Merge branch 'transifex' into 'master'

Update from Transifex

See merge request allianceauth/allianceauth!1241
This commit is contained in:
Ariel Rin 2020-08-14 02:24:07 +00:00
commit ada35e221b
7 changed files with 745 additions and 381 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 00:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n" "Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n"
@ -32,55 +32,55 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-Mail" msgstr "E-Mail"
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:78
msgid "State Changed"
msgstr "Status geändert"
#: allianceauth/authentication/models.py:77
#, python-format #, python-format
msgid "Your user state has been changed to %(state)s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "Dein Nutzerstatus hat sich geändert zu %(state)s" msgstr "Status geändert zu %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:79
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "Dein Nutzerstatus ist nun %(state)s"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:12
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard" msgstr "Dashboard"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:18
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 #, python-format
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 msgid ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 "\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 " Main Character (State: %(state)s)\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 " "
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25 msgstr ""
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32 "\n"
msgid "Main Character" "Hauptcharakter (Status: %(state)s)"
msgstr "Hauptcharakter"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:81
msgid "No main character set." msgid "No main character set."
msgstr "Kein Hauptcharakter gesetzt." msgstr "Kein Hauptcharakter gesetzt."
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88
msgid "Add Character" msgid "Add Character"
msgstr "Charakter hinzufügen" msgstr "Charakter hinzufügen"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:92
msgid "Change Main" msgid "Change Main"
msgstr "Hauptcharakter ändern" msgstr "Hauptcharakter ändern"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:101
msgid "Group Memberships" msgid "Group Memberships"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:121
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "Charaktere" msgstr "Charaktere"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:129
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15
@ -89,13 +89,13 @@ msgstr "Charaktere"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:130
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46
msgid "Corp" msgid "Corp"
msgstr "Corp" msgstr "Corp"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:131
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -236,8 +236,8 @@ msgstr "Letzes Update:"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:51
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:110
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "Charakter" msgstr "Charakter"
@ -259,6 +259,16 @@ msgstr "Corporation"
msgid "Killboard" msgid "Killboard"
msgstr "Killboard" msgstr "Killboard"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr "Hauptcharakter"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17
msgid "Main Corporation" msgid "Main Corporation"
@ -594,8 +604,8 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Portrait" msgstr "Portrait"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:52
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:111
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Organization" msgstr "Organization"
@ -614,7 +624,7 @@ msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:17
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
@ -658,8 +668,8 @@ msgid "Audit Members"
msgstr "Mitglieder Protokoll" msgstr "Mitglieder Protokoll"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56
msgid "Copy Direrct Join Link" msgid "Copy Direct Join Link"
msgstr "" msgstr "Direktlink kopieren"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68
msgid "No groups to list." msgid "No groups to list."
@ -690,37 +700,37 @@ msgstr "Keine Gruppen verfügbar"
msgid "Groups Management" msgid "Groups Management"
msgstr "Gruppenverwaltung" msgstr "Gruppenverwaltung"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:25
msgid "Join Requests" msgid "Join Requests"
msgstr "Beitrittsgesuche" msgstr "Beitrittsgesuche"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:33
msgid "Leave Requests" msgid "Leave Requests"
msgstr "Austrittsgesuche" msgstr "Austrittsgesuche"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:53
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:112
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:85
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:144
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren" msgstr "Akzeptieren"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:88
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:147
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Ablehnen" msgstr "Ablehnen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97
msgid "No group add requests." msgid "No group add requests."
msgstr "Keine Gruppenbeitrittsanfragen." msgstr "Keine Gruppenbeitrittsanfragen."
