mirror of
https://gitlab.com/allianceauth/allianceauth.git
synced 2025-07-20 17:52:30 +02:00
* Added German Translations Translated using https://docs.djangoproject.com/en/1.9/topics/i18n/translation/ Added language drop down menu's for base.html, registration & login pages Known issues: * Translated items in whtracker>create signature remain translated when posted * No date/time localisation for Fleet/Structure timers * Added time locale Added date/time locale to *Structure Timers *Fleet Timers *Fleet timer form datetimepicker.js Fixed a bug where the bootstrap label didn't show up when making a structure timer using the translated form Missed some base.html translations * Small translation error Some obscure SRP strings went unnoticed for context review * FAT & Fleet-up German Translations + a fix in settings.py.example The only small thing not done is German Date/Time locale for Fleet-up * Compiled de/django.po
2247 lines
64 KiB
Plaintext
2247 lines
64 KiB
Plaintext
# AllianceAuth Deutsch Translation Schifffahrtsgesellschaft!
|
||
# Translated by volunteers at inPanic alliance
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-06-16 18:15+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: alliance_auth/settings.py:83
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Englisch"
|
||
|
||
#: alliance_auth/settings.py:84
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Deutsch"
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:19
|
||
msgid "^$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:155
|
||
msgid "^login_user/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:156
|
||
msgid "^register_user/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:158
|
||
msgid "^user/password/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:159
|
||
msgid "^user/password/done/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:161
|
||
msgid "^user/password/reset/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:163
|
||
msgid "^user/password/password/reset/done/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:165
|
||
msgid "^user/password/reset/complete/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:167
|
||
msgid ""
|
||
"^user/password/reset/confirm/(?P<uidb64>[0-9A-Za-z_\\-]+)/(?P<token>.+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:171
|
||
msgid "^dashboard/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:172
|
||
msgid "^help/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:175
|
||
msgid "^add_api_key/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:176
|
||
msgid "^api_key_management/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:178
|
||
msgid "^refresh_api_pair/([0-9]+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:179
|
||
msgid "^delete_api_pair/(\\w+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:180
|
||
msgid "^characters/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:183
|
||
msgid "^groups/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:184
|
||
msgid "^group/management/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:186
|
||
msgid "^group/request_add/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:188
|
||
msgid "^group/request/accept/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:190
|
||
msgid "^group/request/reject/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:193
|
||
msgid "^group/request_leave/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:195
|
||
msgid "group/leave_request/accept/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:197
|
||
msgid "^group/leave_request/reject/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:201
|
||
msgid "^hr_application_management/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:203
|
||
msgid "^hr_application_create/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:205
|
||
msgid "^hr_application_create/(\\d+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:207
|
||
msgid "^hr_application_remove/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:209
|
||
msgid "hr_application_view/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:211
|
||
msgid "hr_application_personal_view/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:213
|
||
msgid "hr_application_personal_removal/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:216
|
||
msgid "hr_application_approve/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:218
|
||
msgid "hr_application_reject/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:220
|
||
msgid "hr_application_search/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:222
|
||
msgid "hr_mark_in_progress/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:226
|
||
msgid "^optimer/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:227
|
||
msgid "^add_optimer/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:228
|
||
msgid "^remove_optimer/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:229
|
||
msgid "^edit_optimer/(\\w+)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:232
|
||
msgid "^services/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:233
|
||
msgid "^services/jabber_broadcast/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:240
|
||
msgid "^corputils/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:241
|
||
msgid "^corputils/(?P<corpid>[0-9]+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:242
|
||
msgid "^corputils/search/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:243
|
||
msgid "^corputils/search/(?P<corpid>[0-9]+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:246
|
||
msgid "^timers/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:247
|
||
msgid "^add_timer/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:248
|
||
msgid "^remove_timer/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:249
|
||
msgid "^edit_timer/(\\w+)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:252
|
||
msgid "^sigtracker/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:253
|
||
msgid "^add_signature/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:254
|
||
msgid "^remove_signature/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:255
|
||
msgid "^edit_signature/(\\w+)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:258
|
||
msgid "^srp/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:259
|
||
msgid "^srp_all/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:260
|
||
msgid "^srp_fleet_view/(\\w+)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:261
|
||
msgid "^srp_fleet_add_view/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:262
|
||
msgid "^srp_fleet_edit/(\\w+)$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:263
|
||
msgid "^srp_request/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:264
|
||
msgid "srp_request_amount_update/(\\w+)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:268
|
||
msgid "^tool/fleet_formatter_tool/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:272
|
||
msgid "^notifications/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:273
|
||
msgid "^notifications/(\\w+)/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:276
|
||
msgid "^set_jabber_password/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: alliance_auth/urls.py:279
|
||
msgid "^fits/$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: authentication/forms.py:6
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:17
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:342
|
||
#: registration/forms.py:11
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:79
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:120
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:379
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Benutzername"
|
||
|
||
#: authentication/forms.py:7
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:18
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:343
|
||
#: registration/forms.py:12 services/forms.py:26 services/forms.py:30
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:380
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Passwort"
|
||
|
||
#: corputils/forms.py:9
|
||
msgid "Search characters..."
