mirror of
https://gitlab.com/allianceauth/allianceauth.git
synced 2026-02-12 18:16:24 +01:00
Update from Transifex
This commit is contained in:
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 14:36+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 01:03+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n"
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:25
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:29
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:7 allianceauth/timerboard/form.py:59
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:59
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:34
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:201
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:374
|
||||
@@ -462,7 +462,6 @@ msgstr "舰队"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:49
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:74
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:17
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:38
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:205
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:378
|
||||
@@ -471,8 +470,8 @@ msgstr "创建者"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:51
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:77
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:9
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:18
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:15
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持续时间"
|
||||
|
||||
@@ -557,11 +556,105 @@ msgstr "成功注册舰队PAP"
|
||||
msgid "FAT link has expired."
|
||||
msgstr "PAP链接已过期"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/admin.py:104
|
||||
msgid "This name has been reserved and can not be used for groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/admin.py:230
|
||||
msgid "(auto)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/admin.py:239
|
||||
msgid "There already exists a group with that name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:17
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:14
|
||||
msgid "Group Management"
|
||||
msgstr "用户组管理"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal group, users cannot see, join or request to join this "
|
||||
"group.<br>Used for groups such as Members, Corp_*, Alliance_* "
|
||||
"etc.<br><b>Overrides Hidden and Open options when selected.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:110
|
||||
msgid "Group is hidden from users but can still join with the correct link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group is open and users will be automatically added upon request.<br>If the "
|
||||
"group is not open users will need their request manually approved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group is public. Any registered user is able to join this group, with "
|
||||
"visibility based on the other options set for this group.<br>Auth will not "
|
||||
"remove users from this group automatically when they are no longer "
|
||||
"authenticated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Group leaders can process requests for this group. Use the "
|
||||
"<code>auth.group_management</code> permission to allow a user to manage all "
|
||||
"groups.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:144
|
||||
msgid ""
|
||||
"Members of leader groups can process requests for this group. Use the "
|
||||
"<code>auth.group_management</code> permission to allow a user to manage all "
|
||||
"groups.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:153
|
||||
msgid ""
|
||||
"States listed here will have the ability to join this group provided they "
|
||||
"have the proper permissions.<br>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"Short description <i>(max. 512 characters)</i> of the group shown to users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:168
|
||||
msgid "Can request non-public groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:189
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:192
|
||||
msgid "Name that can not be used for groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:195
|
||||
msgid "reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:195
|
||||
msgid "Reason why this name is reserved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:198
|
||||
msgid "created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:203
|
||||
msgid "created at"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:203
|
||||
msgid "Date when this entry was created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:5
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:14
|
||||
msgid "Audit Log"
|
||||
@@ -589,7 +682,7 @@ msgstr "类型"
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:33
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:65
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:18
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:19
|
||||
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:18
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:40
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:207
|
||||
@@ -655,6 +748,7 @@ msgstr "群组"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:25
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:16
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:10
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
@@ -847,24 +941,24 @@ msgstr "你已经是那个群组的一员了。"
|
||||
msgid "You already have a pending application for that group."
|
||||
msgstr "你已经有了该组的未决申请"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:362
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:363
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied to group %(group)s."
|
||||
msgstr "修改已经应用到%(group)s啦"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:372
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:373
|
||||
msgid "You cannot leave that group"
|
||||
msgstr "你无法离开那个用户组"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:377
|
||||
msgid "You are not a member of that group"
|
||||
msgstr "你不是那个用户组的成员"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:388
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:389
|
||||
msgid "You already have a pending leave request for that group."
|
||||
msgstr "你已经有了该组的未决离开请求"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:403
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:405
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied to leave group %(group)s."
|
||||
msgstr "已经离开群组%(group)s"
|
||||
@@ -1125,43 +1219,56 @@ msgstr "删除所有已读通知"
|
||||
msgid "Fleet Operations"
|
||||
msgstr "起队搞事"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:6
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:10
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:12
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11
|
||||
msgid "Doctrine"
|
||||
msgstr "船型"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:8
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:12
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:14
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:13
|
||||
msgid "Start Time"
|
||||
msgstr "集合时间"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:10
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:15
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:9
|
||||
msgid "Operation Name"
|
||||
msgstr "搞事名目"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:11
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:16
|
||||
msgid "Operation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:17
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:40
|
||||
msgid "Fleet Commander"
|
||||
msgstr "FC"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:93
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr "其他信息"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:23
|
||||
msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:7
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:14
|
||||
msgid "Create Operation"
|
||||
msgstr "起一个队"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:12
|
||||
msgid "Form Up System"
|
||||
msgstr "集结点"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:13
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:37
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:204
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:377
|
||||
msgid "Local Time"
|
||||
msgstr "本地时间"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:15
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:16
|
||||
msgid "FC"
|
||||
msgstr "FC"
|
||||
|
||||
@@ -1179,9 +1286,8 @@ msgid "Current Eve Time:"
|
||||
msgstr "当前EVE游戏内时间"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:27
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:194
|
||||
msgid "Next Timers"
|
||||
msgstr "接下来的时间节点"
|
||||
msgid "Next Fleet Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:31
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:363
|
||||
@@ -1189,9 +1295,8 @@ msgid "No upcoming timers."