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:156
msgid "No group leave requests." msgid "No group leave requests."
msgstr "Keine Gruppenaustrittsanfragen" msgstr "Keine Gruppenaustrittsanfragen"
@ -729,7 +739,7 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle Navigation" msgstr "Toggle Navigation"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:25
msgid "Group Management" msgid "Group Management"
msgstr "Gruppenverwaltung" msgstr "Gruppenverwaltung"
@ -741,26 +751,26 @@ msgstr "Gruppenanfragen"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft" msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt." msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:168 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe" msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:171 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "Gruppe existiert nicht" msgstr "Gruppe existiert nicht"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:198 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:205 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:201
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:238 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -769,18 +779,18 @@ msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe " "Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:231 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:267 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:273 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:269
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:307 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:303
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -789,26 +799,26 @@ msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe " "Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:300 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:296
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:342
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:354
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten" msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:352 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:348
msgid "You are already a member of that group." msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe." msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:363
msgid "You already have a pending application for that group." msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "Du hast Dich bereits für diese Gruppe beworben." msgstr "Du hast Dich bereits für diese Gruppe beworben."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:366
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:404
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -820,24 +830,24 @@ msgstr "Du hast Dich bereits für diese Gruppe beworben."
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Beantragt" msgstr "Beantragt"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Beitritt zur Gruppe %(group)s beantragt." msgstr "Beitritt zur Gruppe %(group)s beantragt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:383
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen" msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe" msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:401 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:397
msgid "You already have a pending leave request for that group." msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "Du hast bereits ein ausstehendes Austrittsgesuch für diese Gruppe." msgstr "Du hast bereits ein ausstehendes Austrittsgesuch für diese Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:410
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet." msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet."
@ -1300,23 +1310,54 @@ msgstr "Passwort"
msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein" msgstr "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:224
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Discord Konto deaktiviert"
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:226
msgid ""
"Your Discord account was disabeled automatically by Auth. If you think this "
"was a mistake, please contact an admin."
msgstr ""
"Dein Discord Konto wurde automatisch durch Auth deaktiviert. Wenn Du glaubst"
" dies war ein Fehler, kontaktiere bitte einen Administrator."
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:18
msgid "Join the Discord server"
msgstr "Discord Server beitreten"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:22
msgid "Leave- and rejoin the Discord Server (Reset)"
msgstr "Discord Server verlassen und wieder beitreten (Zurücksetzen)"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:25
msgid "Leave the Discord server"
msgstr "Discord Server verlassen"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "Verbinde Discord Server" msgstr "Verbinde Discord Server"
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:30
msgid "Deactivated Discord account." msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "Discord Konto deaktiviert." msgstr "Discord Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:36
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:59
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account." msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Discord Kontos." msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Discord Kontos."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:102
msgid "Activated Discord account." msgid "Your Discord account has been successfully activated."
msgstr "Discord Konto aktiviert." msgstr "Dein Discord Konto wurde erfolgreich aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:108
msgid ""
"An error occurred while trying to activate your Discord account. Please try "
"again."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler während der Aktivierung Deines Discord Kontos. Bitte "
"versuche es noch einmal."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse." msgid "You are not authorized to access Discourse."
@ -1884,32 +1925,30 @@ msgid "Current"
msgstr "Aktuell" msgstr "Aktuell"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40
msgid "Latest Major" msgid "Latest Stable"
msgstr "Aktuellste Hauptversion" msgstr "Aktuellste stabile Version"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Update verfügbar" msgstr "Update verfügbar"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:51
msgid "Latest Minor" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "Aktuellste Unterversion" msgstr "Aktuellste Testversion"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Latest Patch" msgid "Pre-Release available"
msgstr "Aktuellste Patchversion" msgstr "Testversion verfügbar"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:65
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "Warteschlange" msgstr "Warteschlange"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:82
msgid "Error retrieving task queue length" msgid "Error retrieving task queue length"
msgstr "Fehler beim Ermitteln der Warteschlange." msgstr "Fehler beim Ermitteln der Warteschlange."
