From c1f2455df83892d337885672685d87e8babd0b2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ariel Rin Date: Sun, 21 Sep 2025 04:58:53 +0000 Subject: [PATCH] Translate django.po in ru 80% of minimum 50% translated source file: 'django.po' on 'ru'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 349 +++++++++++-------- 1 file changed, 210 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 8c621888..fd6f27d4 100644 --- a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,20 +5,20 @@ # # Translators: # Yuriy K , 2023 -# Alexander Gess , 2023 # Filipp Chertiev , 2023 # Ruslan Virchich, 2024 # Joel Falknau , 2024 # Gnevich , 2025 +# Alexander Gess , 2025 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-03 09:07+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" -"Last-Translator: Gnevich , 2025\n" +"Last-Translator: Alexander Gess , 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -170,14 +170,12 @@ msgstr "Персонажи" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6 msgid "Add Character" msgstr "Добавить Персонажа" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8 msgid "Change Main" msgstr "Сменить основного персонажа" @@ -234,8 +232,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Регистрация" msgid "Invalid or expired activation link." msgstr "Ссылка активации устарела" -#: allianceauth/authentication/views.py:158 +#: allianceauth/authentication/views.py:159 #, python-format msgid "" "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " @@ -295,22 +293,22 @@ msgid "" msgstr "" "Нельзя сменить основного персонажа на %(char)s: похоже, что Владелец не Вы. " -#: allianceauth/authentication/views.py:165 +#: allianceauth/authentication/views.py:166 #, python-format msgid "Changed main character to %s" msgstr "Основной персонаж изменён на %s" -#: allianceauth/authentication/views.py:179 +#: allianceauth/authentication/views.py:180 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Добавлен %(name)s на Ваш аккаунт." -#: allianceauth/authentication/views.py:181 +#: allianceauth/authentication/views.py:182 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "Персонаж %(name)s уже добавлен." -#: allianceauth/authentication/views.py:226 +#: allianceauth/authentication/views.py:227 msgid "" "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "main character associated with this account." @@ -318,21 +316,21 @@ msgstr "" "Невозможно аутентифицировать выбранным персонажем. Пожалуйста залогиньтесь " "основным персонажем от данной учётной записи. " -#: allianceauth/authentication/views.py:293 +#: allianceauth/authentication/views.py:294 msgid "Registration token has expired." msgstr "Регистрационный токен просрочен." -#: allianceauth/authentication/views.py:354 +#: allianceauth/authentication/views.py:355 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "Отправить подтверждающее письмо. Пожалуйста, подтвердите почту. " -#: allianceauth/authentication/views.py:360 +#: allianceauth/authentication/views.py:361 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "Подтвердите Ваш email адрес. Зайти для подтверждения. " -#: allianceauth/authentication/views.py:366 +#: allianceauth/authentication/views.py:367 msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgstr "Регистрация новых аккаунтов в настоящее время невозможна." @@ -349,11 +347,11 @@ msgstr "Данные участника корпорации" msgid "Corporations" msgstr "Корпорации" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31 msgid "Add corporation" msgstr "Добавить корпорацию" -#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47 msgid "Search all corporations..." msgstr "Поиск по всем корпорациям" @@ -501,7 +499,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking" msgstr "Отслеживание активности флота" #: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 msgid "Fleet Name" msgstr "Имя Флота" @@ -1019,7 +1017,7 @@ msgstr "Описание" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1032,7 +1030,7 @@ msgid "Hidden" msgstr "Скрытые" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 msgid "Open" msgstr "Открыть" @@ -1077,18 +1075,10 @@ msgstr "Группа" msgid "Leave" msgstr "Покинуть" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74 -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 -#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 -msgid "Pending" -msgstr "Ожидание" +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88 +msgid "Request pending" +msgstr "" #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80 msgid "Join" @@ -1098,7 +1088,11 @@ msgstr "Присоединиться" msgid "Request" msgstr "Запрос" -#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93 +msgid "Retract" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103 msgid "No groups available." msgstr "Нет доступных групп." @@ -1231,6 +1225,19 @@ msgstr "Ваш запрос находится на рассмотрении" msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s." +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438 +msgid "You cannot retract that request" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450 +#, python-format +msgid "Retracted application to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458 +msgid "You have no open request for that group." +msgstr "" + #: allianceauth/hrapplications/apps.py:8 msgid "HR Applications" msgstr "" @@ -1301,12 +1308,23 @@ msgstr "Сделать запрос" msgid "Username" msgstr "Пользователь" +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Pending" +msgstr "Ожидание" + #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110 msgid "Approved" msgstr "Проверено" @@ -1314,7 +1332,7 @@ msgstr "Проверено" #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114 msgid "Rejected" msgstr "Отменено " @@ -1549,8 +1567,8 @@ msgstr "" #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17 -#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 msgid "Sign In" msgstr "" @@ -1578,11 +1596,11 @@ msgstr "Не прочитанно" msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31 msgid "Mark all notifications as read" msgstr "Отметить все уведомления как прочитанные" -#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 msgid "Delete all read notifications" msgstr "Удалить все прочитанные уведомления" @@ -1647,12 +1665,12 @@ msgid "Operation Type" msgstr "Тип операции" #: allianceauth/optimer/form.py:17 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 msgid "Fleet Commander" msgstr "ФлитКом" #: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 msgid "Additional Info" msgstr "Дополнительная информация" @@ -1661,7 +1679,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words." msgstr "(Опционально) Опишите операцию несколькими короткими словами." #: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8 -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16 msgid "Create Operation" msgstr "Создать операцию" @@ -1710,26 +1728,26 @@ msgstr "ФК" msgid "Fleet Operation Management" msgstr "Управление флотовыми операциями" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30 msgid "Current EVE time:" msgstr "" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 msgid "Next Fleet Operations" msgstr "Грядущие Флотовые операции" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61 msgid "No upcoming timers." msgstr "Нет предстоящих таймеров" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50 msgid "Past Fleet Operations" msgstr "Прошлые Флотовые операции" -#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79 msgid "No past timers." msgstr "Таймера отсутствуют. " @@ -2309,7 +2327,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76 msgid "Disabled" msgstr "Недоступно" @@ -2347,12 +2365,12 @@ msgid "Ship Replacement" msgstr "Компенсация корабля" #: allianceauth/srp/form.py:9 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 msgid "Fleet Time" msgstr "Флотовое время" #: allianceauth/srp/form.py:10 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 msgid "Fleet Doctrine" msgstr "Флотовая Доктрина" @@ -2402,7 +2420,7 @@ msgid "Give this link to the line members." msgstr "" #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37 msgid "SRP Fleet Data" msgstr "SRP данные флота" @@ -2410,64 +2428,64 @@ msgstr "SRP данные флота" msgid "View Fleets" msgstr "" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24 msgid "Mark Incomplete" msgstr "Пометить незаконченным" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28 msgid "Mark Completed" msgstr "Пометить законченным" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 msgid "Total Losses:" msgstr "Суммарные потери:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34 msgid "Total ISK Cost:" msgstr "Оценочная стоимость, ISK:" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152 msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgstr "Вы уверенны что хотите удалить запрос на SRP?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68 msgid "Pilot Name" msgstr "Имя Пилота" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 msgid "Killboard Link" msgstr "Killboard ссылка" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71 msgid "Ship Type" msgstr "Тип корабля" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72 msgid "Killboard Loss Amt" msgstr "Потерь по Killboard на данный момент" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74 msgid "SRP ISK Cost" msgstr "SRP ISK Стоимость" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75 msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" msgstr "Нажмите на значение для редактирования и ESC для отмены" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 msgid "Post Time" msgstr "Опубликованно" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102 -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68 msgid "Link" msgstr "ссылка" -#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161 msgid "No SRP requests for this fleet." msgstr "SRP запросы отсутствуют" @@ -2479,39 +2497,39 @@ msgstr "Управление SRP " msgid "View All" msgstr "Посмотреть все" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25 msgid "Add SRP Fleet" msgstr "Добавить SRP флот" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 msgid "Fleet AAR" msgstr "Флитовый AAR" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47 msgid "Fleet SRP Code" msgstr "Флитовый SRP код" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48 msgid "Fleet ISK Cost" msgstr "Стоимость флота" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49 msgid "SRP Status" msgstr "SRP статус" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50 msgid "Pending Requests" msgstr "Ожидающие запросы" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89 msgid "Completed" msgstr "Завершено" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106 msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" msgstr "Вы уверены что SRP запрос нужно удалить?" -#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127 msgid "No SRP fleets created." msgstr "Нет флотовых SRP" @@ -2651,67 +2669,120 @@ msgstr "Сохранены изменения в SRP флот %(fleetname)s" msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8 -msgid "Alliance Auth Notifications" -msgstr "Уведомления об Альянсовых авторизациях" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 -msgid "No notifications at this time" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11 +msgid "second" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 -msgid "Powered by GitLab" -msgstr "При поддержке GitLab" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35 -msgid "Support Discord" -msgstr "Поддержка Discord" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49 -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 -msgid "Software Version" -msgstr "Версия приложения" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 -msgid "Current" -msgstr "Текущий" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63 -msgid "Latest Stable" -msgstr "Стабильная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68 -msgid "Update available" -msgstr "Доступно обновление" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76 -msgid "Latest Pre-Release" -msgstr "Предрелизная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81 -msgid "Pre-Release available" -msgstr "Предрелизная Версия" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 -msgid "Task Queue" -msgstr "Список задач" - -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n" -" " +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "seconds" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13 +msgid "minute" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "minutes" +msgstr "минуты" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 +msgid "hours" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 +msgid "ERROR" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19 msgid "running" msgstr "" -#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20 msgid "queued" msgstr "" +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21 +msgid "succeeded" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22 +msgid "retried" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29 +msgid "Debug mode" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "" +"Debug mode is currently turned on!
Make sure to turn it off as soon as " +"you are finished testing." +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Уведомления об Альянсовых авторизациях" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58 +msgid "No notifications at this time" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 +msgid "Powered by GitLab" +msgstr "При поддержке GitLab" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Support Discord" +msgstr "Поддержка Discord" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91 +msgid "Software Version" +msgstr "Версия приложения" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101 +msgid "Latest Stable" +msgstr "Стабильная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106 +msgid "Update available" +msgstr "Доступно обновление" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114 +msgid "Latest Pre-Release" +msgstr "Предрелизная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119 +msgid "Pre-Release available" +msgstr "Предрелизная Версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129 +msgid "Task Queue" +msgstr "Список задач" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134 +msgid "" +"\n" +" Status of ? processed tasks • last ?\n" +" " +msgstr "" + #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19 msgid "AA Documentation" msgstr "Документация AA" @@ -2935,7 +3006,7 @@ msgid "Theft" msgstr "" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52 msgid "Upcoming Timers" msgstr "" @@ -2963,7 +3034,7 @@ msgid "Create Timer" msgstr "Создать таймер" #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20 msgid "Create Structure Timer" msgstr "Создать Структурный Таймер" @@ -2981,11 +3052,11 @@ msgstr "Структура" msgid "Structure Timer Management" msgstr "Управление Структурными Таймерами" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39 msgid "Corporation Timers" msgstr "" -#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70 msgid "Past Timers" msgstr "Прошлые таймера"