diff --git a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
index 09777907..61291e8a 100644
--- a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Alessandro Cresti, 2023
-# Linus Hope, 2023
# Tuz, 2024
+# Linus Hope, 2025
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tuz, 2024\n"
+"Last-Translator: Linus Hope, 2025\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
msgstr "Non ti è consentito aggiungere o rimuovere questi gruppi ristretti:%s"
#: allianceauth/authentication/models.py:72
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104
msgid "English"
msgstr "Inglese"
@@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:74
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: allianceauth/authentication/models.py:75
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: allianceauth/authentication/models.py:76
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: allianceauth/authentication/models.py:77
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: allianceauth/authentication/models.py:78
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: allianceauth/authentication/models.py:79
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: allianceauth/authentication/models.py:80
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: allianceauth/authentication/models.py:81
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:82
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "Polish"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:83
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
#: allianceauth/authentication/models.py:84
-#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
+#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
@@ -174,14 +174,12 @@ msgstr "Personaggi"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4
-#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6
msgid "Add Character"
msgstr "Aggiungi personaggio"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15
-#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10
-#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12
+#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8
msgid "Change Main"
msgstr "Cambia personaggio principale"
@@ -238,8 +236,8 @@ msgstr "Ambiti"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Invalid or expired activation link."
msgstr "Il link di attivazione è invalido o scaduto."
-#: allianceauth/authentication/views.py:158
+#: allianceauth/authentication/views.py:159
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
@@ -299,24 +297,24 @@ msgstr ""
"Il seguente personaggio %(char)s non può essere reso principale: è già "
"utilizzato da un altro account."
-#: allianceauth/authentication/views.py:165
+#: allianceauth/authentication/views.py:166
#, python-format
msgid "Changed main character to %s"
msgstr "Cambiato il personaggio principale in %s"
-#: allianceauth/authentication/views.py:179
+#: allianceauth/authentication/views.py:180
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)s è stato aggiunto al tuo profilo."
-#: allianceauth/authentication/views.py:181
+#: allianceauth/authentication/views.py:182
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere %(name)s al tuo account: quel personaggio è già "
"collegato ad un altro account."
-#: allianceauth/authentication/views.py:226
+#: allianceauth/authentication/views.py:227
msgid ""
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
"main character associated with this account."
@@ -324,11 +322,11 @@ msgstr ""
"Impossibile autenticarsi con il personaggio selezionato. Accedere con il "
"personaggio principale associato a questo account."
-#: allianceauth/authentication/views.py:293
+#: allianceauth/authentication/views.py:294
msgid "Registration token has expired."
msgstr "Il token di registrazione è scaduto."
-#: allianceauth/authentication/views.py:354
+#: allianceauth/authentication/views.py:355
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
@@ -336,13 +334,13 @@ msgstr ""
"Una e-mail di conferma è stata inviata. Per favore, utilizza il link per "
"confermare il tuo indirizzo di posta elettronica."
-#: allianceauth/authentication/views.py:360
+#: allianceauth/authentication/views.py:361
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Il tuo indirizzo di posta elettronica è stato confermato. Per favore accedi "
"per continuare."
-#: allianceauth/authentication/views.py:366
+#: allianceauth/authentication/views.py:367
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
msgstr "Al momento non è possibile registrare nuovi account."
@@ -359,11 +357,11 @@ msgstr "Dati sui membri della corp"
msgid "Corporations"
msgstr "Corporazioni"
-#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35
+#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31
msgid "Add corporation"
msgstr "Aggiungi Corporazione"
-#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51
+#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47
msgid "Search all corporations..."
msgstr "Cerca tutte le corporazioni..."
@@ -513,7 +511,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking"
msgstr "Monitoraggio attività della flotta"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42
msgid "Fleet Name"
msgstr "Nome della Flotta"
@@ -1029,7 +1027,7 @@ msgstr "Descrizione"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -1042,7 +1040,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
@@ -1087,18 +1085,10 @@ msgstr "Gruppo"
msgid "Leave"
msgstr "Abbandona"
-#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74
-#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
-#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
-msgid "Pending"
-msgstr "In attesa"
+#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73
+#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88
+msgid "Request pending"
+msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80
msgid "Join"
@@ -1108,7 +1098,11 @@ msgstr "Unisciti"
msgid "Request"
msgstr "Richiedi"
-#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99
+#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93
+msgid "Retract"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103
msgid "No groups available."
msgstr "Nessun gruppo disponibile."
