139
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
msgid "Total Losses:"
msgstr "Całkowite straty:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
msgid "Total ISK Cost:"
msgstr "Całkowity koszt w ISK:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:151
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć zgłoszenie o SRP?"
@@ -2378,12 +2451,12 @@ msgstr ""
msgid "Post Time"
msgstr "Czas zgłoszenia"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:160
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
msgid "No SRP requests for this fleet."
msgstr "Brak możliwości zgłaszania SRP dla tej Floty."
@@ -2572,52 +2645,48 @@ msgstr "Twój Serwer otrzymał błąd ESI o kodzie"
msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "Powiadomienia z Autoryzacji Sojuszu (AA)"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
-msgid "Closed"
-msgstr "Zakończone"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
msgid "No notifications at this time"
msgstr "Brak nowych powiadomień"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
msgid "Powered by GitLab"
msgstr "Utworzone przy użyciu GitLab"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
msgid "Support Discord"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Użyj Discord"
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version"
msgstr "Wersja oprogramowania"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
msgid "Current"
msgstr "Aktualne"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
msgid "Latest Stable"
msgstr "Ostatnia stabilna"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
msgid "Update available"
msgstr "Aktualizacja jest dostępna"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "Ostatnie przed-produkcyjna"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
msgid "Pre-Release available"
msgstr "Przed-produkcyjna jest dostępna"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
msgid "Task Queue"
msgstr "Kolejka Zadań"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -2627,11 +2696,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Status %(total)s przeprocesowanych Zadań • ostatnie %(latest)s"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
msgid "running"
msgstr "w trakcie"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
msgid "queued"
msgstr "oczekujące"
@@ -2660,6 +2729,13 @@ msgstr "Przełącz nawigację"
msgid "Select Theme"
msgstr "Wybierz styl"
+#: allianceauth/timerboard/apps.py:8
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
+msgid "Structure Timers"
+msgstr "Zdarzenia powiązane ze Strukturami"
+
#: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
@@ -2846,6 +2922,10 @@ msgstr "Usunięcie kotwiczenia"
msgid "Abandoned"
msgstr ""
+#: allianceauth/timerboard/models.py:60
+msgid "Theft"
+msgstr ""
+
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
msgid "Upcoming Timers"
@@ -2855,12 +2935,6 @@ msgstr "Nadczodzące zdarzenia"
msgid "Timer"
msgstr "Zdarzenie"
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
-msgid "Structure Timers"
-msgstr "Zdarzenia powiązane ze Strukturami"
-
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25
msgid "Structure Timer Details"
msgstr "Szczegóły czasowe Zdarzenia"