|
||
msgstr "Suche Charaktere..."
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:4
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:14
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:4
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:9
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboard"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:107
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:40
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:19
|
||
msgid "Main character"
|
||
msgstr "Hauptcharakter"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:48
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:43
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Gruppen"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:69
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:64
|
||
msgid "Not a part of the corporation."
|
||
msgstr "Nicht Mitglied der Corporation"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/dashboard.html:71
|
||
#: stock/templates/registered/dashboard.html:66
|
||
msgid "Not a part of the alliance."
|
||
msgstr "Nicht Mitglied der Allianz"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/fleetfits.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/fleetfits.html:8
|
||
msgid "Alliance Fleet Doctrines"
|
||
msgstr "Allianzflottendoktrinen"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:8
|
||
msgid "Fleet Operation Management"
|
||
msgstr "Flotten Operations Management"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:13
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:13
|
||
msgid "Fleet Operation Timers"
|
||
msgstr "Flotten Operations Zeiten"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:17
|
||
#: stock/templates/registered/addoperation.html:9
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:17
|
||
msgid "Create Operation"
|
||
msgstr "Operation erstellen"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:116
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:24
|
||
msgid "Current Eve Time:"
|
||
msgstr "Momentane Eve Zeit"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:30
|
||
#: optimer/form.py:14 stock/templates/registered/operationmanagement.html:30
|
||
msgid "Operation Name"
|
||
msgstr "Operationsname"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:31
|
||
#: optimer/form.py:9 stock/templates/registered/fleetup.html:73
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:50
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:31
|
||
msgid "Doctrine"
|
||
msgstr "Doktrin"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:32
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:32
|
||
msgid "Form Up System"
|
||
msgstr "Form Up System"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:33
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:33
|
||
msgid "Form Up Location"
|
||
msgstr "Form Up Location"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:34
|
||
#: optimer/form.py:12 stock/templates/registered/operationmanagement.html:34
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Startzeit"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:35
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:35
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:35
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:137
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:239
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Ortszeit"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:36
|
||
#: optimer/form.py:13
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:44
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:73
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:36
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Dauer"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:37
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:37
|
||
msgid "FC"
|
||
msgstr "FC"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:38
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:38
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:30
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:132
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:234 timerboard/form.py:12
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Details"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:39
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:39
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:31
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:45
|
||
msgid "Post Time"
|
||
msgstr "Veröffentlichungs Zeit"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:41
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:41
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:70
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:41
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:33
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:36
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:138
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:240
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Ersteller"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/operationmanagement.html:42
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:20
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:304
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:345
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:627
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:29
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:20
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:50
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:19
|
||
#: stock/templates/registered/operationmanagement.html:42
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:341
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:382
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:693
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:34
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:38
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:140
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:242
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Aktion"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:7
|
||
msgid "Services Management"
|
||
msgstr "Dienst Verwaltung"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:12
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:12
|
||
msgid "Available Services"
|
||
msgstr "Verfügbare Dienste"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:16
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:300
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:341
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:623
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:337
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:378
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:689
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Dienst"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:19
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:344
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:381
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domain"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:301
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:624
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:338
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:690
|
||
msgid "Unique ID"
|
||
msgstr "Einzigartige ID"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:303
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:626
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:340
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:692
|
||
msgid "Quick Link"
|
||
msgstr "Schnell Link"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:663
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:57
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:729
|
||
msgid "You are not in the corporation."
|
||
msgstr "Du bist nicht in dieser Corporation."
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/services.html:665
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:59
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:731
|
||
msgid "You are not in the alliance."
|
||
msgstr "Du bist kein Mitglied der Allianz."