@@ -1246,6 +1240,19 @@ msgstr "Hai già una richiesta di congedo in sospeso per quel gruppo."
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Hai fatto domanda di congedo per %(group)s."
+#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438
+msgid "You cannot retract that request"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450
+#, python-format
+msgid "Retracted application to group %(group)s."
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458
+msgid "You have no open request for that group."
+msgstr ""
+
#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
msgid "HR Applications"
msgstr ""
@@ -1316,12 +1323,23 @@ msgstr "Crea una domanda"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
+#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85
+msgid "Pending"
+msgstr "In attesa"
+
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
@@ -1329,7 +1347,7 @@ msgstr "Approvato"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"
@@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr "Sign Out"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158
-#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17
-#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18
+#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13
+#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
@@ -1595,11 +1613,11 @@ msgstr "Non letto"
msgid "Read"
msgstr "Letto"
-#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32
+#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31
msgid "Mark all notifications as read"
msgstr "Segna tutte le notifiche come lette"
-#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38
+#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35
msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Elimina tutte le notifiche di lettura"
@@ -1664,12 +1682,12 @@ msgid "Operation Type"
msgstr "Tipo di operazione"
#: allianceauth/optimer/form.py:17
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45
msgid "Fleet Commander"
msgstr "Comandante della flotta"
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70
msgid "Additional Info"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
@@ -1678,7 +1696,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words."
msgstr "(Facoltativo) Breve descrizione del tipo di operazione."
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16
msgid "Create Operation"
msgstr "Crea operazione"
@@ -1727,26 +1745,26 @@ msgstr "Comandante della flotta"
msgid "Fleet Operation Management"
msgstr "Gestione delle operazioni di flotta"
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30
msgid "Current EVE time:"
msgstr ""
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34
msgid "Next Fleet Operations"
msgstr "Prossime operazioni di flotta"
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61
msgid "No upcoming timers."
msgstr "Nessun timer prossimo."
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50
msgid "Past Fleet Operations"
msgstr "Operazioni di flotta passate"
-#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81
+#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79
msgid "No past timers."
msgstr "Nessun timer passato."
@@ -2325,7 +2343,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
@@ -2365,12 +2383,12 @@ msgid "Ship Replacement"
msgstr "Sostituzione della nave"
#: allianceauth/srp/form.py:9
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43
msgid "Fleet Time"
msgstr "Orario della flotta"
#: allianceauth/srp/form.py:10
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44
msgid "Fleet Doctrine"
msgstr "Dottrina della flotta"
@@ -2421,7 +2439,7 @@ msgid "Give this link to the line members."
msgstr "Fornite il link ai membri."
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37
msgid "SRP Fleet Data"
msgstr "Dati del SRP della flotta"
@@ -2429,66 +2447,66 @@ msgstr "Dati del SRP della flotta"
msgid "View Fleets"
msgstr "Visualizza Flotte"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24
msgid "Mark Incomplete"
msgstr "Contrassegna incompleto"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28
msgid "Mark Completed"
msgstr "Contrassegna completo"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140
msgid "Total Losses:"
msgstr "Perdite totali:"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34
msgid "Total ISK Cost:"
msgstr "Costo totale in ISK:"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la richiesta di SRP?"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68
msgid "Pilot Name"
msgstr "Nome del pilota"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69
msgid "Killboard Link"
msgstr "Link killboard"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71
msgid "Ship Type"
msgstr "Tipologia nave"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72
msgid "Killboard Loss Amt"
msgstr "Valore delle perdite Killboard"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74
msgid "SRP ISK Cost"
msgstr "Costo in ISK del SRP"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75
msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel"
msgstr ""
"Fai clic sul valore per modificare, Invio per salvare e proseguire, ESC per "
"annullare"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78
msgid "Post Time"
msgstr "Ora di pubblicazione"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
+#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161
msgid "No SRP requests for this fleet."
msgstr "Nessuna richiesta di SRP per questa flotta."
