diff --git a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po index 09777907..61291e8a 100644 --- a/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/it_IT/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,17 +5,17 @@ # # Translators: # Alessandro Cresti, 2023 -# Linus Hope, 2023 # Tuz, 2024 +# Linus Hope, 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Tuz, 2024\n" +"Last-Translator: Linus Hope, 2025\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgstr "Non ti è consentito aggiungere o rimuovere questi gruppi ristretti:%s" #: allianceauth/authentication/models.py:72 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:74 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: allianceauth/authentication/models.py:75 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: allianceauth/authentication/models.py:76 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: allianceauth/authentication/models.py:77 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: allianceauth/authentication/models.py:78 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: allianceauth/authentication/models.py:79 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 msgid "French" msgstr "Francese" #: allianceauth/authentication/models.py:80 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: allianceauth/authentication/models.py:81 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:82 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 msgid "Polish" msgstr "" #: allianceauth/authentication/models.py:83 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" #: allianceauth/authentication/models.py:84 -#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118 +#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -174,14 +174,12 @@ msgstr "Personaggi" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Aggiungi personaggio" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Cambia personaggio principale" @@ -238,8 +236,8 @@ msgstr "Ambiti" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Registrati" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Il link di attivazione è invalido o scaduto." -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -299,24 +297,24 @@ msgstr "" "Il seguente personaggio %(char)s non può essere reso principale: è già " "utilizzato da un altro account." -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Cambiato il personaggio principale in %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)s è stato aggiunto al tuo profilo." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Impossibile aggiungere %(name)s al tuo account: quel personaggio è già " "collegato ad un altro account." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -324,11 +322,11 @@ msgstr "" "Impossibile autenticarsi con il personaggio selezionato. Accedere con il " "personaggio principale associato a questo account." -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Il token di registrazione è scaduto." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -336,13 +334,13 @@ msgstr "" "Una e-mail di conferma è stata inviata. Per favore, utilizza il link per " "confermare il tuo indirizzo di posta elettronica." -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Il tuo indirizzo di posta elettronica è stato confermato. Per favore accedi " "per continuare." -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Al momento non è possibile registrare nuovi account." @@ -359,11 +357,11 @@ msgstr "Dati sui membri della corp" msgid "Corporations" msgstr "Corporazioni" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Aggiungi Corporazione" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Cerca tutte le corporazioni..." @@ -513,7 +511,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Monitoraggio attività della flotta" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Nome della Flotta" @@ -1029,7 +1027,7 @@ msgstr "Descrizione" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -1042,7 +1040,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Aperto" @@ -1087,18 +1085,10 @@ msgstr "Gruppo" msgid "Leave" msgstr "Abbandona" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "In attesa" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1108,7 +1098,11 @@ msgstr "Unisciti" msgid "Request" msgstr "Richiedi" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Nessun gruppo disponibile." @@ -1246,6 +1240,19 @@ msgstr "Hai già una richiesta di congedo in sospeso per quel gruppo." msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Hai fatto domanda di congedo per %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1316,12 +1323,23 @@ msgstr "Crea una domanda" msgid "Username" msgstr "Nome utente" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "In attesa" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Approvato" @@ -1329,7 +1347,7 @@ msgstr "Approvato" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Rifiutato" @@ -1566,8 +1584,8 @@ msgstr "Sign Out" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "Sign In" @@ -1595,11 +1613,11 @@ msgstr "Non letto" msgid "Read" msgstr "Letto" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Segna tutte le notifiche come lette" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Elimina tutte le notifiche di lettura" @@ -1664,12 +1682,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Tipo di operazione" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "Comandante della flotta" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni aggiuntive" @@ -1678,7 +1696,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Facoltativo) Breve descrizione del tipo di operazione." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Crea operazione" @@ -1727,26 +1745,26 @@ msgstr "Comandante della flotta" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Gestione delle operazioni di flotta" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Prossime operazioni di flotta" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Nessun timer prossimo." -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Operazioni di flotta passate" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Nessun timer passato." @@ -2325,7 +2343,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" @@ -2365,12 +2383,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Sostituzione della nave" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Orario della flotta" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Dottrina della flotta" @@ -2421,7 +2439,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "Fornite il link ai membri." #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "Dati del SRP della flotta" @@ -2429,66 +2447,66 @@ msgstr "Dati del SRP della flotta" msgid "View Fleets" msgstr "Visualizza Flotte" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Contrassegna incompleto" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Contrassegna completo" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Perdite totali:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Costo totale in ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la richiesta di SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Nome del pilota" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Link killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Tipologia nave" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Valore delle perdite Killboard" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "Costo in ISK del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "" "Fai clic sul valore per modificare, Invio per salvare e proseguire, ESC per " "annullare" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Ora di pubblicazione" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "Link" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "Nessuna richiesta di SRP per questa flotta." @@ -2500,39 +2518,39 @@ msgstr "Gestione SRP" msgid "View All" msgstr "Vedi tutti" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Aggiungi SRP alla flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Resoconto della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Codice SRP della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Costo in ISK della flotta" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "Status del SRP" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Richieste in sospeso" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Completato" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo codice SRP e i suoi contenuti?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Nessun SRP delle flotte creato." @@ -2672,67 +2690,120 @@ msgstr "Salvati i cambiamenti al SRP della flotta %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "Il server ha ricevuto un codice di risposta di errore ESI pari a " -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Notifiche Auth Alleanza" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" -msgstr "Nessuna notifica al momento" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "Powered by GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Discord di supporto" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Versione del software" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Attuale" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Ultima versione stabile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Aggiornamento disponibile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Ultima versione preliminare" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Versione preliminare disponibile" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Coda delle attività" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "minuti" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "in coda" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Notifiche Auth Alleanza" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "Nessuna notifica al momento" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "Powered by GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Discord di supporto" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Versione del software" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Ultima versione stabile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Aggiornamento disponibile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Ultima versione preliminare" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Versione preliminare disponibile" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Coda delle attività" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Documentazione AA" @@ -2956,7 +3027,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "Prossimi Timer" @@ -2984,7 +3055,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Crea timer" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Crea timer struttura" @@ -3002,11 +3073,11 @@ msgstr "Struttura" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Gestione timer strutture" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Timer passati"