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/teamspeakjoin.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/teamspeakjoin.html:8
|
||
msgid "Verify Teamspeak"
|
||
msgstr "Teamspeak bestätigen"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/teamspeakjoin.html:13
|
||
#: stock/templates/registered/teamspeakjoin.html:13
|
||
msgid "Verify Teamspeak Identity"
|
||
msgstr "Teamspeak-Identität bestätigen"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/teamspeakjoin.html:16
|
||
#: stock/templates/registered/teamspeakjoin.html:16
|
||
msgid "Join Server"
|
||
msgstr "Server beitreten"
|
||
|
||
#: customization/templates/registered/teamspeakjoin.html:22
|
||
#: stock/templates/registered/teamspeakjoin.html:22
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Fortsetzen"
|
||
|
||
#: fleetactivitytracking/forms.py:15
|
||
msgid "Name of fat-link"
|
||
msgstr "Name des fat-links:"
|
||
|
||
#: fleetactivitytracking/forms.py:16
|
||
msgid "Duration of fat-link"
|
||
msgstr "Dauer des fat-link"
|
||
|
||
#: fleetactivitytracking/forms.py:17
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:42
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:71
|
||
msgid "Fleet"
|
||
msgstr "Flotte"
|
||
|
||
#: groupmanagement/views.py:163 groupmanagement/views.py:183
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:36
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:70
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:96
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:137
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:40
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:21
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:78
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:83
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Ausstehend"
|
||
|
||
#: hrapplications/forms.py:5
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:92
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Kommentar"
|
||
|
||
#: hrapplications/forms.py:8
|
||
msgid "Search String"
|
||
msgstr "Suchbegriff"
|
||
|
||
#: optimer/form.py:10 sigtracker/form.py:12
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:29
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:32
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:134
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:236 timerboard/form.py:13
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "System"
|
||
|
||
#: optimer/form.py:11 stock/templates/registered/fleetup.html:72
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:158
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ort"
|
||
|
||
#: optimer/form.py:15 stock/templates/registered/srpmanagement.html:37
|
||
msgid "Fleet Commander"
|
||
msgstr "Flottenkommandeur"
|
||
|
||
#: optimer/form.py:16
|
||
msgid "Extra Details"
|
||
msgstr "Zusätzliche Details"
|
||
|
||
#: registration/forms.py:13
|
||
msgid "Password Again"
|
||
msgstr "Passwort wdh."
|
||
|
||
#: registration/forms.py:14
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: registration/forms.py:15
|
||
msgid "Email Again"
|
||
msgstr "E-Mail wdh."
|
||
|
||
#: services/forms.py:6
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Gruppen"
|
||
|
||
#: services/forms.py:7
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Nachricht"
|
||
|
||
#: services/forms.py:11
|
||
msgid "Name of Fleet:"
|
||
msgstr "SRP Flotte erstellen:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:12
|
||
msgid "Fleet Commander:"
|
||
msgstr "Flottenkommandeur:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:13
|
||
msgid "Fleet Comms:"
|
||
msgstr "Flotten Comms:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:14
|
||
msgid "Fleet Type:"
|
||
msgstr "Flottenzeit:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:15
|
||
msgid "Ship Priorities:"
|
||
msgstr "Schiffs priorität:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:16
|
||
msgid "Formup Location:"
|
||
msgstr "Formup Location:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:17
|
||
msgid "Formup Time:"
|
||
msgstr "Formup Zeit:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:18
|
||
msgid "Expected Duration:"
|
||
msgstr "Erwartete Dauer:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:19
|
||
msgid "Purpose:"
|
||
msgstr "Grund:"
|
||
|
||
#: services/forms.py:20
|
||
msgid "Reimbursable?*"
|
||
msgstr "Erstattungsfähig?"
|
||
|
||
#: services/forms.py:20 services/forms.py:21
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: services/forms.py:20 services/forms.py:21
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nein"
|
||
|
||
#: services/forms.py:21
|
||
msgid "Important?*"
|
||
msgstr "Wichtig?"
|
||
|
||
#: services/forms.py:22
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Kommentar"
|
||
|
||
#: services/forms.py:25
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Email Adresse"
|
||
|
||
#: services/forms.py:27
|
||
msgid "Update Avatar"
|
||
msgstr "Signatur aktualisieren"
|
||
|
||
#: services/forms.py:34
|
||
msgid "Password must be at least 8 characters long."