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:84
#, python-format #, python-format
msgid "%(tasks)s task" msgid "%(tasks)s task"
msgid_plural "%(tasks)s tasks" msgid_plural "%(tasks)s tasks"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 00:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,55 +26,53 @@ msgstr ""
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:78
msgid "State Changed" #, python-format
msgid "State changed to: %s"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:77 #: allianceauth/authentication/models.py:79
#, python-format #, python-format
msgid "Your user state has been changed to %(state)s" msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:12
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:18
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 #, python-format
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 msgid ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 "\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 " Main Character (State: %(state)s)\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 " "
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:81
msgid "No main character set." msgid "No main character set."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88
msgid "Add Character" msgid "Add Character"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:92
msgid "Change Main" msgid "Change Main"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:101
msgid "Group Memberships" msgid "Group Memberships"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:121
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:129
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15
@ -83,13 +81,13 @@ msgstr ""
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:130
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46
msgid "Corp" msgid "Corp"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:131
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -221,8 +219,8 @@ msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:51
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:110
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,6 +242,16 @@ msgstr ""
msgid "Killboard" msgid "Killboard"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr ""
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17
msgid "Main Corporation" msgid "Main Corporation"
@ -579,8 +587,8 @@ msgid "Portrait"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:52
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:111
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "" msgstr ""
@ -599,7 +607,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:17
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
@ -643,7 +651,7 @@ msgid "Audit Members"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56
msgid "Copy Direrct Join Link" msgid "Copy Direct Join Link"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68
@ -675,37 +683,37 @@ msgstr ""
msgid "Groups Management" msgid "Groups Management"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:25
msgid "Join Requests" msgid "Join Requests"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:33
msgid "Leave Requests" msgid "Leave Requests"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:53
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:112
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:85
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:144
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:88
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:147
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97
msgid "No group add requests." msgid "No group add requests."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:156
msgid "No group leave requests." msgid "No group leave requests."
msgstr "" msgstr ""
@ -714,7 +722,7 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:25
msgid "Group Management" msgid "Group Management"
msgstr "" msgstr ""
@ -726,70 +734,70 @@ msgstr ""
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:168 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:171 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:198 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:205 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:201
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:238 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s." "%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:231 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:267 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:273 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:269
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:307 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:303
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:300 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:296
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:342
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:354
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:352 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:348
msgid "You are already a member of that group." msgid "You are already a member of that group."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:363
msgid "You already have a pending application for that group." msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:366
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:404
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -801,24 +809,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:383
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:401 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:397
msgid "You already have a pending leave request for that group." msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:410
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1281,22 +1289,49 @@ msgstr ""
msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:224
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:226
msgid ""
"Your Discord account was disabeled automatically by Auth. If you think this "
"was a mistake, please contact an admin."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:18
msgid "Join the Discord server"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:22
msgid "Leave- and rejoin the Discord Server (Reset)"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:25
msgid "Leave the Discord server"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:30
msgid "Deactivated Discord account." msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:36
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:59
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account." msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:102
msgid "Activated Discord account." msgid "Your Discord account has been successfully activated."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:108
msgid ""
"An error occurred while trying to activate your Discord account. Please try "
"again."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
@ -1848,32 +1883,30 @@ msgid "Current"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40
msgid "Latest Major" msgid "Latest Stable"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:51
msgid "Latest Minor" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Latest Patch" msgid "Pre-Release available"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:65
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:82
msgid "Error retrieving task queue length" msgid "Error retrieving task queue length"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:84
#, python-format #, python-format
msgid "%(tasks)s task" msgid "%(tasks)s task"
msgid_plural "%(tasks)s tasks" msgid_plural "%(tasks)s tasks"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-08 00:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n"
@ -29,55 +29,56 @@ msgstr "Необходимо указать основного персонаж
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "Email"
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:78
msgid "State Changed"
msgstr "Состояние заменено. "
#: allianceauth/authentication/models.py:77
#, python-format #, python-format
msgid "Your user state has been changed to %(state)s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "Статус вашего пользователя сменен на %(state)s" msgstr "Статус изменен: %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:79
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "Статус пилота: %(state)s"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:12
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Панель показателей" msgstr "Панель показателей"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:18
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 #, python-format
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 msgid ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 "\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 " Main Character (State: %(state)s)\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 " "
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25 msgstr ""
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32 "\n"
msgid "Main Character" " Основной персонаж (статус: %(state)s)\n"
msgstr "Основной персонаж" " "
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:81
msgid "No main character set." msgid "No main character set."
msgstr "Основной персонаж не установлен." msgstr "Основной персонаж не установлен."
