diff --git a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index a4e8c20e..4770284b 100644 Binary files a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 793fe3f0..90a824de 100644 --- a/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,18 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Rounon Dax , 2020 # Erik Kalkoken , 2020 # Joel Falknau , 2020 +# Rounon Dax , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Joel Falknau , 2020\n" +"Last-Translator: Rounon Dax , 2020\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,9 +71,7 @@ msgid "Change Main" msgstr "Hauptcharakter ändern" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 -#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 -#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 -msgid "Groups" +msgid "Group Memberships" msgstr "Gruppen" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 @@ -140,32 +138,32 @@ msgstr "Euer IT Team" msgid "Submit" msgstr "Absenden" -#: allianceauth/authentication/views.py:39 +#: allianceauth/authentication/views.py:77 #, python-format msgid "Changed main character to %(char)s" msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s" -#: allianceauth/authentication/views.py:48 +#: allianceauth/authentication/views.py:86 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt." -#: allianceauth/authentication/views.py:50 +#: allianceauth/authentication/views.py:88 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat " "bereits ein eigenes Konto." -#: allianceauth/authentication/views.py:89 +#: allianceauth/authentication/views.py:127 msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgstr "Authentifizierung mit dem ausgewählten Charakter nicht möglich." -#: allianceauth/authentication/views.py:107 +#: allianceauth/authentication/views.py:145 msgid "Registration token has expired." msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen." -#: allianceauth/authentication/views.py:159 +#: allianceauth/authentication/views.py:197 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." @@ -173,12 +171,12 @@ msgstr "" "Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur " "Bestätigung." -#: allianceauth/authentication/views.py:164 +#: allianceauth/authentication/views.py:202 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren." -#: allianceauth/authentication/views.py:169 +#: allianceauth/authentication/views.py:207 msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt." @@ -718,26 +716,26 @@ msgstr "Gruppenanfragen" msgid "Group Membership" msgstr "Gruppenmitgliedschaft" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #, python-format msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 msgid "User does not exist in that group" msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 msgid "Group does not exist" msgstr "Gruppe existiert nicht" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #, python-format msgid "" "An unhandled error occurred while processing the application from " @@ -746,18 +744,18 @@ msgstr "" "Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe " "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #, python-format msgid "" "An unhandled error occured while processing the application from " @@ -766,17 +764,17 @@ msgstr "" "Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe " "%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 msgid "You cannot join that group" msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 @@ -788,20 +786,20 @@ msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten" msgid "Pending" msgstr "Beantragt" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #, python-format msgid "Applied to group %(group)s." msgstr "Beitritt zur Gruppe %(group)s beantragt." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 msgid "You cannot leave that group" msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 msgid "You are not a member of that group" msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #, python-format msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet." @@ -1192,6 +1190,11 @@ msgstr "Code Name" msgid "Users" msgstr "Nutzer" +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppen" + #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 msgid "States" msgstr "Status" diff --git a/allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 7b329f21..56c4e9aa 100644 --- a/allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-09 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -65,9 +65,7 @@ msgid "Change Main" msgstr "" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 -#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 -#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 -msgid "Groups" +msgid "Group Memberships" msgstr "" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 @@ -132,40 +130,40 @@ msgstr "" msgid "Submit" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:39 +#: allianceauth/authentication/views.py:77 #, python-format msgid "Changed main character to %(char)s" msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:48 +#: allianceauth/authentication/views.py:86 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:50 +#: allianceauth/authentication/views.py:88 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:89 +#: allianceauth/authentication/views.py:127 msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:107 +#: allianceauth/authentication/views.py:145 msgid "Registration token has expired." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:159 +#: allianceauth/authentication/views.py:197 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:164 +#: allianceauth/authentication/views.py:202 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" -#: allianceauth/authentication/views.py:169 +#: allianceauth/authentication/views.py:207 msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgstr "" @@ -705,61 +703,61 @@ msgstr "" msgid "Group Membership" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #, python-format msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 msgid "User does not exist in that group" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 msgid "Group does not exist" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #, python-format msgid "" "An unhandled error occurred while processing the application from " "%(mainchar)s to %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #, python-format msgid "" "An unhandled error occured while processing the application from " "%(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 msgid "You cannot join that group" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 @@ -771,20 +769,20 @@ msgstr "" msgid "Pending" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #, python-format msgid "Applied to group %(group)s." msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 msgid "You cannot leave that group" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 msgid "You are not a member of that group" msgstr "" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #, python-format msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "" @@ -1175,6 +1173,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "" + #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 msgid "States" msgstr "" diff --git a/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 72abddc1..762ecbd9 100644 --- a/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" "Last-Translator: frank1210 , 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n" @@ -70,10 +70,8 @@ msgid "Change Main" msgstr "Cambiar Personaje Principal" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 -#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 -#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" +msgid "Group Memberships" +msgstr "" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 @@ -137,45 +135,45 @@ msgstr "Tu equipo de IT" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: allianceauth/authentication/views.py:39 +#: allianceauth/authentication/views.py:77 #, python-format msgid "Changed main character to %(char)s" msgstr "Se ha cambiado tu personaje principal ha %(char)s" -#: allianceauth/authentication/views.py:48 +#: allianceauth/authentication/views.py:86 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta" -#: allianceauth/authentication/views.py:50 +#: allianceauth/authentication/views.py:88 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "" "Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en " "otra cuenta." -#: allianceauth/authentication/views.py:89 +#: allianceauth/authentication/views.py:127 msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgstr "Imposible validar con el personaje seleccionado." -#: allianceauth/authentication/views.py:107 +#: allianceauth/authentication/views.py:145 msgid "Registration token has expired." msgstr "El token de registracion expiro." -#: allianceauth/authentication/views.py:159 +#: allianceauth/authentication/views.py:197 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "" "Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar " -#: allianceauth/authentication/views.py:164 +#: allianceauth/authentication/views.py:202 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "" "Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para " "continuar." -#: allianceauth/authentication/views.py:169 +#: allianceauth/authentication/views.py:207 msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgstr "Registracion de nuevas cuentas no es permitido por el momento." @@ -716,26 +714,26 @@ msgstr "Solicitudes de Grupo" msgid "Group Membership" msgstr "Membresia de Grupo" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #, python-format msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgstr "El usuario %(user)s fue removido del grupo %(group)s" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 msgid "User does not exist in that group" msgstr "El usuario no existe en ese grupos" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 msgid "Group does not exist" msgstr "El grupo no existe" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "Solicitud aceptada de %(mainchar)s a %(group)s" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #, python-format msgid "" "An unhandled error occurred while processing the application from " @@ -744,18 +742,18 @@ msgstr "" "Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s " "al grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s al grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "Se acepto la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #, python-format msgid "" "An unhandled error occured while processing the application from " @@ -764,18 +762,18 @@ msgstr "" "Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s " "para dejar el grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "" "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 msgid "You cannot join that group" msgstr "No puedes unirte a ese grupo" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 @@ -787,20 +785,20 @@ msgstr "No puedes unirte a ese grupo" msgid "Pending" msgstr "Pendiente" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #, python-format msgid "Applied to group %(group)s." msgstr "Solicitud enviada al grupo %(group)s." -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 msgid "You cannot leave that group" msgstr "No puedes dejar el grupos" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 msgid "You are not a member of that group" msgstr "No eres miembro de ese grupo" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #, python-format msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s." @@ -1191,6 +1189,11 @@ msgstr "Nombre codigo" msgid "Users" msgstr "Usuarios" +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 msgid "States" msgstr "Estados" diff --git a/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..617e2b38 Binary files /dev/null and b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..5c9ee670 --- /dev/null +++ b/allianceauth/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1812 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Seowon Jung , 2020 +# Lahty , 2020 +# Kim Hyundong , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Kim Hyundong , 2020\n" +"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: allianceauth/authentication/decorators.py:37 +msgid "A main character is required to perform that action. Add one below." +msgstr "해당 기능을 수행하려면 주 캐릭터가 요구됨. 아래에 하나를 추가하시오." + +#: allianceauth/authentication/forms.py:6 +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#: allianceauth/authentication/models.py:76 +msgid "State Changed" +msgstr "상태 변경됨" + +#: allianceauth/authentication/models.py:77 +#, python-format +msgid "Your user state has been changed to %(state)s" +msgstr "사용자의 상태가 %(state)s변경됨" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 +msgid "Dashboard" +msgstr "대시보드" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32 +msgid "Main Character" +msgstr "주 캐릭터" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 +msgid "No main character set." +msgstr "주 캐릭터가 지정되지 않음" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 +msgid "Add Character" +msgstr "캐릭터 추가" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 +msgid "Change Main" +msgstr "주 캐릭터 변경" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 +msgid "Group Memberships" +msgstr "그룹 멤버쉽" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 +msgid "Characters" +msgstr "캐릭터" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:45 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:34 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 +msgid "Corp" +msgstr "콥" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 +msgid "Alliance" +msgstr "얼라이언스" + +#: allianceauth/authentication/templates/public/register.html:18 +msgid "Register" +msgstr "등록" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Invalid or expired activation link." +msgstr "유효하지 않거나 만료된 활성화 주소" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account." +msgstr "계정 패스워드 리셋을 요청하여 이 이메일을 보내드립니다." + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:5 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "다음 페이지로 이동하여 새로운 패스워드를 입력하세요." + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:9 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "잃어버렸을 경우를 대비한 계정 이름" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "이용해주셔서 감사합니다." + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Your IT Team" +msgstr "당신의 전산팀" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/registration_form.html:11 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "제출" + +#: allianceauth/authentication/views.py:77 +#, python-format +msgid "Changed main character to %(char)s" +msgstr "주 캐릭터가 %(char)s로 변경됨" + +#: allianceauth/authentication/views.py:86 +#, python-format +msgid "Added %(name)s to your account." +msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가함" + +#: allianceauth/authentication/views.py:88 +#, python-format +msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." +msgstr "%(name)s을(를) 계정에 추가하는데 실패함. 