Update Translations from Transifex

This commit is contained in:
Ariel Rin 2020-04-02 03:32:39 +00:00
parent 7eb98af528
commit c9bdd62d53
8 changed files with 1246 additions and 189 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n" "Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n"
@ -138,32 +138,41 @@ msgstr "Euer IT Team"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Absenden" msgstr "Absenden"
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr ""
"Der Haputcharakter kann nicht zu %(char)s geändert werden. Dieser Charakter "
"gehört zu einem anderen Konto."
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s" msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt." msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt."
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "" msgstr ""
"Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat " "Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat "
"bereits ein eigenes Konto." "bereits ein eigenes Konto."
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Authentifizierung mit dem ausgewählten Charakter nicht möglich." msgstr "Authentifizierung mit dem ausgewählten Charakter nicht möglich."
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen." msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen."
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
@ -171,12 +180,12 @@ msgstr ""
"Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur " "Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur "
"Bestätigung." "Bestätigung."
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren." "Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren."
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt." msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt."
@ -538,6 +547,12 @@ msgstr "FAT-Link ist abgelaufen."
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit" msgstr "Datum/Uhrzeit"
@ -597,6 +612,12 @@ msgstr "Keine Gruppenmitglieder vorhanden."
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft" msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -716,26 +737,26 @@ msgstr "Gruppenanfragen"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft" msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt." msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:168
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe" msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:171
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "Gruppe existiert nicht" msgstr "Gruppe existiert nicht"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:205
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -744,35 +765,44 @@ msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe " "Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:267
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:273
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe " "Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten" msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:352
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "Du hast Dich bereits für diese Gruppe beworben."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
@ -799,6 +829,10 @@ msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen"
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe" msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:401
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "Du hast bereits ein ausstehendes Austrittsgesuch für diese Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
@ -1145,10 +1179,6 @@ msgstr "Änderungen für Operation timer %(opname)s gespeichert."
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "Berechtigungsprüfung" msgstr "Berechtigungsprüfung"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "Benutzer / Character" msgstr "Benutzer / Character"
@ -1190,15 +1220,22 @@ msgstr "Code Name"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr "Dieses Dienstkonto existiert bereits"
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr "Dein {} Passwort wurde erfolgreich gesetzt"
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "SRP Flotte erstellen:" msgstr "SRP Flotte erstellen:"
@ -1263,15 +1300,85 @@ msgstr "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "Verbinde Discord Server" msgstr "Verbinde Discord Server"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "Nachricht" msgstr "Discord Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Discord Kontos."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62
msgid "Activated Discord account."
msgstr "Discord Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr "Du bist nicht autorisiert auf Discorse zuzugreifen."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr ""
"Du musst einen Hauptcharakter gesetzt haben um auf Discourse zuzugreifen."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Keine SSO-Nutzdaten oder Signaturen. Bitte wenden Sie sich an den Support, "
"wenn das Problem weiterhin besteht."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
"Ungültige Nutzdaten. Bitte wenden Sie sich an den Support, wenn das Problem "
"weiterhin besteht."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "IP4Suite Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines IPSuite4 Kontos."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr "IPSuite4 Passwort zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr "Setze IPSuite4 Passwort."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "IP4Suite Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "Jabber Übertragung" msgstr "Jabber Übertragung"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr "Flotten Ping Formatierung"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "Übertragung gesendet!!" msgstr "Übertragung gesendet!!"
@ -1280,6 +1387,76 @@ msgstr "Übertragung gesendet!!"
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "Übertragungen" msgstr "Übertragungen"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr "Jabber Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Jabber Kontos."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr "Jabber Passwort zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr "Sende Jabber Durchsage an %s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr "Setze Jabber Passwort."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr "Forum Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Forum Kontos."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr "Forum Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr "Forum Passwort zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr "Setze Forum Passwort."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr "SMF Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines SMF Kontos."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr "SMF Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr "SMF Passwort zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr "Setze SMF Passwort."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1303,6 +1480,47 @@ msgstr "Server beitreten"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen" msgstr "Fortsetzen"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr "TeamSpeak3 Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines TeamSpeak3 Kontos."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr "TeamSpeak3 Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "TeamSpeak3 Berechtigungsschlüssel zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr "XenForo Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines XenForo Kontos."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr "XenForo Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr "XenForo Passwort zurüclsetzen."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr "Setze XenForo Passwort."