|
||
msgstr "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
|
||
|
||
#: services/forms.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to locate user %s on server"
|
||
msgstr "Unfähig den Benutzer %s auf dem Server zu finden"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:7
|
||
msgid "More Than 50%"
|
||
msgstr "Mehr als 50%"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:7
|
||
msgid "Less Than 50%"
|
||
msgstr "Weniger als 50%"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:7
|
||
msgid "Less Than 10%"
|
||
msgstr "Weniger als 10%"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:8
|
||
msgid "More Than 24 Hours"
|
||
msgstr "Mehr als 24 Stunden"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:8
|
||
msgid "Less Than 24 Hours"
|
||
msgstr "Weniger als 24 Stunden"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:8
|
||
msgid "Less Than 4 Hours"
|
||
msgstr "Weniger als 4 Stunden"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:9
|
||
msgid "Only Smallest"
|
||
msgstr "Nur kleinste"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:9
|
||
msgid "Up to Medium"
|
||
msgstr "bis mittel"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:9
|
||
msgid "Larger"
|
||
msgstr "Größere"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:9
|
||
msgid "Very Large"
|
||
msgstr "Sehr Große"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:13
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:23
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:14
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:27
|
||
msgid "Lifetime Status"
|
||
msgstr "Lebenszeit Status"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:15
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:28
|
||
msgid "Mass Status"
|
||
msgstr "Masse Status"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:16
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:29
|
||
msgid "Ship Size"
|
||
msgstr "Schiffsgröße"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:17
|
||
msgid "End Destination"
|
||
msgstr "Ziel"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:18
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:26
|
||
msgid "Goes Through"
|
||
msgstr "Geht durch"
|
||
|
||
#: sigtracker/form.py:19
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:30
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notizen"
|
||
|
||
#: srp/form.py:6 stock/templates/registered/srpmanagement.html:34
|
||
msgid "Fleet Name"
|
||
msgstr "Flottenname"
|
||
|
||
#: srp/form.py:7 stock/templates/registered/srpmanagement.html:35
|
||
msgid "Fleet Time"
|
||
msgstr "Flottenzeit"
|
||
|
||
#: srp/form.py:8 stock/templates/registered/srpmanagement.html:36
|
||
msgid "Fleet Doctrine"
|
||
msgstr "Flottendoktrin"
|
||
|
||
#: srp/form.py:12 stock/templates/registered/srpfleetdata.html:41
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr "Zusätzliche Info"
|
||
|
||
#: srp/form.py:14
|
||
msgid "zKillboard Link"
|
||
msgstr "zKillboard Link"
|
||
|
||
#: srp/form.py:28
|
||
msgid "Total SRP Amount"
|
||
msgstr "Aktualisiere SRP Menge"
|
||
|
||
#: srp/form.py:32
|
||
msgid "After Action Report Link"
|
||
msgstr "Abschlussbericht Link"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:82
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Ausloggen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:84
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_complete.html:54
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Einloggen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:95
|
||
msgid "Main Navigation"
|
||
msgstr "Haupmenü"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:101
|
||
msgid " Dashboard"
|
||
msgstr " Dashboard"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:107
|
||
msgid " Api Keys"
|
||
msgstr " API Keys"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:113
|
||
msgid " Characters"
|
||
msgstr " Charaktere"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:120
|
||
msgid " Groups"
|
||
msgstr " Gruppen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:127
|
||
msgid " Help"
|
||
msgstr " Hilfe"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:132
|
||
msgid "Aux Navigation"
|
||
msgstr "Zusatz Navigation"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:138
|
||
msgid " Services"
|
||
msgstr " Dienste"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:147
|
||
msgid " Applications"
|
||
msgstr " Bewerbungen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:155
|
||
msgid " Corporation Stats"
|
||
msgstr " Korporationsstatistiken"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:163
|
||
msgid " Group Management"
|
||
msgstr " Gruppenverwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:171
|
||
msgid " Fleet Doctrines"
|
||
msgstr " Flottendoktrinen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:186
|
||
msgid " Wormhole Tracker"
|
||
msgstr " Wurmloch Tracker"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:193
|
||
msgid " Fleet Operations"
|
||
msgstr " Flottenoperationen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:200
|
||
msgid " Structure Timers"
|
||
msgstr " Strukturen Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:213
|
||
msgid " Ship Replacement"
|
||
msgstr " Schiff’s erstattung"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:220
|
||
msgid "Util"
|
||
msgstr "Werkzeuge"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:225
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_done.html:10
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_form.html:9
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_form.html:18
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_confirm.html:53
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:233
|
||
msgid " Fleet Broadcast Formatter"
|
||
msgstr "Flottenübertragungen Formatierer "
|
||
|
||
#: stock/templates/public/base.html:241
|
||
msgid " Jabber Broadcast"
|
||
msgstr " Jabberübertragungen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/login.html:55
|
||
msgid "Username/Password Invalid"
|
||
msgstr "Benutzername/Passwort ungültig"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/login.html:58
|
||
#: stock/templates/public/register.html:62
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registrieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/login.html:63
|
||
msgid "Please sign in"
|
||
msgstr "Bitte einloggen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/login.html:66
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Einloggen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/login.html:71
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/register.html:56
|
||
msgid "Username Already Registered"
|
||
msgstr "Name ist bereit in Benutzung"
|
||
|
||
#: stock/templates/public/register.html:60
|
||
msgid "Register Account"
|
||
msgstr "Registriere Account"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:13
|
||
msgid "Add Api Key"
|
||
msgstr "API Key hinzufügen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Member API keys require access mask %(MEMBER_API_MASK)s or greater for "
|
||
"services."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mitglieder API Key erfordert Zugriffsmaske %(MEMBER_API_MASK)s oder höher"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:23
|
||
msgid "Member API keys need to be account-wide."