이미 추가되어있음." + +#: allianceauth/authentication/views.py:127 +msgid "Unable to authenticate as the selected character." +msgstr "선택한 캐릭터로 인증을 수행할 수 없음" + +#: allianceauth/authentication/views.py:145 +msgid "Registration token has expired." +msgstr "등록토큰 만료" + +#: allianceauth/authentication/views.py:197 +msgid "" +"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " +"address." +msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요." + +#: allianceauth/authentication/views.py:202 +msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." +msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요." + +#: allianceauth/authentication/views.py:207 +msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." +msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다." + +#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:10 +msgid "Corporation Stats" +msgstr "콥 상태" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:3 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:6 +msgid "Corporation Member Data" +msgstr "콥 멤버 데이터" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:12 +msgid "Corporations" +msgstr "콥" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:23 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:29 +msgid "Search all corporations..." +msgstr "모든 콥 검색" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:33 +msgid "Mains" +msgstr "" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:34 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:24 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:15 +msgid "Members" +msgstr "멤버" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:35 +msgid "Unregistered" +msgstr "미등록" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:38 +msgid "Last update:" +msgstr "마지막 업데이트" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:75 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:114 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:160 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:13 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:24 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 +msgid "Character" +msgstr "캐릭터" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:76 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:14 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:27 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:84 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:129 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:26 +msgid "Corporation" +msgstr "콥" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:93 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:129 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:142 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:173 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:27 +msgid "Killboard" +msgstr "킬보드" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 +msgid "Main Corporation" +msgstr "메인콥" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:118 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:18 +msgid "Main Alliance" +msgstr "메인 얼라이언스" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:6 +msgid "Search Results" +msgstr "검색결과" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:15 +msgid "zKillboard" +msgstr "킬보드" + +#: allianceauth/corputils/views.py:54 +msgid "Selected corp already has a statistics module." +msgstr "선택한 콥은 이미 통계 모듈을 갖고있습니다." + +#: allianceauth/corputils/views.py:56 +msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token." +msgstr "선택한 토큰으로 콥 통계 수집 실패" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:9 +msgid "Fleet Activity Tracking" +msgstr "플릿활동 추적" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:7 allianceauth/srp/form.py:6 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:37 +msgid "Fleet Name" +msgstr "플릿 이름" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:8 +msgid "Duration of fat-link" +msgstr "플릿활동추적 링크 주기" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:9 +msgid "minutes" +msgstr "분" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:3 +msgid "Fleet Participation" +msgstr "플릿 참여" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:7 +msgid "Character not found!" +msgstr "캐릭터를 찾을 수 없음!" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:18 +msgid "Character not registered!" +msgstr "캐릭터가 등록되지 않음!" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "This character is not associated with an auth account." +msgstr "해당 캐릭터는 본 계정에 연결되어있지 않음." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "Add it here" +msgstr "여기서 추가" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "before attempting to click fleet attendance links." +msgstr "플릿 참여 링크를 클릭하기 전에" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:6 +msgid "Create Fatlink" +msgstr "플릿활동추적 생성" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:10 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:14 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:23 +msgid "Create Fleet Operation" +msgstr "플릿 옵 생성" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:14 +msgid "Bad request!" +msgstr "잘못된 요청!" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:65 +msgid "Create fatlink" +msgstr "플릿활동추적 링크 생성" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:5 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:6 +msgid "Fatlink view" +msgstr "플릿활동추적 링크 보기" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:9 +msgid "Edit fatlink" +msgstr "플릿활동추적 수정" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:13 +msgid "Delete fat" +msgstr "플릿활동추적 수정" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:19 +msgid "Registered characters" +msgstr "등록된 캐릭터" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:31 +msgid "User" +msgstr "유저" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:29 +#: allianceauth/optimer/form.py:7 allianceauth/timerboard/form.py:59 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:34 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:196 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:364 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:26 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:30 +msgid "Ship" +msgstr "배" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:50 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:31 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:76 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:36 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:198 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:366 +msgid "Eve Time" +msgstr "이브 시간" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:35 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:38 +msgid "Docked in " +msgstr "도킹" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:6 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:6 +msgid "Personal fatlink statistics" +msgstr "개인별 플릿활동추적 통계" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:10 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:10 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:10 +#, python-format +msgid "Participation data statistics for %(month)s, %(year)s" +msgstr "%(month)s, %(year)s참여 통계자료" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:13 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:12 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:12 +msgid "Previous month" +msgstr "이전 달" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:14 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:14 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:14 +msgid "Next month" +msgstr "다음 달" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:19 +#, python-format +msgid "%(user)s has collected one link this month." +msgid_plural "%(user)s has collected %(links)s links this month." +msgstr[0] "이번 달에 %(user)s사용자가 총 %(links)s개의 링크를 수집함." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:28 +msgid "Times used" +msgstr "소요 시간" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:39 +#, python-format +msgid "%(user)s has created one link this month." +msgid_plural "%(user)s has created %(links)s links this month." +msgstr[0] "이번 달에 %(user)s사용자가 총 %(links)s개의 링크를 생성함." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:48 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:75 +msgid "Fleet" +msgstr "함대" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:49 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:74 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:17 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:38 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:200 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:368 +msgid "Creator" +msgstr "생성자" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:51 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:77 +#: allianceauth/optimer/form.py:9 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14 +msgid "Duration" +msgstr "소요 시간" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:52 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:78 +msgid "Edit" +msgstr "수정" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:10 +#, python-format +msgid "Participation data statistics for %(year)s" +msgstr "%(year)s년 동안의 참여 통계자료" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:12 +msgid "Previous year" +msgstr "지난 해" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:14 +msgid "Next year" +msgstr "다음 해" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:21 +msgid "Month" +msgstr "달" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:22 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:24 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:25 +msgid "Fats" +msgstr "플릿활동추적" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:6 +msgid "Fatlink Corp Statistics" +msgstr "콥별 플릿활동추적 통계" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:26 +msgid "Average fats" +msgstr "평균 플릿활동추적" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:6 +msgid "Fatlink statistics" +msgstr "플릿활동추적 통계" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:22 +msgid "Ticker" +msgstr "티커" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:10 +msgid "Participation data" +msgstr "참여 자료" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:14 +msgid "Most recent clicked fatlinks" +msgstr "가장 최근에 클릭한 플릿활동추적 링크" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:19 +msgid "Personal statistics" +msgstr "개인별 통계" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:48 +msgid "No fleet activity on record." +msgstr "플릿 활동기록이 없음" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:55 +msgid "Most recent fatlinks" +msgstr "가장 최근의 플릿활동추적 링크" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:60 +msgid "View statistics" +msgstr "통계 보기" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:97 +msgid "No created fatlinks on record." +msgstr "생성된 플릿활동추적 링크 기록이 없음" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:283 +msgid "Fleet participation registered." +msgstr "플릿 참여 등록됨" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:299 +msgid "FAT link has expired." +msgstr "플릿활동추적 링크 기한만료" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:5 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:13 +msgid "Audit Log" +msgstr "감사 기록" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 +msgid "Date/Time" +msgstr "날짜/시간" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:26 +msgid "Requestor" +msgstr "요청인" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:29 +msgid "Type" +msgstr "타입" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:30 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:17 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:37 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:69 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:18 +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:18 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:40 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:202 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:370 +msgid "Action" +msgstr "활동" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31 +msgid "Actor" +msgstr "활동한 사람" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:59 +msgid "No entries found for this group." +msgstr "이 그룹에는 항목 없음" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:6 +msgid "Group Members" +msgstr "그룹 멤버" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:28 +msgid "Portrait" +msgstr "포트레잇" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "조직" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:64 +msgid "Remove from group" +msgstr "그룹에서 제거" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:76 +msgid "No group members to list." +msgstr "목록에 그룹 멤버 없음" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:5 +msgid "Groups Membership" +msgstr "그룹 멤버쉽" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 +msgid "Description" +msgstr "설명" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:24 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:85 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:130 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:97 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:25 +msgid "Member Count" +msgstr "멤버 수" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:38 +msgid "Hidden" +msgstr "숨김" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:42 +msgid "Requestable" +msgstr "요청 가능" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:50 +msgid "View Members" +msgstr "멤버 보기" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:53 +msgid "Audit Members" +msgstr "멤버 검사" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:64 +msgid "No groups to list." +msgstr "목록에 그룹 없음" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:5 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:10 +msgid "Available Groups" +msgstr "사용 가능한 그룹" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:29 +msgid "Leave" +msgstr "떠나기" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:39 +msgid "Join" +msgstr "참여하기" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:43 +msgid "Request" +msgstr "요청하기" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:58 +msgid "No groups available." +msgstr "사용 가능한 그룹 없음." + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:6 +msgid "Groups Management" +msgstr "그룹 관리" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 +msgid "Join Requests" +msgstr "가입 요청" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 +msgid "Leave Requests" +msgstr "탈퇴 요청" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 +#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 +msgid "Group" +msgstr "그룹" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 +msgid "Accept" +msgstr "수락" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 +msgid "Reject" +msgstr "거절" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 +msgid "No group add requests." +msgstr "가입 요청 없음" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 +msgid "No group leave requests." +msgstr "탈퇴 요청 없음" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 +msgid "Group Management" +msgstr "그룹 관리" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:21 +msgid "Group Requests" +msgstr "그룹 요청" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:24 +msgid "Group Membership" +msgstr "그룹 멤버쉽" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 +#, python-format +msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." +msgstr "유저 %(user)s이(가) %(group)s에서 제거됨." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 +msgid "User does not exist in that group" +msgstr "유저가 해당 그룹에 존재하지 않음." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 +msgid "Group does not exist" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 +#, python-format +msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled error occurred while processing the application from " +"%(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 +#, python-format +msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 +#, python-format +msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled error occured while processing the application from " +"%(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 +#, python-format +msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 +msgid "You cannot join that group" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:144 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:38 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:20 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:125 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:81 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 +#, python-format +msgid "Applied to group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 +msgid "You cannot leave that group" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 +msgid "You are not a member of that group" +msgstr "" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 +#, python-format +msgid "Applied to leave group %(group)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:10 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/forms.py:6 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:98 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/forms.py:10 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:5 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:8 +msgid "Choose a Corp" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:11 +msgid "Available Corps" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:23 +msgid "No corps are accepting applications at this time." +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:5 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:8 +msgid "Apply To" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:6 +msgid "HR Application Management" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:11 +msgid "Personal Applications" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:15 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:18 +msgid "Create Application" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:26 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:82 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:127 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:24 +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:16 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:29 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:86 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:131 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:75 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:39 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:102 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:147 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:40 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:16 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117 +msgid "Approved" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:41 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:104 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:149 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:42 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:121 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:63 +msgid "Application Management" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:67 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:16 +msgid "Search Applications" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:73 +msgid "Reviewed" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:81 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:126 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:97 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:142 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:23 +msgid "Reviewer:" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:117 +msgid "No pending applications." +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 +msgid "No reviewed applications." +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:184 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:65 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:145 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:66 +msgid "Application Search" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:193 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:74 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:12 +msgid "Application Search Results" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:23 +msgid "Application ID" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:6 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:11 +msgid "View Application" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:18 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:28 +msgid "Applicant" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:81 +msgid "Approve" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:89 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:93 +msgid "Mark in Progress" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:110 +#: allianceauth/services/forms.py:19 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:147 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:154 +msgid "Add Comment" +msgstr "" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:5 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:9 +msgid "Notifications" +msgstr "알림" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:16 +msgid "Unread" +msgstr "읽지 않음" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:18 +msgid "Read" +msgstr "읽음" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:22 +msgid "Mark All Read" +msgstr "모두 읽음 처리" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:24 +msgid "Delete All Read" +msgstr "모든 읽은 알림 삭제" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:67 +msgid "Timestamp" +msgstr "타임스탬프" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:36 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:68 +msgid "Title" +msgstr "제목" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:57 +msgid "No unread notifications." +msgstr "읽지 않은 알림이 없습니다." + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:89 +msgid "No read notifications." +msgstr "읽은 알림이 없습니다." + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/view.html:5 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/view.html:11 +msgid "View Notification" +msgstr "알림 보기" + +#: allianceauth/notifications/views.py:36 +msgid "You are not authorized to view that notification." +msgstr "알림을 볼 권한이 없습니다." + +#: allianceauth/notifications/views.py:48 +msgid "Deleted notification." +msgstr "알림을 삭제했습니다." + +#: allianceauth/notifications/views.py:52 +msgid "Failed to locate notification." +msgstr "알림을 찾을 수 없습니다." + +#: allianceauth/notifications/views.py:60 +msgid "Marked all notifications as read." +msgstr "모든 알림을 읽음 처리했습니다." + +#: allianceauth/notifications/views.py:68 +msgid "Deleted all read notifications." +msgstr "모든 읽은 알림을 삭제했습니다." + +#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:9 +msgid "Fleet Operations" +msgstr "플릿 옵" + +#: allianceauth/optimer/form.py:6 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:10 +msgid "Doctrine" +msgstr "독트린" + +#: allianceauth/optimer/form.py:8 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:12 +msgid "Start Time" +msgstr "시작 시간" + +#: allianceauth/optimer/form.py:10 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:9 +msgid "Operation Name" +msgstr "옵 이름" + +#: allianceauth/optimer/form.py:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:40 +msgid "Fleet Commander" +msgstr "플릿 커맨더" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:7 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:14 +msgid "Create Operation" +msgstr "옵 만들기" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11 +msgid "Form Up System" +msgstr "폼업 성계" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:13 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:37 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:199 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:367 +msgid "Local Time" +msgstr "현지 시간" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:15 +msgid "FC" +msgstr "FC" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:6 +msgid "Fleet Operation Management" +msgstr "플릿 옵 관리" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:11 +msgid "Fleet Operation Timers" +msgstr "플릿 옵 타이머" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:21 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:23 +msgid "Current Eve Time:" +msgstr "현재 이브 시간:" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:27 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:189 +msgid "Next Timers" +msgstr "다음 옵 타이머" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:31 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:353 +msgid "No upcoming timers." +msgstr "예정된 옵 타이머가 없습니다." + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:357 +msgid "Past Timers" +msgstr "이전 옵 타이머" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:38 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:521 +msgid "No past timers." +msgstr "최근 지나간 옵 타이머가 없습니다." + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:7 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:16 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:28 +msgid "Update Fleet Operation" +msgstr "플릿 옵 수정" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:22 +msgid "Fleet Operation Does Not Exist" +msgstr "존재하지 않는 플릿 옵" + +#: allianceauth/optimer/views.py:55 +#, python-format +msgid "Created operation timer for %(opname)s." +msgstr "%(opname)s 의 옵 타이머를 생성했습니다." + +#: allianceauth/optimer/views.py:73 +#, python-format +msgid "Removed operation timer for %(opname)s." +msgstr "%(opname)s 의 옵 타이머를 제거했습니다." + +#: allianceauth/optimer/views.py:96 +#, python-format +msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s." +msgstr "%(opname)s 의 옵 타이머 변경사항을 저장했습니다." + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:6 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:10 +msgid "Permissions Audit" +msgstr "승인 점검" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13 +msgid "Back" +msgstr "돌아가기" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 +msgid "User / Character" +msgstr "유저 / 캐릭터" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:6 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:10 +msgid "Permissions Overview" +msgstr "승인 개요" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:13 +msgid "Showing only applied permissions" +msgstr "승인 신청만 보기" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:14 +msgid "Show All" +msgstr "모두 보기" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:16 +msgid "Showing all permissions" +msgstr "모든 승인 보기" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:17 +msgid "Show Applied" +msgstr "신청 보기" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:25 +msgid "App" +msgstr "" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:28 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:31 +msgid "Code Name" +msgstr "" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:37 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 +msgid "States" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/forms.py:6 +msgid "Name of Fleet:" +msgstr "플릿 이름:" + +#: allianceauth/services/forms.py:7 +msgid "Fleet Commander:" +msgstr "플릿 커맨더:" + +#: allianceauth/services/forms.py:8 +msgid "Fleet Comms:" +msgstr "플릿 음성 채널:" + +#: allianceauth/services/forms.py:9 +msgid "Fleet Type:" +msgstr "플릿 타입:" + +#: allianceauth/services/forms.py:10 +msgid "Ship Priorities:" +msgstr "플릿 우선도:" + +#: allianceauth/services/forms.py:11 +msgid "Formup Location:" +msgstr "폼업 위치:" + +#: allianceauth/services/forms.py:12 +msgid "Formup Time:" +msgstr "폼업 시간:" + +#: allianceauth/services/forms.py:13 +msgid "Expected Duration:" +msgstr "예상 소요 시간:" + +#: allianceauth/services/forms.py:14 +msgid "Purpose:" +msgstr "목적:" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 +msgid "Reimbursable?*" +msgstr "SRP 가능한가?*" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "Important?*" +msgstr "중요한가?*" + +#: allianceauth/services/forms.py:23 allianceauth/services/forms.py:33 +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" + +#: allianceauth/services/forms.py:28 allianceauth/services/forms.py:38 +msgid "Password must be at least 8 characters long." +msgstr "비밀번호는 8글자 이상이어야 합니다." + +#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 +msgid "Link Discord Server" +msgstr "디스코드 서버 링크" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 +msgid "Jabber Broadcast" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 +msgid "Broadcast Sent!!" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:24 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 +#, python-format +msgid "Unable to locate user %s on server" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:6 +msgid "Verify Teamspeak" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:11 +msgid "Verify Teamspeak Identity" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:14 +msgid "Join Server" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:20 +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:20 +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:31 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 +msgid "Fleet Formatter Tool" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:11 +msgid "Fleet Broadcast Formatter Tool" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:24 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:6 +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:12 +#, python-format +msgid "Delete %(service_name)s Account?" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:20 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete your %(service_name)s account %(object)s?" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:5 +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:9 +#, python-format +msgid "%(service_name)s Credentials" +msgstr "" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:6 +#, python-format +msgid "%(service_name)s Password Change" +msgstr "%(service_name)s 비밀번호 변경" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:10 +#, python-format +msgid "Set %(service_name)s Password" +msgstr "%(service_name)s 비밀번호 설정" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:19 +msgid "Set Password" +msgstr "비밀번호 설정" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:5 +msgid "Services Management" +msgstr "서드파티 관리" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:10 +msgid "Available Services" +msgstr "이용 가능한 서드파티" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:15 +msgid "Service" +msgstr "서드파티" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:17 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + +#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:9 +msgid "Ship Replacement" +msgstr "SRP" + +#: allianceauth/srp/form.py:7 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:38 +msgid "Fleet Time" +msgstr "플릿 시간" + +#: allianceauth/srp/form.py:8 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:39 +msgid "Fleet Doctrine" +msgstr "플릿 독트린" + +#: allianceauth/srp/form.py:12 allianceauth/srp/templates/srp/data.html:89 +msgid "Additional Info" +msgstr "추가 기재 사항" + +#: allianceauth/srp/form.py:14 +msgid "zKillboard Link" +msgstr "zKillboard 링크" + +#: allianceauth/srp/form.py:23 +msgid "Invalid Link. Please use zKillboard.com" +msgstr "잘못된 링크입니다. zKillboard.com 을 이용해 주세요." + +#: allianceauth/srp/form.py:28 +msgid "After Action Report Link" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:6 +msgid "SRP Fleet Create" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:14 +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:24 +msgid "Create SRP Fleet" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:27 +msgid "Give this link to the line members" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 +msgid "SRP Fleet Data" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:53 +msgid "Mark Incomplete" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:57 +msgid "Mark Completed" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:145 +msgid "Total Losses:" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:146 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:30 +msgid "Total ISK Cost:" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:87 +msgid "Pilot Name" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:88 +msgid "Killboard Link" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:90 +msgid "Ship Type" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:91 +msgid "Killboard Loss Amt" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:92 +msgid "SRP ISK Cost" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:93 +msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:96 +msgid "Post Time" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +msgid "No SRP requests for this fleet." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:8 +msgid "Srp Management" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:14 +msgid "SRP Management" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:18 +msgid "View All" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:23 +msgid "Add SRP Fleet" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:41 +msgid "Fleet AAR" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 +msgid "Fleet SRP Code" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 +msgid "Fleet ISK Cost" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +msgid "SRP Status" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +msgid "Pending Requests" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:64 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:72 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:103 +msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:124 +msgid "No SRP fleets created." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:6 +msgid "SRP Request" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:20 +msgid "Create SRP Request" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:6 +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:23 +msgid "Update AAR Link" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:17 +msgid "SRP Fleet Does Not Exist" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:85 +#, python-format +msgid "Created SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:103 +#, python-format +msgid "Removed SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:115 +#, python-format +msgid "Disabled SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:127 +#, python-format +msgid "Enabled SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:140 +#, python-format +msgid "Marked SRP fleet %(fleetname)s as completed." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:153 +#, python-format +msgid "Marked SRP fleet %(fleetname)s as incomplete." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to locate SRP code with ID %(srpfleetid)s" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:175 +msgid "This Killboard link has already been posted." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:197 +msgid "" +"Your SRP request Killmail link is invalid. Please make sure you are using " +"zKillboard." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:208 +#, python-format +msgid "Submitted SRP request for your %(ship)s." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:213 +#, python-format +msgid "" +"Character %(charid)s does not belong to your Auth account. Please add the " +"API key for this character and try again" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:233 allianceauth/srp/views.py:259 +#: allianceauth/srp/views.py:297 +msgid "No SRP requests selected" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:244 allianceauth/srp/views.py:282 +msgid "Unable to locate selected SRP request." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:247 +#, python-format +msgid "Deleted %(numrequests)s SRP requests" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:285 +#, python-format +msgid "Approved %(numrequests)s SRP requests" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:317 +msgid "Unable to locate selected SRP request" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:320 +#, python-format +msgid "Rejected %(numrequests)s SRP requests." +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:333 +#, python-format +msgid "Unable to locate SRP request with ID %(requestid)s" +msgstr "" + +#: allianceauth/srp/views.py:357 +#, python-format +msgid "Saved changes to SRP fleet %(fleetname)s" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:6 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "얼라이언스 Auth 알림" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "Closed" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:30 +msgid "Software Version" +msgstr "소프트웨어 버전" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "Current" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 +msgid "Latest Major" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66 +msgid "Update available" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 +msgid "Latest Minor" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 +msgid "Latest Patch" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Task Queue" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 +msgid "Error retrieving task queue length" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 +#, python-format +msgid "%(tasks)s task" +msgid_plural "%(tasks)s tasks" +msgstr[0] "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:4 +#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:9 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:34 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:3 +msgid "Night" +msgstr "야간 모드" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:36 +msgid "Admin" +msgstr "어드민" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:38 +msgid "Logout" +msgstr "로그아웃" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:40 +msgid "Login" +msgstr "로그인" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:53 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:220 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:388 +msgid "Friendly" +msgstr "우호" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:55 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:53 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:215 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:383 +msgid "Hostile" +msgstr "적대" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:56 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:225 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:393 +msgid "Neutral" +msgstr "중립" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:194 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:362 +msgid "Details" +msgstr "설명" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:60 +msgid "Planet/Moon" +msgstr "행성/달" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:61 +msgid "Structure Type" +msgstr "스트럭처 종류" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:62 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:33 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:195 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:363 +msgid "Objective" +msgstr "목표 대상" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:63 +msgid "Days Remaining" +msgstr "남은 일수" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:64 +msgid "Hours Remaining" +msgstr "남은 시간" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:66 +msgid "Minutes Remaining" +msgstr "남은 분" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:68 +msgid "Important" +msgstr "중요" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:69 +msgid "Corp-Restricted" +msgstr "콥 제한" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:11 +msgid "Delete Timer" +msgstr "타이머 삭제" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:19 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete timer \"%(object)s\"?" +msgstr "정말 \"%(object)s\" 타이머를 삭제하시겠습니까?" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:5 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:13 +msgid "Create Timer" +msgstr "타이머 생성" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:16 +msgid "Create Structure Timer" +msgstr "스트럭처 타이머 생성" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:5 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:9 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:13 +msgid "Update Structure Timer" +msgstr "스트럭처 타이머 수정" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:7 +msgid "Structure Timer Management" +msgstr "스트럭처 타이머 관리" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:12 +msgid "Structure Timers" +msgstr "스트럭처 타이머" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:28 +msgid "Corp Timers" +msgstr "콥 타이머" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:35 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:197 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:365 +msgid "Structure" +msgstr "스트럭처" + +#: allianceauth/timerboard/views.py:74 +#, python-format +msgid "Added new timer in %(system)s at %(time)s." +msgstr "%(time)s 에 있을 %(system)s 타이머를 추가했습니다." + +#: allianceauth/timerboard/views.py:83 +msgid "Saved changes to the timer." +msgstr "타이머 변경사항이 저장되었습니다." diff --git a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..1013c152 Binary files /dev/null and b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..f6f6d40c --- /dev/null +++ b/allianceauth/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,1829 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Alexander Gess , 2020 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Gess , 2020\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: allianceauth/authentication/decorators.py:37 +msgid "A main character is required to perform that action. Add one below." +msgstr "Необходимо указать основного персонажа. Добавим?" + +#: allianceauth/authentication/forms.py:6 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: allianceauth/authentication/models.py:76 +msgid "State Changed" +msgstr "Состояние заменено. " + +#: allianceauth/authentication/models.py:77 +#, python-format +msgid "Your user state has been changed to %(state)s" +msgstr "Статус вашего пользователя сменен на %(state)s" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:5 +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:8 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:10 +msgid "Dashboard" +msgstr "Панель показателей" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:17 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:116 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:16 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:22 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:83 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:128 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:25 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:32 +msgid "Main Character" +msgstr "Основной персонаж" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:77 +msgid "No main character set." +msgstr "Основной персонаж не установлен." + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:84 +msgid "Add Character" +msgstr "Добавить Персонажа" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:88 +msgid "Change Main" +msgstr "Сменить основного