@@ -2500,39 +2518,39 @@ msgstr "Gestione SRP"
msgid "View All"
msgstr "Vedi tutti"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25
msgid "Add SRP Fleet"
msgstr "Aggiungi SRP alla flotta"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46
msgid "Fleet AAR"
msgstr "Resoconto della flotta"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47
msgid "Fleet SRP Code"
msgstr "Codice SRP della flotta"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48
msgid "Fleet ISK Cost"
msgstr "Costo in ISK della flotta"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49
msgid "SRP Status"
msgstr "Status del SRP"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50
msgid "Pending Requests"
msgstr "Richieste in sospeso"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106
msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo codice SRP e i suoi contenuti?"
-#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129
+#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127
msgid "No SRP fleets created."
msgstr "Nessun SRP delle flotte creato."
@@ -2672,67 +2690,120 @@ msgstr "Salvati i cambiamenti al SRP della flotta %(fleetname)s"
msgid "Your Server received an ESI error response code of "
msgstr "Il server ha ricevuto un codice di risposta di errore ESI pari a "
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8
-msgid "Alliance Auth Notifications"
-msgstr "Notifiche Auth Alleanza"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
-msgid "No notifications at this time"
-msgstr "Nessuna notifica al momento"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
-msgid "Powered by GitLab"
-msgstr "Powered by GitLab"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
-msgid "Support Discord"
-msgstr "Discord di supporto"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
-msgid "Software Version"
-msgstr "Versione del software"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
-msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
-msgid "Latest Stable"
-msgstr "Ultima versione stabile"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
-msgid "Update available"
-msgstr "Aggiornamento disponibile"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
-msgid "Latest Pre-Release"
-msgstr "Ultima versione preliminare"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
-msgid "Pre-Release available"
-msgstr "Versione preliminare disponibile"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
-msgid "Task Queue"
-msgstr "Coda delle attività"
-
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n"
-" "
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11
+msgid "second"
msgstr ""
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14
+msgid "minutes"
+msgstr "minuti"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
+msgid "ERROR"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
-#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
msgid "queued"
msgstr "in coda"
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21
+msgid "succeeded"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22
+msgid "retried"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23
+msgid "failed"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
+msgid "Debug mode"
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34
+msgid ""
+"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as "
+"you are finished testing."
+msgstr ""
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
+msgid "Alliance Auth Notifications"
+msgstr "Notifiche Auth Alleanza"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58
+msgid "No notifications at this time"
+msgstr "Nessuna notifica al momento"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
+msgid "Powered by GitLab"
+msgstr "Powered by GitLab"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73
+msgid "Support Discord"
+msgstr "Discord di supporto"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
+msgid "Software Version"
+msgstr "Versione del software"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94
+msgid "Current"
+msgstr "Attuale"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101
+msgid "Latest Stable"
+msgstr "Ultima versione stabile"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106
+msgid "Update available"
+msgstr "Aggiornamento disponibile"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114
+msgid "Latest Pre-Release"
+msgstr "Ultima versione preliminare"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119
+msgid "Pre-Release available"
+msgstr "Versione preliminare disponibile"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129
+msgid "Task Queue"
+msgstr "Coda delle attività"
+
+#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134
+msgid ""
+"\n"
+" Status of ? processed tasks • last ?\n"
+" "
+msgstr ""
+
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19
msgid "AA Documentation"
msgstr "Documentazione AA"
@@ -2956,7 +3027,7 @@ msgid "Theft"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52
msgid "Upcoming Timers"
msgstr "Prossimi Timer"
@@ -2984,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer"
msgstr "Crea timer"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20
msgid "Create Structure Timer"
msgstr "Crea timer struttura"
@@ -3002,11 +3073,11 @@ msgstr "Struttura"
msgid "Structure Timer Management"
msgstr "Gestione timer strutture"
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39
msgid "Corporation Timers"
msgstr ""
-#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72
+#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70
msgid "Past Timers"
msgstr "Timer passati"