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "Flottenformatierung" msgstr "Flottenformatierung"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -130,40 +130,47 @@ msgstr ""
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "" msgstr ""
@ -525,6 +532,12 @@ msgstr ""
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "" msgstr ""
@ -584,6 +597,12 @@ msgstr ""
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -703,59 +722,68 @@ msgstr ""
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:168
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:171
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:205
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s." "%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:267
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:273
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:352
msgid "You are already a member of that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
@ -782,6 +810,10 @@ msgstr ""
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:401
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
@ -1128,10 +1160,6 @@ msgstr ""
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "" msgstr ""
@ -1173,15 +1201,22 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr ""
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr ""
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "" msgstr ""
@ -1246,15 +1281,79 @@ msgstr ""
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62
msgid "Activated Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1263,6 +1362,76 @@ msgstr ""
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1286,6 +1455,47 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n"
@ -135,45 +135,52 @@ msgstr "Tu equipo de IT"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Se ha cambiado tu personaje principal ha %(char)s" msgstr "Se ha cambiado tu personaje principal ha %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta" msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta"
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "" msgstr ""
"Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en " "Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en "
"otra cuenta." "otra cuenta."
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Imposible validar con el personaje seleccionado." msgstr "Imposible validar con el personaje seleccionado."
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "El token de registracion expiro." msgstr "El token de registracion expiro."
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "" msgstr ""
"Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar " "Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar "
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para " "Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para "
"continuar." "continuar."
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Registracion de nuevas cuentas no es permitido por el momento." msgstr "Registracion de nuevas cuentas no es permitido por el momento."
@ -536,6 +543,12 @@ msgstr "Enlace de participacion expirado."
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "Log de Auditoria" msgstr "Log de Auditoria"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora" msgstr "Fecha/Hora"
@ -595,6 +608,12 @@ msgstr "no hay miembros para listar."
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "Membresia de grupos" msgstr "Membresia de grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -714,26 +733,26 @@ msgstr "Solicitudes de Grupo"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "Membresia de Grupo" msgstr "Membresia de Grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "El usuario %(user)s fue removido del grupo %(group)s" msgstr "El usuario %(user)s fue removido del grupo %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:168
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "El usuario no existe en ese grupos" msgstr "El usuario no existe en ese grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:171
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "El grupo no existe" msgstr "El grupo no existe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Solicitud aceptada de %(mainchar)s a %(group)s" msgstr "Solicitud aceptada de %(mainchar)s a %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:205
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -742,38 +761,45 @@ msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s " "Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"al grupo %(group)s." "al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s al grupo %(group)s." msgstr "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:267
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Se acepto la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s." msgstr "Se acepto la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:273
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
"Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s." "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:347
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:359
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "No puedes unirte a ese grupo" msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:353
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 msgid "You are already a member of that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:368
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:371
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -785,20 +811,24 @@ msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Pendiente" msgstr "Pendiente"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Solicitud enviada al grupo %(group)s." msgstr "Solicitud enviada al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "No puedes dejar el grupos" msgstr "No puedes dejar el grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "No eres miembro de ese grupo" msgstr "No eres miembro de ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:402
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:415
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s." msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s."
@ -1144,10 +1174,6 @@ msgstr "Se guardaron los cambios para la operacion %(opname)s"
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "Auditar Permisos" msgstr "Auditar Permisos"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "" msgstr ""
@ -1189,15 +1215,22 @@ msgstr "Nombre codigo"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "Estados" msgstr "Estados"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr ""
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr ""
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "Nombre de la flota:" msgstr "Nombre de la flota:"
@ -1262,15 +1295,80 @@ msgstr "La contraseña tiene que tener 8 caracteres de largo minimo"
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "Enlace a servidor de Discord" msgstr "Enlace a servidor de Discord"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "Mensaje" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62
msgid "Activated Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "Anuncio por Jabber" msgstr "Anuncio por Jabber"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "Ping Enviado" msgstr "Ping Enviado"
@ -1279,6 +1377,76 @@ msgstr "Ping Enviado"
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "Anuncio" msgstr "Anuncio"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1302,6 +1470,47 @@ msgstr "Unirse al Servidor"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Continuar" msgstr "Continuar"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "Formato de Ping" msgstr "Formato de Ping"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Kim Hyundong <khd1226543@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Kim Hyundong <khd1226543@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n"
@ -135,40 +135,47 @@ msgstr "당신의 전산팀"
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "제출" msgstr "제출"
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "주 캐릭터가 %(char)s로 변경됨" msgstr "주 캐릭터가 %(char)s로 변경됨"
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가함" msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가함"
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가하는데 실패함. 이미 추가되어있음." msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가하는데 실패함. 이미 추가되어있음."
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "선택한 캐릭터로 인증을 수행할 수 없음" msgstr "선택한 캐릭터로 인증을 수행할 수 없음"
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "등록토큰 만료" msgstr "등록토큰 만료"
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요." msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요."
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요." msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요."
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다." msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다."