|
||
msgstr "Mitglieder API Key muss für den ganzen Account sein."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a target=\"_blank\"\n"
|
||
" href=\"https://community.eveonline.com/support/"
|
||
"api-key/CreatePredefined?accessMask=%(MEMBER_API_MASK)s\">Create\n"
|
||
" a full API key</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a target=\"_blank\"\n"
|
||
" href=\"https://community.eveonline.com/support/"
|
||
"api-key/CreatePredefined?accessMask=%(MEMBER_API_MASK)s\">Einen\n"
|
||
" vollständigen API Key erstellen</a>"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Blue API keys require access mask %(BLUE_API_MASK)s or greater for services."
|
||
msgstr "Blaue API Key erfordern Zugriffsmaske %(BLUE_API_MASK)s oder höher"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:36
|
||
msgid "BLUE API keys need to be account-wide."
|
||
msgstr "BLAUE API Keys müssen Account-weit sein."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:40
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<a target=\"_blank\"\n"
|
||
" href=\"https://community.eveonline.com/support/"
|
||
"api-key/CreatePredefined?accessMask=%(BLUE_API_MASK)s\">Create\n"
|
||
" a blue key</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<a target=\"_blank\"\n"
|
||
" href=\"https://community.eveonline.com/support/"
|
||
"api-key/CreatePredefined?accessMask=%(BLUE_API_MASK)s\">Einen blauen Key "
|
||
"erstellen</a>"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addapikey.html:49
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:21
|
||
msgid "Add Key"
|
||
msgstr "Key hinzufügen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addoperation.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/addoperation.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkformatter.html:13
|
||
msgid "Create Fleet Operation"
|
||
msgstr "Flotten-Operation erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addsignature.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/addsignature.html:14
|
||
#: stock/templates/registered/addsignature.html:23
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:16
|
||
msgid "Create Signature"
|
||
msgstr "Signatur erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addtimer.html:9
|
||
msgid "Timer Create"
|
||
msgstr "Timer erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addtimer.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:17
|
||
msgid "Create Structure Timer"
|
||
msgstr "Struktur-Timer erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/addtimer.html:24
|
||
msgid "Create Timer"
|
||
msgstr "Timer erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:18
|
||
msgid "API Key Management"
|
||
msgstr "API Key Verwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:16
|
||
msgid "No api keys found"
|
||
msgstr "Keine API Key gefunden"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:27
|
||
msgid "API ID"
|
||
msgstr "API ID"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/apikeymanagment.html:28
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API Key"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:12
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:29
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:42
|
||
msgid "Characters"
|
||
msgstr "Charaktere"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:18
|
||
msgid "No primary character set"
|
||
msgstr "Keinen primären Charakter festgelegt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:35
|
||
msgid ""
|
||
"<button type=\"button\" class=\"btn btn-default btn-xs\">\n"
|
||
" Refresh Primary\n"
|
||
" </button>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<button type=\"button\" class=\"btn btn-default btn-xs\">\n"
|
||
" Hauptcharakter "
|
||
"aktualisieren\n"
|
||
" </button>"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:39
|
||
msgid ""
|
||
"<button type=\"button\" class=\"btn btn-primary btn-xs\">Make\n"
|
||
" Primary\n"
|
||
" </button>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<button type=\"button\" class=\"btn btn-primary btn-xs\">Hauptcharakter\n"
|
||
" setzten\n"
|
||
" </button>"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:57
|
||
msgid "Alliance: "
|
||
msgstr "Allianz: "
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:59
|
||
msgid "Corporation: "
|
||
msgstr "Corporation: "
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/characters.html:61
|
||
msgid "Corporation Ticker: "
|
||
msgstr "Corporation Ticker: "
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:8
|
||
msgid "Corporation Member Tracking"
|
||
msgstr "Corporation Mitglieder Tracking"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:12
|
||
msgid "Corporation Member Data"
|
||
msgstr "Corporation Mitgliedsdaten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:18
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:47
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:81
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:122
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:28
|
||
msgid "Corporation"
|
||
msgstr "Corporation"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:26
|
||
msgid "Ticker:"
|
||
msgstr "Ticker: "
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:28
|
||
msgid "Member count:"
|
||
msgstr "Mitgliederzahl:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:30
|
||
msgid "Player count:"