персонажа" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 +msgid "Group Memberships" +msgstr "Групповое участие" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:41 +msgid "Characters" +msgstr "Персонажи" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:73 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:22 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:15 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:45 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:34 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:126 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:46 +msgid "Corp" +msgstr "Корпорация" + +#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:127 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:77 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:47 +msgid "Alliance" +msgstr "Альянс" + +#: allianceauth/authentication/templates/public/register.html:18 +msgid "Register" +msgstr "Регистрация" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/activate.html:4 +msgid "Invalid or expired activation link." +msgstr "Ссылка активации устарела" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:2 +msgid "" +"You're receiving this email because you requested a password reset for your " +"user account." +msgstr "" +"Вы получили это письмо, так как вы запросили сброс пароля от Вашего " +"аккаунта. " + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:5 +msgid "Please go to the following page and choose a new password:" +msgstr "Перейдите по ссылке, чтобы сбросить пароль:" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:9 +msgid "Your username, in case you've forgotten:" +msgstr "Имя Вашего персонажа, на тот случай если вы забыли почту:" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:11 +msgid "Thanks for using our site!" +msgstr "Благодарим за использование проекта o7" + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/password_reset_email.html:13 +msgid "Your IT Team" +msgstr "Ваша техподдержка. " + +#: allianceauth/authentication/templates/registration/registration_form.html:11 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "Отправить" + +#: allianceauth/authentication/views.py:77 +#, python-format +msgid "Changed main character to %(char)s" +msgstr "Основной персонаж заменен на %(char)s" + +#: allianceauth/authentication/views.py:86 +#, python-format +msgid "Added %(name)s to your account." +msgstr "Добавлен %(name)s на Ваш аккаунт." + +#: allianceauth/authentication/views.py:88 +#, python-format +msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." +msgstr "Персонаж %(name)s уже добавлен." + +#: allianceauth/authentication/views.py:127 +msgid "Unable to authenticate as the selected character." +msgstr "Невозможно авторизировать этого персонажа. " + +#: allianceauth/authentication/views.py:145 +msgid "Registration token has expired." +msgstr "Регистрационный токен просрочен." + +#: allianceauth/authentication/views.py:197 +msgid "" +"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " +"address." +msgstr "Отправить подтверждающее письмо. Пожалуйста, подтвердите почту. " + +#: allianceauth/authentication/views.py:202 +msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." +msgstr "Подтвердите Ваш email адрес. Зайти для подтверждения. " + +#: allianceauth/authentication/views.py:207 +msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." +msgstr "Регистрация нового аккаунта сейчас невозможна." + +#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:10 +msgid "Corporation Stats" +msgstr "Статистика корпорации" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:3 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:6 +msgid "Corporation Member Data" +msgstr "Данные участника корпорации" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:12 +msgid "Corporations" +msgstr "Корпорации" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:23 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:29 +msgid "Search all corporations..." +msgstr "Поиск по всем корпорациям" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:33 +msgid "Mains" +msgstr "Основы" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:34 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:24 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:15 +msgid "Members" +msgstr "Участники" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:35 +msgid "Unregistered" +msgstr "Не зарегистрированы" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:38 +msgid "Last update:" +msgstr "Последнее обновление: " + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:75 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:114 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:160 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:13 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:24 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:28 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:27 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:29 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:37 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:96 +msgid "Character" +msgstr "Персонаж" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:76 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:14 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:27 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:84 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:129 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:26 +msgid "Corporation" +msgstr "Корпорация" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:93 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:129 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:142 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:173 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:27 +msgid "Killboard" +msgstr "zKillBoard" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:117 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:17 +msgid "Main Corporation" +msgstr "Основная корпорация" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:118 +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:18 +msgid "Main Alliance" +msgstr "Основной Альянс" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:6 +msgid "Search Results" +msgstr "Результаты поиска:" + +#: allianceauth/corputils/templates/corputils/search.html:15 +msgid "zKillboard" +msgstr "zKillBoard" + +#: allianceauth/corputils/views.py:54 +msgid "Selected corp already has a statistics module." +msgstr "Выбранная корпорация уже в модуле статистики." + +#: allianceauth/corputils/views.py:56 +msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token." +msgstr "Невозможно получить статистику корпорации по данному токену." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:9 +msgid "Fleet Activity Tracking" +msgstr "Отслеживание активности флота" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:7 allianceauth/srp/form.py:6 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:37 +msgid "Fleet Name" +msgstr "Имя Флота" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:8 +msgid "Duration of fat-link" +msgstr "Продолжительность ФлАк'ей" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:9 +msgid "minutes" +msgstr "минуты" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:3 +msgid "Fleet Participation" +msgstr "Флотовое участие" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:7 +msgid "Character not found!" +msgstr "Персонаж не найден" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:18 +msgid "Character not registered!" +msgstr "Персонаж не зарегистрирован!" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "This character is not associated with an auth account." +msgstr "Этот персонаж не закреплен за авторизованным аккаунтом. " + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "Add it here" +msgstr "Добавить сюда" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19 +msgid "before attempting to click fleet attendance links." +msgstr "перед вступлением проверте содержимое" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:6 +msgid "Create Fatlink" +msgstr "Создать ФлАк ссылку" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:10 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:14 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:23 +msgid "Create Fleet Operation" +msgstr "Создать Флотовую Операцию" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:14 +msgid "Bad request!" +msgstr "Неправильный запрос!" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:65 +msgid "Create fatlink" +msgstr "Создать ФлАк ссылку" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:5 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:6 +msgid "Fatlink view" +msgstr "Просмотр ФлАк" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:9 +msgid "Edit fatlink" +msgstr "Редактирование ФлАк ссылок" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:13 +msgid "Delete fat" +msgstr "Удалить ФлАк" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:19 +msgid "Registered characters" +msgstr "Зарегистрированные персонажи" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:23 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:31 +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:29 +#: allianceauth/optimer/form.py:7 allianceauth/timerboard/form.py:59 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:34 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:196 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:364 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:26 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:30 +msgid "Ship" +msgstr "Корабль" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:50 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:31 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:76 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:36 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:198 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:366 +msgid "Eve Time" +msgstr "ET" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:35 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:38 +msgid "Docked in " +msgstr "Находится в Доке" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:6 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:6 +msgid "Personal fatlink statistics" +msgstr "Личная ФлАк статистика" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:10 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:10 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:10 +#, python-format +msgid "Participation data statistics for %(month)s, %(year)s" +msgstr "Статистика участия за %(month)s и %(year)s." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:13 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:12 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:12 +msgid "Previous month" +msgstr "В прошлом месяце" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:14 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:14 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:14 +msgid "Next month" +msgstr "Следующий месяц" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:19 +#, python-format +msgid "%(user)s has collected one link this month." +msgid_plural "%(user)s has collected %(links)s links this month." +msgstr[0] "%(user)sдобавил всего одну ссылку за этот месяц." +msgstr[1] "%(user)s добавил %(links)s за этот месяц." +msgstr[2] "%(user)s добавил %(links)s за этот месяц" +msgstr[3] "%(user)s добавил %(links)s ссылок за этот месяц." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:28 +msgid "Times used" +msgstr "Время использованно" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:39 +#, python-format +msgid "%(user)s has created one link this month." +msgid_plural "%(user)s has created %(links)s links this month." +msgstr[0] "%(user)s создал одну ссылку за этот месяц." +msgstr[1] "%(user)sсоздал %(links)sза этот месяц" +msgstr[2] "%(user)sсоздал %(links)s ссылок за этот месяц." +msgstr[3] "%(user)s создал %(links)s ссылок за этот месяц." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:48 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:27 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:75 +msgid "Fleet" +msgstr "Флот" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:49 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:74 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:17 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:38 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:200 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:368 +msgid "Creator" +msgstr "Создатель" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:51 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:77 +#: allianceauth/optimer/form.py:9 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14 +msgid "Duration" +msgstr "Продолжительность" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:52 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:78 +msgid "Edit" +msgstr "Редактировать" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:10 +#, python-format +msgid "Participation data statistics for %(year)s" +msgstr "Статистические данные участия за %(year)s." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:12 +msgid "Previous year" +msgstr "Прошлый год" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:14 +msgid "Next year" +msgstr "Следующий год" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:21 +msgid "Month" +msgstr "Месяц" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalstatisticsview.html:22 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:24 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:25 +msgid "Fats" +msgstr "ФлАк" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:6 +msgid "Fatlink Corp Statistics" +msgstr "ФлАк корпорации" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:25 +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:26 +msgid "Average fats" +msgstr "Продолжительность ФлАк" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:6 +msgid "Fatlink statistics" +msgstr "ФлАк статистика" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:22 +msgid "Ticker" +msgstr "Тикер" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:10 +msgid "Participation data" +msgstr "Данные участия" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:14 +msgid "Most recent clicked fatlinks" +msgstr "Наиболее посещенные ФлАк'и" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:19 +msgid "Personal statistics" +msgstr "Личная статистика" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:48 +msgid "No fleet activity on record." +msgstr "Нет флотской активности" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:55 +msgid "Most recent fatlinks" +msgstr "Последние ФлАк ссылки" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:60 +msgid "View statistics" +msgstr "Статистика" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:97 +msgid "No created fatlinks on record." +msgstr "Нет закрепленных ФлАк ссылок в записи" + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:283 +msgid "Fleet participation registered." +msgstr "Флотовое участие зарегистрированно." + +#: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:299 +msgid "FAT link has expired." +msgstr "ФлАк ссылка устарела" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:5 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:13 +msgid "Audit Log" +msgstr "Записи безопасности" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:25 +msgid "Date/Time" +msgstr "Дата / Время" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:26 +msgid "Requestor" +msgstr "Запрос от" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:29 +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:30 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:17 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:37 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:69 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:18 +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:18 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:40 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:202 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:370 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31 +msgid "Actor" +msgstr "Исполнитель" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:59 +msgid "No entries found for this group." +msgstr "Нет вхождений в эту группу" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:6 +msgid "Group Members" +msgstr "Групповые Участники" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:28 +msgid "Portrait" +msgstr "Портрет" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:30 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:38 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:97 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:23 +msgid "Organization" +msgstr "Корпорация" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:64 +msgid "Remove from group" +msgstr "Исключить из группы" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:76 +msgid "No group members to list." +msgstr "Нет участников в группе" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:5 +msgid "Groups Membership" +msgstr "Участники группы" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:24 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:85 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:130 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:27 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:97 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:25 +msgid "Member Count" +msgstr "Число участников" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:38 +msgid "Hidden" +msgstr "Скрытые" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:42 +msgid "Requestable" +msgstr "Запрошено" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:50 +msgid "View Members" +msgstr "Посмотреть участников" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:53 +msgid "Audit Members" +msgstr "Проверить участников" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:64 +msgid "No groups to list." +msgstr "Нет групп в списке" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:5 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:10 +msgid "Available Groups" +msgstr "Доступные группы" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:29 +msgid "Leave" +msgstr "Покинуть" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:39 +msgid "Join" +msgstr "Присоединиться" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:43 +msgid "Request" +msgstr "Запрос" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:58 +msgid "No groups available." +msgstr "Нет доступных групп." + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:6 +msgid "Groups Management" +msgstr "Управление Группами" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:23 +msgid "Join Requests" +msgstr "Запрос на присоединение" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24 +msgid "Leave Requests" +msgstr "Запрос на Выход" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:39 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:98 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20 +#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6 +msgid "Group" +msgstr "Группа" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:71 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:130 +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:74 +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:133 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:85 +msgid "Reject" +msgstr "Сбросить" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:83 +msgid "No group add requests." +msgstr "Нет групповых запросов на вступление" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:142 +msgid "No group leave requests." +msgstr "Нет групповых запросов на выход" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:10 +msgid "Toggle navigation" +msgstr "Проложить маршрут" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:15 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:23 +msgid "Group Management" +msgstr "Управление Группой" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:21 +msgid "Group Requests" +msgstr "Групповой запрос" + +#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:24 +msgid "Group Membership" +msgstr "Групповое участие" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 +#, python-format +msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." +msgstr "Пользователь %(user)s исключен из %(group)s." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 +msgid "User does not exist in that group" +msgstr "Пользователь не существует в этой группе." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 +msgid "Group does not exist" +msgstr "Группа не существует." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 +#, python-format +msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "Запрос от %(mainchar)sв %(group)s принят." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled error occurred while processing the application from " +"%(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "" +"Персонаж %(mainchar)s не может быть добавлен %(group)s, из-за непредвиденной" +" ошибки. " + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 +#, python-format +msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." +msgstr "%(mainchar)s исключен из %(group)s." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 +#, python-format +msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "Утвержден выход %(mainchar)s из %(group)s. " + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled error occured while processing the application from " +"%(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "" +"Из-за непредвиденной ошибки %(mainchar)s не может быть исключен из " +"%(group)s." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 +#, python-format +msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." +msgstr "Прошение об исключении %(mainchar)s из %(group)s – отклонено. " + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 +msgid "You cannot join that group" +msgstr "Вы не можете вступить" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:144 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:38 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:20 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:125 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:81 +msgid "Pending" +msgstr "Ожидание" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 +#, python-format +msgid "Applied to group %(group)s." +msgstr "Вступить в группу %(group)s." + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 +msgid "You cannot leave that group" +msgstr "Вы не можете покинуть эту группу" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 +msgid "You are not a member of that group" +msgstr "Вы не участник группыы" + +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 +#, python-format +msgid "Applied to leave group %(group)s." +msgstr "Запрос на выход из группы %(group)s." + +#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:10 +msgid "Applications" +msgstr "Запросы" + +#: allianceauth/hrapplications/forms.py:6 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:98 +msgid "Comment" +msgstr "Коментарии" + +#: allianceauth/hrapplications/forms.py:10 +msgid "Search String" +msgstr "Поиск строки" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:5 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:8 +msgid "Choose a Corp" +msgstr "Выбрать корпорацию" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:11 +msgid "Available Corps" +msgstr "Доступные корпорации" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:23 +msgid "No corps are accepting applications at this time." +msgstr "Ни одна корпорация не отправила запрос" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:5 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:8 +msgid "Apply To" +msgstr "Принять в" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:6 +msgid "HR Application Management" +msgstr "HR Контроль" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:11 +msgid "Personal Applications" +msgstr "Личные запросы" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:15 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:18 +msgid "Create Application" +msgstr "Сделать запрос" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:26 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:82 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:127 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:24 +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:16 +msgid "Username" +msgstr "Пользователь" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:29 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:86 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:131 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:28 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:75 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:39 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:102 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:147 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:40 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:16 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117 +msgid "Approved" +msgstr "Проверено" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:41 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:104 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:149 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:42 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:121 +msgid "Rejected" +msgstr "Отменено " + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:63 +msgid "Application Management" +msgstr "Контроль запросов" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:67 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:16 +msgid "Search Applications" +msgstr "Поиск Запросов" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:73 +msgid "Reviewed" +msgstr "Одобрено" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:81 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:126 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:97 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:142 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:23 +msgid "Reviewer:" +msgstr "Ревьювер: " + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:117 +msgid "No pending applications." +msgstr "Нет ожидающих запросов." + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168 +msgid "No reviewed applications." +msgstr "Нет согласованных запросов." + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:184 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:65 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:145 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:66 +msgid "Application Search" +msgstr "Поиск Запросов" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:193 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:74 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:12 +msgid "Application Search Results" +msgstr "Результаты поиска запросов" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:23 +msgid "Application ID" +msgstr "Идентификатор запроса" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:6 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:11 +msgid "View Application" +msgstr "Просмотр запросов" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:18 +msgid "Denied" +msgstr "Отказ" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:28 +msgid "Applicant" +msgstr "Заявитель" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:81 +msgid "Approve" +msgstr "Проверить" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:89 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:93 +msgid "Mark in Progress" +msgstr "В разработке" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:110 +#: allianceauth/services/forms.py:19 +msgid "Comments" +msgstr "Комментарии" + +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:147 +#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:154 +msgid "Add Comment" +msgstr "Откомментировать" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:5 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:9 +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:16 +msgid "Unread" +msgstr "Не прочитанно" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:18 +msgid "Read" +msgstr "Прочитать" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:22 +msgid "Mark All Read" +msgstr "Отметить все как прочитанные" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:24 +msgid "Delete All Read" +msgstr "Удалить все прочитанные" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:67 +msgid "Timestamp" +msgstr "Отметка времени" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:36 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:68 +msgid "Title" +msgstr "Заголовок" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:57 +msgid "No unread notifications." +msgstr "Уведомления отсутствуют" + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:89 +msgid "No read notifications." +msgstr "Свежие