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88
msgid "Add Character" msgid "Add Character"
msgstr "Добавить Персонажа" msgstr "Добавить Персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:92
msgid "Change Main" msgid "Change Main"
msgstr "Сменить основного персонажа" msgstr "Сменить основного персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:101
msgid "Group Memberships" msgid "Group Memberships"
msgstr "Групповое участие" msgstr "Групповое участие"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:121
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "Персонажи" msgstr "Персонажи"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:129
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15
@ -86,13 +87,13 @@ msgstr "Персонажи"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:130
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46
msgid "Corp" msgid "Corp"
msgstr "Корпорация" msgstr "Корпорация"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:131
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -141,6 +142,7 @@ msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account." "account."
msgstr "" msgstr ""
"Нельзя сменить основного персонажа на %(char)s: похоже, что Владелец не Вы. "
#: allianceauth/authentication/views.py:80 #: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
@ -226,8 +228,8 @@ msgstr "Последнее обновление: "
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:51
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:110
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "Персонаж" msgstr "Персонаж"
@ -249,6 +251,16 @@ msgstr "Корпорация"
msgid "Killboard" msgid "Killboard"
msgstr "zKillBoard" msgstr "zKillBoard"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr "Основной персонаж"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17
msgid "Main Corporation" msgid "Main Corporation"
@ -588,8 +600,8 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Портрет" msgstr "Портрет"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:52
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:111
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "Корпорация" msgstr "Корпорация"
@ -608,7 +620,7 @@ msgstr "Участники группы"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:17
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Группы" msgstr "Группы"
@ -652,8 +664,8 @@ msgid "Audit Members"
msgstr "Проверить участников" msgstr "Проверить участников"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56
msgid "Copy Direrct Join Link" msgid "Copy Direct Join Link"
msgstr "" msgstr "Скопировать ссылку подключения"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68
msgid "No groups to list." msgid "No groups to list."
@ -684,37 +696,37 @@ msgstr "Нет доступных групп."
msgid "Groups Management" msgid "Groups Management"
msgstr "Управление Группами" msgstr "Управление Группами"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:25
msgid "Join Requests" msgid "Join Requests"
msgstr "Запрос на присоединение" msgstr "Запрос на присоединение"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:33
msgid "Leave Requests" msgid "Leave Requests"
msgstr "Запрос на Выход" msgstr "Запрос на Выход"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:53
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:112
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:85
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:144
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "Принять" msgstr "Принять"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:88
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:147
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "Сбросить" msgstr "Сбросить"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97
msgid "No group add requests." msgid "No group add requests."
msgstr "Нет групповых запросов на вступление" msgstr "Нет групповых запросов на вступление"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:156
msgid "No group leave requests." msgid "No group leave requests."
msgstr "Нет групповых запросов на выход" msgstr "Нет групповых запросов на выход"
@ -723,7 +735,7 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "Проложить маршрут" msgstr "Проложить маршрут"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:25
msgid "Group Management" msgid "Group Management"
msgstr "Управление Группой" msgstr "Управление Группой"
@ -735,26 +747,26 @@ msgstr "Групповой запрос"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "Групповое участие" msgstr "Групповое участие"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "Пользователь %(user)s исключен из %(group)s." msgstr "Пользователь %(user)s исключен из %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:168 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "Пользователь не существует в этой группе." msgstr "Пользователь не существует в этой группе."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:171 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "Группа не существует." msgstr "Группа не существует."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:198 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Запрос от %(mainchar)sв %(group)s принят." msgstr "Запрос от %(mainchar)sв %(group)s принят."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:205 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:201
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:238 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -763,44 +775,46 @@ msgstr ""
"Персонаж %(mainchar)s не может быть добавлен %(group)s, из-за непредвиденной" "Персонаж %(mainchar)s не может быть добавлен %(group)s, из-за непредвиденной"
" ошибки. " " ошибки. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:231 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s исключен из %(group)s." msgstr "%(mainchar)s исключен из %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:267 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Утвержден выход %(mainchar)s из %(group)s. " msgstr "Утвержден выход %(mainchar)s из %(group)s. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:273 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:269
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:307 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:303
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
"Возникла ошибка во время обработки %(mainchar)s на выход из группы "
"%(group)s. Повторите позже."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:300 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:296
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Прошение об исключении %(mainchar)s из %(group)s отклонено. " msgstr "Прошение об исключении %(mainchar)s из %(group)s отклонено. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:342
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:354
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "Вы не можете вступить" msgstr "Вы не можете вступить"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:352 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:348
msgid "You are already a member of that group." msgid "You are already a member of that group."