|
||
msgstr "Spieleranzahl:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:32
|
||
msgid "Unregistered characters:"
|
||
msgstr "Nicht registrierte Charaktere:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:35
|
||
msgid "API Index:"
|
||
msgstr "API Index:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:51
|
||
msgid "Alliance corporations"
|
||
msgstr "Allianz Corporations"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:80
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:112
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:115
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:148
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:194
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:205
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:42
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:45
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:63
|
||
msgid "Killboard"
|
||
msgstr "Killboard"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:89
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:29
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:177
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:77
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Suche"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:96
|
||
msgid "Registered Main Characters"
|
||
msgstr "Registrierte Haupt Charaktere"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:97
|
||
msgid "Characters without API"
|
||
msgstr "Charaktere ohne API"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:108
|
||
msgid "Main corporation"
|
||
msgstr "Haupt Corporation"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:109
|
||
msgid "Character list"
|
||
msgstr "Charakterliste"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:110
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:29
|
||
msgid "Fats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:113
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:43
|
||
msgid "Fleet statistics"
|
||
msgstr " Flottenstatistic"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:117
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:164
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:47
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:83
|
||
msgid "API JackKnife"
|
||
msgstr "API JackKnife"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Seems there are no characters in %(corp.corporation_name)s tied to a "
|
||
"registered API!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Scheint, als wären keine Charaktere zu %(corp.corporation_name)s verbunden"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:187
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are atleast %(n_unacounted)s characters not accounted for in EveWho."
|
||
msgstr ""
|
||
"Es sind mindestens %(n_unacounted)s Charaktere nicht in EveWho bekannt."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:193
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:39
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:46
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr "Charakter"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:214
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Good job! Every character in %(corp.corporation_name)s seem to be tied to an "
|
||
"API!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gut gemacht! Alle Charaktere in %(corp.corporation_name)s scheinen mit einer "
|
||
"APIverknüft zu sein!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputils.html:223
|
||
msgid "No corporation model found. Contact your admin."
|
||
msgstr "Kein Corporation Model gefunden. Kontaktiere deinen Admin."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:14
|
||
msgid "Member Search Results"
|
||
msgstr "Mitgliedersuche Ergebnisse"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/corputilssearchview.html:59
|
||
msgid "No API registered!"
|
||
msgstr "Keine API registriert!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/jabberbroadcast.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/jabberbroadcast.html:13
|
||
msgid "Jabber Broadcast"
|
||
msgstr "Jabber Übertragung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:13
|
||
msgid "Discord Connection"
|
||
msgstr "Discordverbindung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:19
|
||
msgid "Account Linked"
|
||
msgstr "Account verbunden"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your Discord account credentials below. These are not stored: they are "
|
||
"needed to determine your user ID and make you join the server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gib Deine Discord Accountdaten unten an. Diese werden nicht gespeichert: sie "
|
||
"werden benötigt, um deine Nutzer ID zu ermitteln und dich mit dem Server zu "
|
||
"verbinden."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:22
|
||
msgid "If you do not have a Discord account, please create one <a href="
|
||
msgstr "Wenn du noch keinen Discord Account hast, erstelle einen <a href="
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/discord.html:28
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Verbinden"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkformatter.html:7
|
||
msgid "Create Fatlink"
|
||
msgstr "Erstelle Fatlink"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkformatter.html:17
|
||
msgid "Bad request!"