@ -528,6 +535,12 @@ msgstr "플릿활동추적 링크 기한만료"
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "감사 기록" msgstr "감사 기록"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "돌아가기"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "날짜/시간" msgstr "날짜/시간"
@ -587,6 +600,12 @@ msgstr "목록에 그룹 멤버 없음"
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "그룹 멤버쉽" msgstr "그룹 멤버쉽"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -706,61 +725,70 @@ msgstr "그룹 요청"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "그룹 멤버쉽" msgstr "그룹 멤버쉽"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "유저 %(user)s이(가) %(group)s에서 제거됨." msgstr "유저 %(user)s이(가) %(group)s에서 제거됨."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:168
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "유저가 해당 그룹에 존재하지 않음." msgstr "유저가 해당 그룹에 존재하지 않음."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:171
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:205
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s." "%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:267
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:273
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:347
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:359
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:353
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 msgid "You are already a member of that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:368
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:371
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -772,20 +800,24 @@ msgstr ""
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:402
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:415
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
@ -1131,10 +1163,6 @@ msgstr "%(opname)s 의 옵 타이머 변경사항을 저장했습니다."
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "승인 점검" msgstr "승인 점검"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "돌아가기"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "유저 / 캐릭터" msgstr "유저 / 캐릭터"
@ -1176,15 +1204,22 @@ msgstr ""
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr ""
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr ""
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "플릿 이름:" msgstr "플릿 이름:"
@ -1249,15 +1284,80 @@ msgstr "비밀번호는 8글자 이상이어야 합니다."
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "디스코드 서버 링크" msgstr "디스코드 서버 링크"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "메시지" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62
msgid "Activated Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "" msgstr ""
@ -1266,6 +1366,76 @@ msgstr ""
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1289,6 +1459,47 @@ msgstr ""
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-26 03:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2020\n" "Last-Translator: Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n"
@ -135,40 +135,47 @@ msgstr "Ваша техподдержка. "
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Отправить" msgstr "Отправить"
#: allianceauth/authentication/views.py:77 #: allianceauth/authentication/views.py:74
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:80
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s" msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Основной персонаж заменен на %(char)s" msgstr "Основной персонаж заменен на %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:86 #: allianceauth/authentication/views.py:89
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "Добавлен %(name)s на Ваш аккаунт." msgstr "Добавлен %(name)s на Ваш аккаунт."
#: allianceauth/authentication/views.py:88 #: allianceauth/authentication/views.py:91
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "Персонаж %(name)s уже добавлен." msgstr "Персонаж %(name)s уже добавлен."
#: allianceauth/authentication/views.py:127 #: allianceauth/authentication/views.py:130
msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Невозможно авторизировать этого персонажа. " msgstr "Невозможно авторизировать этого персонажа. "
#: allianceauth/authentication/views.py:145 #: allianceauth/authentication/views.py:148
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "Регистрационный токен просрочен." msgstr "Регистрационный токен просрочен."
#: allianceauth/authentication/views.py:197 #: allianceauth/authentication/views.py:200
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "Отправить подтверждающее письмо. Пожалуйста, подтвердите почту. " msgstr "Отправить подтверждающее письмо. Пожалуйста, подтвердите почту. "
#: allianceauth/authentication/views.py:202 #: allianceauth/authentication/views.py:205
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "Подтвердите Ваш email адрес. Зайти для подтверждения. " msgstr "Подтвердите Ваш email адрес. Зайти для подтверждения. "
#: allianceauth/authentication/views.py:207 #: allianceauth/authentication/views.py:210
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Регистрация нового аккаунта сейчас невозможна." msgstr "Регистрация нового аккаунта сейчас невозможна."