msgstr "" msgstr "Вы уже участник этой группы."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:363
msgid "You already have a pending application for that group." msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "" msgstr "Вы уже подали заявку на вступление этой группы."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:366
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:404
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -812,24 +826,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ожидание" msgstr "Ожидание"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Вступить в группу %(group)s." msgstr "Вступить в группу %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:383
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "Вы не можете покинуть эту группу" msgstr "Вы не можете покинуть эту группу"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "Вы не участник группыы" msgstr "Вы не участник группыы"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:401 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:397
msgid "You already have a pending leave request for that group." msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "" msgstr "Ваш запрос находится на рассмотрении"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:410
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s." msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s."
@ -1222,15 +1236,15 @@ msgstr "Состояния"
#: allianceauth/services/abstract.py:72 #: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists" msgid "That service account already exists"
msgstr "" msgstr "Этот сервис уже активирован"
#: allianceauth/services/abstract.py:104 #: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password" msgid "Successfully set your {} password"
msgstr "" msgstr "{} Пароль успешно обновлен."
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11 #: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr "Сервисные услуги"
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
@ -1292,37 +1306,74 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "Пароль должен быть не менее 8 символов." msgstr "Пароль должен быть не менее 8 символов."
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:224
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Discord персонаж отключен"
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:226
msgid ""
"Your Discord account was disabeled automatically by Auth. If you think this "
"was a mistake, please contact an admin."
msgstr ""
"Ваш доступ на сервер Discord был отменен. Если Вы считаете что по ошибке, "
"пожалуйста, свяжитесь с СЕО."
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:18
msgid "Join the Discord server"
msgstr "Подключиться к серверу Discord"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:22
msgid "Leave- and rejoin the Discord Server (Reset)"
msgstr "Переподключиться к серверу Discord. "
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:25
msgid "Leave the Discord server"
msgstr "Покинуть Discord сервер"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "Ссылка на сервер Discord" msgstr "Ссылка на сервер Discord"
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:30
msgid "Deactivated Discord account." msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "" msgstr "Отменить доступ на Discord сервер."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:36
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:59
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account." msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "" msgstr ""
"Во время обработки Discord аккаунта возникла ошибка. Попробуйте чуточку "
"позднее. "
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:102
msgid "Activated Discord account." msgid "Your Discord account has been successfully activated."
msgstr "Доступ на сервер Discord успешно получен."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:108
msgid ""
"An error occurred while trying to activate your Discord account. Please try "
"again."
msgstr "" msgstr ""
"Во время активации Discord аккаунта возникла ошибка. Попробуйте чуточку "
"позднее. "
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse." msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr "" msgstr "Вы не авторизованы в Discourse."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse." msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr "" msgstr ""
"Для авторизации Discourse, необходимо получить авторизацию Вашим основным "
"аккаунтом."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid "" msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem " "No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists." "persists."
msgstr "" msgstr ""
"Отсуствует связь SSO. Если ошибка повторяется - свяжитесь с тех. поддержкой."
" "
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70 #: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
@ -1354,7 +1405,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26 #: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "" msgstr "Jabber"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78 #: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
@ -1380,50 +1431,50 @@ msgstr "Бродкаст"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account." msgid "Activated jabber account."
msgstr "" msgstr "Активировать доступ в jabber."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account." msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr "" msgstr "Возникла ошибка во время активации jabber'а ."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password." msgid "Reset jabber password."
msgstr "" msgstr "Сбросить jabber пароль."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format #, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s" msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr "" msgstr "Отправить Бродкаст %s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148 #: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password." msgid "Set jabber password."
msgstr "" msgstr "Установить jabber пароль."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account." msgid "Activated forum account."
msgstr "" msgstr "Допустить на Форум."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account." msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "" msgstr "Во время обработки Форумного аккаунта, возникла ошибка."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account." msgid "Deactivated forum account."
msgstr "" msgstr "Отменить доступ на Форум. "
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password." msgid "Reset forum password."
msgstr "" msgstr "Сбросить пароль на Форум."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password." msgid "Set forum password."
msgstr "" msgstr "Установить пароль на Форум."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34 #: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account." msgid "Activated SMF account."