|
||
msgstr "Fehlerhafte Anfrage!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkformatter.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:62
|
||
msgid "Create fatlink"
|
||
msgstr "Erstelle fatlink"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:7
|
||
msgid "Fatlink view"
|
||
msgstr "Fatlink sehen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit fatlink \"%(fatlink.name)s\""
|
||
msgstr "Editiere fatlink \"%(fatlink.name)s\""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:15
|
||
msgid "Delete fat"
|
||
msgstr "Lösche fat"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:20
|
||
msgid "Registered characters"
|
||
msgstr "Registrierte Charaktere"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:23
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:32
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Benutzername"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:30
|
||
msgid "Ship"
|
||
msgstr "Schiff"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkmodify.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:43
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:31
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:72
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:57
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:59
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:34
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:136
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:238
|
||
msgid "Eve Time"
|
||
msgstr "Eve Zeit"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:6
|
||
msgid "Personal fatlink statistics"
|
||
msgstr "Persönliche fatlink Statistic"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:11
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:10
|
||
msgid "Participation data statistics for"
|
||
msgstr "Teilnamestatistik für"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:14
|
||
msgid "Previous month"
|
||
msgstr "Vorheriger Monat"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:18
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:18
|
||
msgid "Next month"
|
||
msgstr "Nächster Monat"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user)s has collected %(n_fats)s links this month."
|
||
msgstr "%(user)s hat diesen Monat %(n_fats)s gesammelt."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:27
|
||
msgid "Times used"
|
||
msgstr "male genutzt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(user)s has created %(n_created_fats)s links this month."
|
||
msgstr "%(user)s hat diesen Monat %(n_created_fats)s links erstellt."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:40
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:69
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:49
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:49
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:40
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:46
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:45
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:74
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:13
|
||
msgid "Previous year"
|
||
msgstr "Vorheriges Jahr"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:17
|
||
msgid "Next year"
|
||
msgstr "Nächstes Jahr"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkpersonalstatisticsview.html:24
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Monat"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:7
|
||
msgid "Fatlink statistics"
|
||
msgstr "Fatlink Statistik"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Participation data statistics for %(month)s, %(year)s"
|
||
msgstr "Teilnahme Statistic für %(month)s, %(year)s"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:26
|
||
msgid "Ticker"
|
||
msgstr "Ticker: "
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:47
|
||
msgid "Corp"
|
||
msgstr "Corp"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:28
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Mitgliederzahl:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkstatisticsview.html:30
|
||
msgid "Average fats"
|
||
msgstr "Durchschnittliche fats"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:11
|
||
msgid "Participation data"
|
||
msgstr "Teilnahme Daten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:15
|
||
msgid "Most recent clicked fatlinks"
|
||
msgstr "Letzter geklickter fatlink"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:20
|
||
msgid "Personal statistics"
|
||
msgstr "Persönliche Statistik"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:27
|
||
msgid "fatname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:52
|
||
msgid "Most recent fatlinks"
|
||
msgstr "Letzter fatlink"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fatlinkview.html:57
|
||
msgid "View statistics"
|
||
msgstr "Statistik"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetformattertool.html:8
|
||
msgid "Fleet Formatter Tool"
|
||
msgstr "Flottenformatierung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetformattertool.html:13
|
||
msgid "Fleet Broadcast Formatter Tool"
|
||
msgstr "Flottenübertragunsformatierung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetformattertool.html:26
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Formatieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:16
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:15
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Toggle Navigation"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:20
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:20
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:20
|
||
msgid "Fleet-Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:24
|
||
msgid "Ops and Timers"
|
||
msgstr "Ops und Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:25
|
||
msgid "Doctrines"
|
||
msgstr "Doktrin"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:26
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:26
|
||
msgid "Fittings"
|
||
msgstr "Fitting"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:37
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Operation"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:38
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:125
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:150
|
||
msgid "Timers"
|
||
msgstr "Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:53
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:54
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Ende"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:74
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Organisator"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:75
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:90
|
||
msgid "TBA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:98
|
||
msgid "No link"
|
||
msgstr "Kein Link"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:100
|
||
msgid "External link"
|
||
msgstr "Extrener link"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:110
|
||
msgid "There seems to be no Operations in the near future, go make ISK!"