@ -534,6 +541,12 @@ msgstr "ФлАк ссылка устарела"
msgid "Audit Log" msgid "Audit Log"
msgstr "Записи безопасности" msgstr "Записи безопасности"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:20
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25
msgid "Date/Time" msgid "Date/Time"
msgstr "Дата / Время" msgstr "Дата / Время"
@ -593,6 +606,12 @@ msgstr "Нет участников в группе"
msgid "Groups Membership" msgid "Groups Membership"
msgstr "Участники группы" msgstr "Участники группы"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:14
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
msgid "Description" msgid "Description"
@ -712,26 +731,26 @@ msgstr "Групповой запрос"
msgid "Group Membership" msgid "Group Membership"
msgstr "Групповое участие" msgstr "Групповое участие"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#, python-format #, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "Пользователь %(user)s исключен из %(group)s." msgstr "Пользователь %(user)s исключен из %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:168
msgid "User does not exist in that group" msgid "User does not exist in that group"
msgstr "Пользователь не существует в этой группе." msgstr "Пользователь не существует в этой группе."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:171
msgid "Group does not exist" msgid "Group does not exist"
msgstr "Группа не существует." msgstr "Группа не существует."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:198
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Запрос от %(mainchar)sв %(group)s принят." msgstr "Запрос от %(mainchar)sв %(group)s принят."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:205
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -740,37 +759,44 @@ msgstr ""
"Персонаж %(mainchar)s не может быть добавлен %(group)s, из-за непредвиденной" "Персонаж %(mainchar)s не может быть добавлен %(group)s, из-за непредвиденной"
" ошибки. " " ошибки. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:231
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s исключен из %(group)s." msgstr "%(mainchar)s исключен из %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:267
#, python-format #, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Утвержден выход %(mainchar)s из %(group)s. " msgstr "Утвержден выход %(mainchar)s из %(group)s. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:273
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:307
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from " "An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s." "%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "" msgstr ""
"Из-за непредвиденной ошибки %(mainchar)s не может быть исключен из "
"%(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:300
#, python-format #, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Прошение об исключении %(mainchar)s из %(group)s отклонено. " msgstr "Прошение об исключении %(mainchar)s из %(group)s отклонено. "
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:347
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:359
msgid "You cannot join that group" msgid "You cannot join that group"
msgstr "Вы не можете вступить" msgstr "Вы не можете вступить"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:353
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 msgid "You are already a member of that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:368
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:371
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -782,20 +808,24 @@ msgstr "Вы не можете вступить"
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "Ожидание" msgstr "Ожидание"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to group %(group)s." msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Вступить в группу %(group)s." msgstr "Вступить в группу %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
msgid "You cannot leave that group" msgid "You cannot leave that group"
msgstr "Вы не можете покинуть эту группу" msgstr "Вы не можете покинуть эту группу"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You are not a member of that group" msgid "You are not a member of that group"
msgstr "Вы не участник группыы" msgstr "Вы не участник группыы"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #: allianceauth/groupmanagement/views.py:402
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:415
#, python-format #, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s." msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s."
@ -1141,10 +1171,6 @@ msgstr "Таймер для %(opname)sобновлен."
msgid "Permissions Audit" msgid "Permissions Audit"
msgstr "Права Доступа" msgstr "Права Доступа"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22
msgid "User / Character" msgid "User / Character"
msgstr "Пользователь / Персонаж" msgstr "Пользователь / Персонаж"
@ -1186,15 +1212,22 @@ msgstr "Кодовое имя"
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Пользователи" msgstr "Пользователи"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States" msgid "States"
msgstr "Состояния" msgstr "Состояния"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr ""
#: allianceauth/services/abstract.py:104
msgid "Successfully set your {} password"
msgstr ""
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:11
msgid "Services"
msgstr ""
#: allianceauth/services/forms.py:6 #: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:" msgid "Name of Fleet:"
msgstr "Название Флота:" msgstr "Название Флота:"
@ -1259,15 +1292,80 @@ msgstr "Пароль должен быть не менее 8 символов."
msgid "Link Discord Server" msgid "Link Discord Server"
msgstr "Ссылка на сервер Discord" msgstr "Ссылка на сервер Discord"
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 #: allianceauth/services/modules/discord/views.py:26
msgid "Message" msgid "Deactivated Discord account."
msgstr "Сообщение" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:29
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:41
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:65
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:62
msgid "Activated Discord account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:37
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:42
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:52
msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:70
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:62
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:83
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:53
msgid "Reset IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:80
msgid "Set IPSuite4 password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:100
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:26
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11
msgid "Jabber Broadcast" msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "Jabber Бродкаст" msgstr "Jabber Бродкаст"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:91
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 #: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17
msgid "Broadcast Sent!!" msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "Отправить Бродкаст!!" msgstr "Отправить Бродкаст!!"
@ -1276,6 +1374,76 @@ msgstr "Отправить Бродкаст!!"
msgid "Broadcast" msgid "Broadcast"
msgstr "Бродкаст" msgstr "Бродкаст"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:44
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:151
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:70
msgid "Reset jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:119
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:148
msgid "Set jabber password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:57
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:54
msgid "Deactivated forum account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:71
msgid "Reset forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:100
msgid "Set forum password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:34
msgid "Activated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:43
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:58
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:80
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:103
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:55
msgid "Deactivated SMF account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:72
msgid "Reset SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:100
msgid "Set SMF password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -1299,6 +1467,47 @@ msgstr "Присоединиться к Серверу"
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Продолжить" msgstr "Продолжить"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:34
msgid "Activated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:37
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:97
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:40
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:52
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:65
msgid "Reset XenForo account password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:91
msgid "Changed XenForo password."
msgstr ""
#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 #: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6
msgid "Fleet Formatter Tool" msgid "Fleet Formatter Tool"
msgstr "ФлитФорматер" msgstr "ФлитФорматер"