уведомления." + +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/view.html:5 +#: allianceauth/notifications/templates/notifications/view.html:11 +msgid "View Notification" +msgstr "Просмотр уведомлений" + +#: allianceauth/notifications/views.py:36 +msgid "You are not authorized to view that notification." +msgstr "Вы не авторизованные для просмотра уведомлений." + +#: allianceauth/notifications/views.py:48 +msgid "Deleted notification." +msgstr "Удалить уведомления" + +#: allianceauth/notifications/views.py:52 +msgid "Failed to locate notification." +msgstr "Не могу найти уведомление." + +#: allianceauth/notifications/views.py:60 +msgid "Marked all notifications as read." +msgstr "Пометить все уведомления как прочитанные" + +#: allianceauth/notifications/views.py:68 +msgid "Deleted all read notifications." +msgstr "Удалить все прочитанные уведомления" + +#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:9 +msgid "Fleet Operations" +msgstr "Флотовые операции" + +#: allianceauth/optimer/form.py:6 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:10 +msgid "Doctrine" +msgstr "Доктрина" + +#: allianceauth/optimer/form.py:8 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:12 +msgid "Start Time" +msgstr "Начало" + +#: allianceauth/optimer/form.py:10 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:9 +msgid "Operation Name" +msgstr "Название операции" + +#: allianceauth/optimer/form.py:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:40 +msgid "Fleet Commander" +msgstr "ФлитКом" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:7 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:14 +msgid "Create Operation" +msgstr "Создать операцию" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11 +msgid "Form Up System" +msgstr "Система сбора" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:13 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:37 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:199 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:367 +msgid "Local Time" +msgstr "Локальное время" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:15 +msgid "FC" +msgstr "ФК" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:6 +msgid "Fleet Operation Management" +msgstr "Управление флотовыми операциями" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:11 +msgid "Fleet Operation Timers" +msgstr "Таймера Флотовых операций" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:21 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:23 +msgid "Current Eve Time:" +msgstr "ET" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:27 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:189 +msgid "Next Timers" +msgstr "Следующие таймера" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:31 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:353 +msgid "No upcoming timers." +msgstr "Нет предстоящих таймеров" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:357 +msgid "Past Timers" +msgstr "Прошлые таймера" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:38 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:521 +msgid "No past timers." +msgstr "Таймера отсутствуют. " + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:7 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:16 +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:28 +msgid "Update Fleet Operation" +msgstr "Обновить Флотовые операции" + +#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:22 +msgid "Fleet Operation Does Not Exist" +msgstr "Флотовая операция не существует" + +#: allianceauth/optimer/views.py:55 +#, python-format +msgid "Created operation timer for %(opname)s." +msgstr "Таймер для %(opname)s назначен." + +#: allianceauth/optimer/views.py:73 +#, python-format +msgid "Removed operation timer for %(opname)s." +msgstr "Таймер для %(opname)s удалено. " + +#: allianceauth/optimer/views.py:96 +#, python-format +msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s." +msgstr "Таймер для %(opname)sобновлен." + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:6 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:10 +msgid "Permissions Audit" +msgstr "Права Доступа" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:13 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:22 +msgid "User / Character" +msgstr "Пользователь / Персонаж" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:6 +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:10 +msgid "Permissions Overview" +msgstr "Просмотр Прав доступа" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:13 +msgid "Showing only applied permissions" +msgstr "Показать только одобренные права доступа" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:14 +msgid "Show All" +msgstr "Показать все" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:16 +msgid "Showing all permissions" +msgstr "Показать все права доступа" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:17 +msgid "Show Applied" +msgstr "Показать одобренные" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:25 +msgid "App" +msgstr "Запрос" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:28 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:31 +msgid "Code Name" +msgstr "Кодовое имя" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:37 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "Группы" + +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 +msgid "States" +msgstr "Состояния" + +#: allianceauth/services/forms.py:6 +msgid "Name of Fleet:" +msgstr "Название Флота:" + +#: allianceauth/services/forms.py:7 +msgid "Fleet Commander:" +msgstr "ФлитКом: " + +#: allianceauth/services/forms.py:8 +msgid "Fleet Comms:" +msgstr "Комментарии Флоту" + +#: allianceauth/services/forms.py:9 +msgid "Fleet Type:" +msgstr "Тип Флота" + +#: allianceauth/services/forms.py:10 +msgid "Ship Priorities:" +msgstr "Приоритеты кораблей:" + +#: allianceauth/services/forms.py:11 +msgid "Formup Location:" +msgstr "Место сбора:" + +#: allianceauth/services/forms.py:12 +msgid "Formup Time:" +msgstr "Время Сбора" + +#: allianceauth/services/forms.py:13 +msgid "Expected Duration:" +msgstr "Ожидаемая продолжительность:" + +#: allianceauth/services/forms.py:14 +msgid "Purpose:" +msgstr "Назначение:" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 +msgid "Reimbursable?*" +msgstr "Конпенсировать?" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: allianceauth/services/forms.py:15 allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: allianceauth/services/forms.py:17 +msgid "Important?*" +msgstr "Важное?" + +#: allianceauth/services/forms.py:23 allianceauth/services/forms.py:33 +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +#: allianceauth/services/forms.py:28 allianceauth/services/forms.py:38 +msgid "Password must be at least 8 characters long." +msgstr "Пароль должен быть не менее 8 символов." + +#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:23 +msgid "Link Discord Server" +msgstr "Ссылка на сервер Discord" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:7 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:6 +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:11 +msgid "Jabber Broadcast" +msgstr "Jabber Бродкаст" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:17 +msgid "Broadcast Sent!!" +msgstr "Отправить Бродкаст!!" + +#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:24 +msgid "Broadcast" +msgstr "Бродкаст" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 +#, python-format +msgid "Unable to locate user %s on server" +msgstr "Не могу найти %s на сервере" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:6 +msgid "Verify Teamspeak" +msgstr "Утвердить TeamSpeak" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:11 +msgid "Verify Teamspeak Identity" +msgstr "Утвердить TeamSpeak идентификатор" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:14 +msgid "Join Server" +msgstr "Присоединиться к Серверу" + +#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:20 +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:20 +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:31 +msgid "Continue" +msgstr "Продолжить" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:6 +msgid "Fleet Formatter Tool" +msgstr "ФлитФорматер" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:11 +msgid "Fleet Broadcast Formatter Tool" +msgstr "Флотовый Бродкастер" + +#: allianceauth/services/templates/services/fleetformattertool.html:24 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:6 +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:12 +#, python-format +msgid "Delete %(service_name)s Account?" +msgstr "Удалить %(service_name)s?" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:20 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete your %(service_name)s account %(object)s?" +msgstr "Потвердите удаление %(object)s из %(service_name)s?" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:5 +#: allianceauth/services/templates/services/service_credentials.html:9 +#, python-format +msgid "%(service_name)s Credentials" +msgstr "Права доступа в %(service_name)s" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:6 +#, python-format +msgid "%(service_name)s Password Change" +msgstr "%(service_name)s сменить пароль." + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:10 +#, python-format +msgid "Set %(service_name)s Password" +msgstr "Установить %(service_name)s Пароль" + +#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:19 +msgid "Set Password" +msgstr "Установить Пароль" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:5 +msgid "Services Management" +msgstr "Управление Сервисами" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:10 +msgid "Available Services" +msgstr "Доступные Сервисы" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:15 +msgid "Service" +msgstr "Сервис" + +#: allianceauth/services/templates/services/services.html:17 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:9 +msgid "Ship Replacement" +msgstr "Замена корабля" + +#: allianceauth/srp/form.py:7 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:38 +msgid "Fleet Time" +msgstr "Флотовое время" + +#: allianceauth/srp/form.py:8 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:39 +msgid "Fleet Doctrine" +msgstr "Флотовая Доктрина" + +#: allianceauth/srp/form.py:12 allianceauth/srp/templates/srp/data.html:89 +msgid "Additional Info" +msgstr "Дополнительная информация" + +#: allianceauth/srp/form.py:14 +msgid "zKillboard Link" +msgstr "zKillBoard ссылка" + +#: allianceauth/srp/form.py:23 +msgid "Invalid Link. Please use zKillboard.com" +msgstr "Неправильная ссылка. Используйте zKillBoard.com " + +#: allianceauth/srp/form.py:28 +msgid "After Action Report Link" +msgstr "Ссылка после боевых дейсвий" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:6 +msgid "SRP Fleet Create" +msgstr "SRP Флот Создан" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:14 +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:24 +msgid "Create SRP Fleet" +msgstr "Создать SRP Флот" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/add.html:27 +msgid "Give this link to the line members" +msgstr "Поделиться ссылкой с рядовыми участниками" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 +msgid "SRP Fleet Data" +msgstr "SRP данные флота" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:53 +msgid "Mark Incomplete" +msgstr "Пометить незаконченным" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:57 +msgid "Mark Completed" +msgstr "Пометить законченным" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:145 +msgid "Total Losses:" +msgstr "Суммарные потери:" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:146 +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:30 +msgid "Total ISK Cost:" +msgstr "Оценочная стоимость (ISK):" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78 +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154 +msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" +msgstr "Вы уверенны что хотите удалить запрос на SRP?" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:87 +msgid "Pilot Name" +msgstr "Имя Пилота" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:88 +msgid "Killboard Link" +msgstr "zKillBoard ссылка" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:90 +msgid "Ship Type" +msgstr "Тип корабля" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:91 +msgid "Killboard Loss Amt" +msgstr "потерь по zKillBoard на данный момент" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:92 +msgid "SRP ISK Cost" +msgstr "SRP ISK Стоимость" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:93 +msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel" +msgstr "Нажмите на значение для редактирования и ESC для отмены" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:96 +msgid "Post Time" +msgstr "Опубликованно" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163 +msgid "No SRP requests for this fleet." +msgstr "SRP запросы отсутствуют" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:8 +msgid "Srp Management" +msgstr "Управление SRP " + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:14 +msgid "SRP Management" +msgstr "Управление SRP " + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:18 +msgid "View All" +msgstr "Посмотреть все" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:23 +msgid "Add SRP Fleet" +msgstr "Добавить SRP флот" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:41 +msgid "Fleet AAR" +msgstr "Флитовый AAR." + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42 +msgid "Fleet SRP Code" +msgstr "Флитовый SRP код" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43 +msgid "Fleet ISK Cost" +msgstr "Стоимость флота" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44 +msgid "SRP Status" +msgstr "SRP статус" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45 +msgid "Pending Requests" +msgstr "Ожидающие запросы" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:64 +msgid "Link" +msgstr "ссылка" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:72 +msgid "Disabled" +msgstr "Недоступно" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:103 +msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?" +msgstr "Вы уверены что SRP запрос нужно удалить?" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:124 +msgid "No SRP fleets created." +msgstr "Нет флотовых SRP" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:6 +msgid "SRP Request" +msgstr "SRP запрос" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/request.html:20 +msgid "Create SRP Request" +msgstr "Создать SRP запрос" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:6 +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:11 +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:23 +msgid "Update AAR Link" +msgstr "Обновить AAR ссылку" + +#: allianceauth/srp/templates/srp/update.html:17 +msgid "SRP Fleet Does Not Exist" +msgstr "SRP флот более не существует" + +#: allianceauth/srp/views.py:85 +#, python-format +msgid "Created SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "Создание SRP флота для %(fleetname)s." + +#: allianceauth/srp/views.py:103 +#, python-format +msgid "Removed SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "Удаление SRP флота для %(fleetname)s." + +#: allianceauth/srp/views.py:115 +#, python-format +msgid "Disabled SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "Отменено SRP флота для %(fleetname)s." + +#: allianceauth/srp/views.py:127 +#, python-format +msgid "Enabled SRP fleet %(fleetname)s." +msgstr "Включить SRP флота %(fleetname)s." + +#: allianceauth/srp/views.py:140 +#, python-format +msgid "Marked SRP fleet %(fleetname)s as completed." +msgstr "Пометить SRP флота %(fleetname)sкак завершенное. " + +#: allianceauth/srp/views.py:153 +#, python-format +msgid "Marked SRP fleet %(fleetname)s as incomplete." +msgstr "Пометить SRP флота %(fleetname)s как незаконченное. " + +#: allianceauth/srp/views.py:165 +#, python-format +msgid "Unable to locate SRP code with ID %(srpfleetid)s" +msgstr "Не могу найти SRP код с ID %(srpfleetid)s" + +#: allianceauth/srp/views.py:175 +msgid "This Killboard link has already been posted." +msgstr "эта ссылка на zKillBoard была опубликованна." + +#: allianceauth/srp/views.py:197 +msgid "" +"Your SRP request Killmail link is invalid. Please make sure you are using " +"zKillboard." +msgstr "" +"Ваш SRP запрос Killmail неправильный. Пожалуйста убедитесь в правильности " +"ссылки. " + +#: allianceauth/srp/views.py:208 +#, python-format +msgid "Submitted SRP request for your %(ship)s." +msgstr "Запрос SRP на Ваш %(ship)s утвержден." + +#: allianceauth/srp/views.py:213 +#, python-format +msgid "" +"Character %(charid)s does not belong to your Auth account. Please add the " +"API key for this character and try again" +msgstr "" +"Персонаж %(charid)s больше не имеет авторизации с Вашим аккаунтом. " +"Пожалуйста перепроверьте ключ доступа." + +#: allianceauth/srp/views.py:233 allianceauth/srp/views.py:259 +#: allianceauth/srp/views.py:297 +msgid "No SRP requests selected" +msgstr "Нет SRP выбранных запросов" + +#: allianceauth/srp/views.py:244 allianceauth/srp/views.py:282 +msgid "Unable to locate selected SRP request." +msgstr "Не могу найти выбранный SRP запрос." + +#: allianceauth/srp/views.py:247 +#, python-format +msgid "Deleted %(numrequests)s SRP requests" +msgstr "Удален %(numrequests)sиз SRP запросов." + +#: allianceauth/srp/views.py:285 +#, python-format +msgid "Approved %(numrequests)s SRP requests" +msgstr "Утвержден %(numrequests)s SRP запрос." + +#: allianceauth/srp/views.py:317 +msgid "Unable to locate selected SRP request" +msgstr "Невозможно найти выбранный SRP запрос" + +#: allianceauth/srp/views.py:320 +#, python-format +msgid "Rejected %(numrequests)s SRP requests." +msgstr "SRP запрос %(numrequests)s отказано." + +#: allianceauth/srp/views.py:333 +#, python-format +msgid "Unable to locate SRP request with ID %(requestid)s" +msgstr "Невозможно найти SRP запрос с ID %(requestid)s." + +#: allianceauth/srp/views.py:357 +#, python-format +msgid "Saved changes to SRP fleet %(fleetname)s" +msgstr "Сохранены изменения в SRP флот %(fleetname)s" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:6 +msgid "Alliance Auth Notifications" +msgstr "Уведомления об Альянсовых авторизациях" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14 +msgid "Closed" +msgstr "Закрыт" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:30 +msgid "Software Version" +msgstr "Версия приложения" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34 +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:40 +msgid "Latest Major" +msgstr "Последняя версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56 +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66 +msgid "Update available" +msgstr "Доступно обновление" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:50 +msgid "Latest Minor" +msgstr "Последняя версия" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 +msgid "Latest Patch" +msgstr "Последние исправления" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73 +msgid "Task Queue" +msgstr "Список задач" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:90 +msgid "Error retrieving task queue length" +msgstr "Ошибка при получении списка задач. " + +#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:92 +#, python-format +msgid "%(tasks)s task" +msgid_plural "%(tasks)s tasks" +msgstr[0] "%(tasks)sзадача" +msgstr[1] "%(tasks)s задач" +msgstr[2] "%(tasks)s задач" +msgstr[3] "%(tasks)s задач" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:4 +#: allianceauth/templates/allianceauth/help.html:9 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:34 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:3 +msgid "Night" +msgstr "Ночь" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:36 +msgid "Admin" +msgstr "Администратор" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:38 +msgid "Logout" +msgstr "Выход" + +#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:40 +msgid "Login" +msgstr "Вход" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:53 +msgid "Other" +msgstr "Прочие" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:54 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:220 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:388 +msgid "Friendly" +msgstr "Дружествен" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:55 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:53 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:215 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:383 +msgid "Hostile" +msgstr "Заложник" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:56 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:225 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:393 +msgid "Neutral" +msgstr "Нейтрал" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:58 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:194 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:362 +msgid "Details" +msgstr "Детали" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:60 +msgid "Planet/Moon" +msgstr "Планета / Луна" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:61 +msgid "Structure Type" +msgstr "Тип структуры" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:62 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:33 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:195 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:363 +msgid "Objective" +msgstr "Задача" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:63 +msgid "Days Remaining" +msgstr "Дней осталось" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:64 +msgid "Hours Remaining" +msgstr "Часов осталось" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:66 +msgid "Minutes Remaining" +msgstr "Минут осталось" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:68 +msgid "Important" +msgstr "Важно" + +#: allianceauth/timerboard/form.py:69 +msgid "Corp-Restricted" +msgstr "Корпорация зарегистрированна" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:11 +msgid "Delete Timer" +msgstr "Удалить таймер" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:19 +#, python-format +msgid "Are you sure you want to delete timer \"%(object)s\"?" +msgstr "Вы уверенны, что %(object)s следует удалить?" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:5 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:13 +msgid "Create Timer" +msgstr "Создать таймер" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:16 +msgid "Create Structure Timer" +msgstr "Создать Структурный Таймер" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:5 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:9 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_update_form.html:13 +msgid "Update Structure Timer" +msgstr "Обновить Структурный Таймер" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:7 +msgid "Structure Timer Management" +msgstr "Управление Структурными Таймерами" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:12 +msgid "Structure Timers" +msgstr "Структурные таймера" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:28 +msgid "Corp Timers" +msgstr "Корпоративные таймера" + +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:35 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:197 +#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:365 +msgid "Structure" +msgstr "Структура" + +#: allianceauth/timerboard/views.py:74 +#, python-format +msgid "Added new timer in %(system)s at %(time)s." +msgstr "Добавлен таймер в %(system)s на %(time)s." + +#: allianceauth/timerboard/views.py:83 +msgid "Saved changes to the timer." +msgstr "Изменения сохранены" diff --git a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo index 5efbe427..e61a6787 100644 Binary files a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo and b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index e6a7a7af..9fd67556 100644 --- a/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/allianceauth/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # Joel Falknau , 2020 +# Jesse . , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n" -"Last-Translator: Joel Falknau , 2020\n" +"Last-Translator: Jesse . , 2020\n" "Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -68,10 +69,8 @@ msgid "Change Main" msgstr "修改主要角色" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97 -#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 -#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 -msgid "Groups" -msgstr "群组" +msgid "Group Memberships" +msgstr "用户组成员" #: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23 @@ -135,40 +134,40 @@ msgstr "您的IT团队" msgid "Submit" msgstr "提交" -#: allianceauth/authentication/views.py:39 +#: allianceauth/authentication/views.py:77 #, python-format msgid "Changed main character to %(char)s" msgstr "修改主要角色为%(char)s" -#: allianceauth/authentication/views.py:48 +#: allianceauth/authentication/views.py:86 #, python-format msgid "Added %(name)s to your account." msgstr "添加%(name)s到您的账户" -#: allianceauth/authentication/views.py:50 +#: allianceauth/authentication/views.py:88 #, python-format msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgstr "添加%(name)s到您的账户失败:他们已经在一个账户中了" -#: allianceauth/authentication/views.py:89 +#: allianceauth/authentication/views.py:127 msgid "Unable to authenticate as the selected character." msgstr "无法作为选定的角色进行身份验证" -#: allianceauth/authentication/views.py:107 +#: allianceauth/authentication/views.py:145 msgid "Registration token has expired." msgstr "注册令牌过期。" -#: allianceauth/authentication/views.py:159 +#: allianceauth/authentication/views.py:197 msgid "" "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "address." msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址" -#: allianceauth/authentication/views.py:164 +#: allianceauth/authentication/views.py:202 msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续" -#: allianceauth/authentication/views.py:169 +#: allianceauth/authentication/views.py:207 msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time." msgstr "现在不允许注册新账户。" @@ -706,61 +705,61 @@ msgstr "用户组请求" msgid "Group Membership" msgstr "用户组成员" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165 #, python-format msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s." msgstr "已将用户%(user)s从用户组%(group)s中移除" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167 msgid "User does not exist in that group" msgstr "那个用户组中不存在这个用户" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170 msgid "Group does not exist" msgstr "用户组不存在" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "已接受用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237 #, python-format msgid "" "An unhandled error occurred while processing the application from " "%(mainchar)s to %(group)s." msgstr "在处理用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请的过程中出现了一个搞不定的错误" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s." msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已拒绝" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266 #, python-format msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已通过" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306 #, python-format msgid "" "An unhandled error occured while processing the application from " "%(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "在处理%(mainchar)s离开%(group)s的请求时发生了搞不定的错误" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299 #, python-format msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s." msgstr "%(mainchar)s离开%(group)s的请求已被拒绝" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346 msgid "You cannot join that group" msgstr "你无法加入那个用户组" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369 -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99 @@ -772,20 +771,20 @@ msgstr "你无法加入那个用户组" msgid "Pending" msgstr "待定" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376 #, python-format msgid "Applied to group %(group)s." msgstr "修改已经应用到%(group)s啦" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387 msgid "You cannot leave that group" msgstr "你无法离开那个用户组" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392 msgid "You are not a member of that group" msgstr "你不是那个用户组的成员" -#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413 +#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414 #, python-format msgid "Applied to leave group %(group)s." msgstr "已经离开群组%(group)s" @@ -1176,6 +1175,11 @@ msgstr "操作类型" msgid "Users" msgstr "用户" +#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40 +#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15 +msgid "Groups" +msgstr "群组" + #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43 msgid "States" msgstr "声望" diff --git a/allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py b/allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py index 4e1efa02..48de1601 100644 --- a/allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py +++ b/allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py @@ -84,6 +84,8 @@ LANGUAGES = ( ('de', ugettext('German')), ('es', ugettext('Spanish')), ('zh-hans', ugettext('Chinese Simplified')), + ('ru', ugettext('Russian')), + ('ko', ugettext('Korean')), ) TEMPLATES = [