@ -1473,21 +1524,21 @@ msgstr "Продолжить"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account." msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr "" msgstr "Активировать аккаунт TeamSpeak3."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account." msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr "" msgstr "Во время активации TeamSpeak3 возникла ошибка, попробуйте позже."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account." msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr "" msgstr "Отключить TeamSpeak3 аккаунт."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key." msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "" msgstr "Сбросить TeamSpeak3 ключ доступа."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30 #: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account." msgid "Activated XenForo account."
@ -1866,32 +1917,30 @@ msgid "Current"
msgstr "Текущий" msgstr "Текущий"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40
msgid "Latest Major" msgid "Latest Stable"
msgstr "Последняя версия" msgstr "Стабильная Версия"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "Доступно обновление" msgstr "Доступно обновление"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:51
msgid "Latest Minor" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "Последняя версия" msgstr "Предрелизная Версия"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Latest Patch" msgid "Pre-Release available"
msgstr "Последние исправления" msgstr "Предрелизная Версия"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:65
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "Список задач" msgstr "Список задач"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:82
msgid "Error retrieving task queue length" msgid "Error retrieving task queue length"
msgstr "Ошибка при получении списка задач. " msgstr "Ошибка при получении списка задач. "
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:84
#, python-format #, python-format
msgid "%(tasks)s task" msgid "%(tasks)s task"
msgid_plural "%(tasks)s tasks" msgid_plural "%(tasks)s tasks"

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# Translators: # Translators:
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020 # Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
# Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020 # Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020
# Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-29 03:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,55 +31,53 @@ msgstr "只有主要角色才能执行这个操作。在下面添加一个"
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "电子邮箱" msgstr "电子邮箱"
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:78
msgid "State Changed"
msgstr "状态已经更改"
#: allianceauth/authentication/models.py:77
#, python-format #, python-format
msgid "Your user state has been changed to %(state)s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "您的用户状态已经更改为%(state)s" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:79
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:12
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "账户总览" msgstr "账户总览"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:18
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 #, python-format
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 msgid ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 "\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 " Main Character (State: %(state)s)\n"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 " "
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25 msgstr ""
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr "主要角色"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:81
msgid "No main character set." msgid "No main character set."
msgstr "没有主要角色组" msgstr "没有主要角色组"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88
msgid "Add Character" msgid "Add Character"
msgstr "添加角色" msgstr "添加角色"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:92
msgid "Change Main" msgid "Change Main"
msgstr "修改主要角色" msgstr "修改主要角色"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:101
msgid "Group Memberships" msgid "Group Memberships"
msgstr "用户组成员" msgstr "用户组成员"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:121
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41
msgid "Characters" msgid "Characters"
msgstr "角色" msgstr "角色"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:129
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15
@ -87,13 +86,13 @@ msgstr "角色"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "角色名" msgstr "角色名"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:130
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46
msgid "Corp" msgid "Corp"
msgstr "所在公司" msgstr "所在公司"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:131
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47
msgid "Alliance" msgid "Alliance"
@ -134,40 +133,47 @@ msgstr "您的IT团队"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr "不能修改主角色为%(char)s这个角色被另一个账户所拥有"
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "修改主要角色为%(char)s" msgstr "修改主要角色为%(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "添加%(name)s到您的账户" msgstr "添加%(name)s到您的账户"
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "添加%(name)s到您的账户失败他们已经在一个账户中了" msgstr "添加%(name)s到您的账户失败他们已经在一个账户中了"
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "无法作为选定的角色进行身份验证" msgstr "无法作为选定的角色进行身份验证"
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "注册令牌过期。" msgstr "注册令牌过期。"
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址" msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址"
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续" msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续"
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "现在不允许注册新账户。" msgstr "现在不允许注册新账户。"
@ -218,8 +224,8 @@ msgstr "最后一次更新"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:51
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:110
msgid "Character" msgid "Character"
msgstr "角色" msgstr "角色"
@ -241,6 +247,16 @@ msgstr "公司"
msgid "Killboard" msgid "Killboard"
msgstr "KB板" msgstr "KB板"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32
msgid "Main Character"
msgstr "主要角色"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 #: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17
msgid "Main Corporation" msgid "Main Corporation"
@ -527,6 +543,12 @@ msgstr "PAP链接已过期"
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "审计日志" msgstr "审计日志"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "日期/时间" msgstr "日期/时间"
@ -568,8 +590,8 @@ msgid "Portrait"
msgstr "人物头像" msgstr "人物头像"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:52
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:111
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23
msgid "Organization" msgid "Organization"
msgstr "组织" msgstr "组织"
@ -586,6 +608,12 @@ msgstr "用户组里没人呀,你叫我怎么列"
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "用户组成员" msgstr "用户组成员"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:17
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -625,7 +653,11 @@ msgstr "查看成员"
msgid "Audit Members" msgid "Audit Members"
msgstr "编辑成员" msgstr "编辑成员"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:64 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:56
msgid "Copy Direct Join Link"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:68
msgid "No groups to list." msgid "No groups to list."