|
||||
msgstr "没有快到的时间节点,歇一会吧"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:367
|
||||
msgid "Past Timers"
|
||||
msgstr "已经过去的时间节点"
|
||||
msgid "Past Fleet Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:38
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:536
|
||||
@@ -1208,17 +1313,17 @@ msgstr "更新搞事队"
|
||||
msgid "Fleet Operation Does Not Exist"
|
||||
msgstr "这搞事队不存在啊,你会不会搞事啊"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:55
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created operation timer for %(opname)s."
|
||||
msgstr "为%(opname)s创建了搞事时间节点,冲鸭"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:73
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed operation timer for %(opname)s."
|
||||
msgstr "移除了%(opname)s的搞事时间节点,咕咕咕?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:96
|
||||
#: allianceauth/optimer/views.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s."
|
||||
msgstr "对搞事时间节点%(opname)s的修改保存了,朝令夕改你是不是合格FC啊?"
|
||||
@@ -1382,11 +1487,11 @@ msgstr "密码"
|
||||
msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||||
msgstr "密码至少要有8个字符啊,你也太不注重安全啦"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:225
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:234
|
||||
msgid "Discord Account Disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:227
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:236
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your Discord account was disabled automatically by Auth. If you think this "
|
||||
"was a mistake, please contact an admin."
|
||||
@@ -1711,10 +1816,6 @@ msgstr "集结时间"
|
||||
msgid "Fleet Doctrine"
|
||||
msgstr "舰队船型"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/form.py:14 allianceauth/srp/templates/srp/data.html:93
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr "其他信息"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/form.py:16
|
||||
msgid "Killboard Link (zkillboard.com or kb.evetools.org)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1924,52 +2025,52 @@ msgid ""
|
||||
"zKillboard."
|
||||
msgstr "小老弟,你这个补损用的KB链接不对劲儿啊,你是不是没用zKillboard啊?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:211
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:212
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Submitted SRP request for your %(ship)s."
|
||||
msgstr "你的%(ship)s的补损申请好啦"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:215
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Character %(charid)s does not belong to your Auth account. Please add the "
|
||||
"API key for this character and try again"
|
||||
msgstr "%(charid)s这个角色好像不在你的账号里啊,你交没交ESI啊?交过再试一次吧"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:235 allianceauth/srp/views.py:261
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:299
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:236 allianceauth/srp/views.py:262
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:300
|
||||
msgid "No SRP requests selected"
|
||||
msgstr "你没选中任何补损请求哦"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:246 allianceauth/srp/views.py:284
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:247 allianceauth/srp/views.py:285
|
||||
msgid "Unable to locate selected SRP request."
|
||||
msgstr "你选的这条补损请求找不到呀"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:249
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:250
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deleted %(numrequests)s SRP requests"
|
||||
msgstr "删了%(numrequests)s条补损请求,你是不是准备赖账啊?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:287
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Approved %(numrequests)s SRP requests"
|
||||
msgstr "通过了%(numrequests)s条补损请求,钱包大出血?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:319
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:320
|
||||
msgid "Unable to locate selected SRP request"
|
||||
msgstr "你选的这条补损请求找不到呀"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:322
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:323
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rejected %(numrequests)s SRP requests."
|
||||
msgstr "已拒绝%(numrequests)s个补损申请,小老弟你这是想赖账?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:335
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:336
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unable to locate SRP request with ID %(requestid)s"
|
||||
msgstr "找不到ID是%(requestid)s的补损申请呀,老哥眼花了?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:359
|
||||
#: allianceauth/srp/views.py:360
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Saved changes to SRP fleet %(fleetname)s"
|
||||
msgstr "你做的修改已经保存到%(fleetname)s这个补损舰队啦,尽情白给吧!"
|
||||
@@ -2195,6 +2296,14 @@ msgstr "公司时间表"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr "建筑"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:194
|
||||
msgid "Next Timers"
|
||||
msgstr "接下来的时间节点"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:367
|
||||
msgid "Past Timers"
|
||||
msgstr "已经过去的时间节点"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/views.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added new timer in %(system)s at %(time)s."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user