msgstr "无可用组" msgstr "无可用组"
@ -654,37 +686,37 @@ msgstr "没有可用用户组"
msgid "Groups Management" msgid "Groups Management"
msgstr "用户组管理" msgstr "用户组管理"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:25
msgid "Join Requests" msgid "Join Requests"
msgstr "入组的请求" msgstr "入组的请求"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:33
msgid "Leave Requests" msgid "Leave Requests"
msgstr "离组的请求" msgstr "离组的请求"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:53
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:112
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "用户组" msgstr "用户组"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:85
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:144
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "接受" msgstr "接受"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:88
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:147
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "拒绝" msgstr "拒绝"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97
msgid "No group add requests." msgid "No group add requests."
msgstr "没有加入用户组的请求,小老弟你是不是摇不到人" msgstr "没有加入用户组的请求,小老弟你是不是摇不到人"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:156
msgid "No group leave requests." msgid "No group leave requests."
msgstr "没有离开用户组的请求,小老弟你人缘可以啊?" msgstr "没有离开用户组的请求,小老弟你人缘可以啊?"
@ -693,7 +725,7 @@ msgid "Toggle navigation"
msgstr "打开导航栏" msgstr "打开导航栏"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 #: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:25
msgid "Group Management" msgid "Group Management"
msgstr "用户组管理" msgstr "用户组管理"
@ -705,61 +737,70 @@ msgstr "用户组请求"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "用户组成员" msgstr "用户组成员"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:162
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "已将用户%(user)s从用户组%(group)s中移除" msgstr "已将用户%(user)s从用户组%(group)s中移除"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "那个用户组中不存在这个用户" msgstr "那个用户组中不存在这个用户"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "用户组不存在" msgstr "用户组不存在"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:194
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "已接受用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请" msgstr "已接受用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:201
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:234
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s." "%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "在处理用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请的过程中出现了一个搞不定的错误" msgstr "在处理用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请的过程中出现了一个搞不定的错误"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已拒绝" msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已拒绝"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:263
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已通过" msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已通过"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:269
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:303
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "在处理%(mainchar)s离开%(group)s的请求时发生了搞不定的错误" msgstr "在处理%(mainchar)s离开%(group)s的程序时发生了未知的错误"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:296
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s离开%(group)s的请求已被拒绝" msgstr "%(mainchar)s离开%(group)s的请求已被拒绝"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:342
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:354
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "你无法加入那个用户组" msgstr "你无法加入那个用户组"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:348
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 msgid "You are already a member of that group."
msgstr "你已经是那个群组的一员了。"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:363
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "你已经有了该组的未决申请"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:366
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:404
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -771,20 +812,24 @@ msgstr "你无法加入那个用户组"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "待定" msgstr "待定"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:372
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "修改已经应用到%(group)s啦" msgstr "修改已经应用到%(group)s啦"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:383
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "你无法离开那个用户组" msgstr "你无法离开那个用户组"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "你不是那个用户组的成员" msgstr "你不是那个用户组的成员"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:397
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "你已经有了该组的未决离开请求"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:410
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "已经离开群组%(group)s" msgstr "已经离开群组%(group)s"
@ -1130,10 +1175,6 @@ msgstr "对搞事时间节点%(opname)s的修改保存了朝令夕改你是
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "放行记录审计" msgstr "放行记录审计"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "用户/角色" msgstr "用户/角色"
@ -1175,15 +1216,22 @@ msgstr "操作类型"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "声望" msgstr "声望"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr "该服务账户仍然存在"
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr "成功修改了你的[]密码"
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr "服务"
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "舰队名称" msgstr "舰队名称"
@ -1244,19 +1292,111 @@ msgstr "密码"
msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "密码至少要有8个字符啊你也太不注重安全啦" msgstr "密码至少要有8个字符啊你也太不注重安全啦"
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:224
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:226
msgid ""
"Your Discord account was disabeled automatically by Auth. If you think this "
"was a mistake, please contact an admin."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:18
msgid "Join the Discord server"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:22
msgid "Leave- and rejoin the Discord Server (Reset)"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:25
msgid "Leave the Discord server"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "链接到Discord服务器" msgstr "链接到Discord服务器"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:30
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "消息" msgstr "停用Discord账户"
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:36
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:59
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "在处理你的Discord账户时出错。"
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:102
msgid "Your Discord account has been successfully activated."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:108
msgid ""
"An error occurred while trying to activate your Discord account. Please try "
"again."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr "你无权访问Discourse"
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr "你必须得有一个主要角色来访问Discourse"
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr "没有在Seat上检测到SSO。如果该问题依然存在请联系技术支持"
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr "无效的SSO验证。如果该问题依然存在请联系技术支持。"
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "完成激活IPSuite4账户"
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr "在处理你的IPSuite4账户时出错"
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr "重置IPSuite4密码"
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr "修改IPSuite4密码"
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "停用IPSuite4账户"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "Jabber广播" msgstr "Jabber广播"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr "舰队广播设置"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr "消息"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "广播出去了!" msgstr "广播出去了!"
@ -1265,6 +1405,76 @@ msgstr "广播出去了!"
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "广播" msgstr "广播"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr "成功激活jabber账户"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr "在处理你的jabber账户时出错"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr "重置jabber密码"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr "已经将jabber广播送到了%s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr "修改jabber密码"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr "成功激活论坛账户"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "在处理你的论坛账户时发生了一个错误"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr "停用论坛账户"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr "重置论坛密码"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr "修改论坛密码"
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr "成功激活SMF论坛账户"
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr "在处理你的SMF论坛账户时发生了一个错误"
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr "停用SMF论坛账户"
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr "重置SMF密码"
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr "修改SMF论坛密码"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1288,6 +1498,47 @@ msgstr "加入服务器"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "下一个" msgstr "下一个"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr "成功激活TeamSpeak3账户"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr "在处理你的TeamSpeak3账户时发生了错误"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr "停用TeamSpeak3账户"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "重置TeamSpeak3授权秘钥"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr "成功激活XenForo账户"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr "在处理你的XenForo账户时发生了一个错误"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr "停用XenForo论坛账户"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr "重置XenForo密码"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr "修改XenForo密码"
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "起队工具" msgstr "起队工具"
@ -1638,43 +1889,35 @@ msgid "Current"
msgstr "当前版本" msgstr "当前版本"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40
msgid "Latest Major" msgid "Latest Stable"
msgstr "最新主版本号" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "有更新!" msgstr "有更新!"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:51
msgid "Latest Minor" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "最新小版本号" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Latest Patch" msgid "Pre-Release available"
msgstr "最新补丁版本" msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:65
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "任务队列" msgstr "任务队列"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:82
msgid "Error retrieving task queue length" msgid "Error retrieving task queue length"
msgstr "获取任务队列长度的时候出错啦!" msgstr "获取任务队列长度的时候出错啦!"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:84
#, python-format #, python-format
msgid "%(tasks)s task" msgid "%(tasks)s task"
msgid_plural "%(tasks)s tasks" msgid_plural "%(tasks)s tasks"
msgstr[0] "%(tasks)s个任务" msgstr[0] "%(tasks)s个任务"
#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:4
#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:9
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:34
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:3 #: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:3
msgid "Night" msgid "Night"
msgstr "暗色皮肤" msgstr "暗色皮肤"