|
||
msgstr "Es scheint keine Operation in naher Zukunft zu geben, geht und verdient ISK!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:156
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:157
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:33
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:135
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:237
|
||
msgid "Structure"
|
||
msgstr "Struktur"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:159
|
||
msgid "Expires(EVE-time)"
|
||
msgstr "Läuft aus(EVE-Zeit)"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:160
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Besitzer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:161
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Notiz"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetup.html:192
|
||
msgid ""
|
||
"There seems to be no Timers in the near future, this does not mean there "
|
||
"isn't any!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Es scheint keine Operation in naher Zukunft zu geben, die bedeutet nicht das es keine geben wird!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupcharacters.html:38
|
||
msgid "Characters registered on Fleet-Up.com"
|
||
msgstr "Characters registriert auf Fleet-Up.com"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:50
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rolle"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:51
|
||
msgid "Hull type"
|
||
msgstr "Hüllen Typ"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:52
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:42
|
||
msgid "Ship type"
|
||
msgstr "Schiffstypen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:53
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:43
|
||
msgid "Estimated ISK"
|
||
msgstr "Geschätzte ISK"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrine.html:54
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:44
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategorie"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupdoctrinesview.html:51
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Letzes Update"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:7
|
||
msgid "FleetUp - Doctrine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:41
|
||
msgid "This fit is part of a doctrine"
|
||
msgstr "Dieses Fit ist teil eines Doctrins"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:47
|
||
msgid "Role in doctrine:"
|
||
msgstr "Rolle im Doctrin"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:50
|
||
msgid "Priority:"
|
||
msgstr "Schiffs priorität:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:60
|
||
msgid "See doctrine"
|
||
msgstr "Gehe zum Flottendoktrin"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:67
|
||
msgid "Fit categories"
|
||
msgstr "Fit kategorie"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:78
|
||
msgid "All fits in this Doctrine"
|
||
msgstr "Alle Fits dieses Doctriens"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:107
|
||
msgid "Hull:"
|
||
msgstr "Hülle:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:108
|
||
msgid "Ship:"
|
||
msgstr "Shiff"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:110
|
||
msgid "Estimated price:"
|
||
msgstr "Geschätzter Preis:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfitting.html:138
|
||
msgid "EFT/Export"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:41
|
||
msgid "Hull"
|
||
msgstr "Hülle"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/fleetupfittingsview.html:74
|
||
msgid "There seems to be no Doctrines in here at the moment!"
|
||
msgstr "Es scheint kein Doctrin vorhanden zu sein!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:7
|
||
msgid "Groups Management"
|
||
msgstr "Gruppenmanagement"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:12
|
||
msgid "Group Management"
|
||
msgstr "Gruppenmanagement"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:13
|
||
msgid "Group Add Request"
|
||
msgstr "Gruppenbeitrittsanfrage"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:17
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:47
|
||
msgid "RequestID"
|
||
msgstr "RequestID"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:18
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:48
|
||
msgid "CharacterName"
|
||
msgstr "Charaktername"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:19
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:49
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:17
|
||
msgid "GroupName"
|
||
msgstr "Gruppenname"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:31
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:61
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Akzeptieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:37
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:67
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:82
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "Ablehnen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groupmanagement.html:44
|
||
msgid "Group Leave Request"
|
||
msgstr "Gruppenaustrittsanfrage"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:7
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Verfügbar"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:12
|
||
msgid "Available Groups"
|
||
msgstr "Verfügbare Gruppen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:16
|
||
msgid "GroupID"
|
||
msgstr "Gruppen ID"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:18
|
||
msgid "GroupDesc"
|
||
msgstr "Gruppen Beschreibung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:32
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Verlassen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/groups.html:43
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Anfrage"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcorpchoice.html:6
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcorpchoice.html:9
|
||
msgid "Choose a Corp"
|
||
msgstr "Wähle eine Corporation"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcorpchoice.html:12
|
||
msgid "Available Corps"
|
||
msgstr "Zur Auswahl stehende Corporations"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcorpchoice.html:24
|
||
msgid "No corps are accepting applications at this time."
|
||
msgstr "Zur Zeit nimmt keine Corporation Bewerbungen entgegen."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcreate.html:6
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcreate.html:9
|
||
msgid "Apply To"
|
||
msgstr "Bewerben bei"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationcreate.html:26
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Einreichen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:8
|
||
msgid "HR Application Management"
|
||
msgstr "Bewerbungsmanagement"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:14
|
||
msgid "Personal Applications"
|
||
msgstr "Persönliche Bewerbungen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:17
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:19
|
||
#: stock/templates/registered/hrcreateapplication.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/hrcreateapplication.html:13
|
||
msgid "Create Application"
|
||
msgstr "Erstelle Bewerbung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:82
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:123
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:29
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:46
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:28
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:83
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:124
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:30
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:75
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:48
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:42
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Aktionen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:38
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:99
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:140
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:42
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:17
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:70
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "Akzeptiert"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:40
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:101
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:142
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:44
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:74
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "Abgelehnt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:61
|
||
msgid "Application Management"
|
||
msgstr "Bewerbungsverwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:65
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:18
|
||
msgid "Search Applications"
|
||
msgstr "Suche Bewerbung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:71
|
||
msgid "Reviewed"
|
||
msgstr "Angesehen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:78
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:119
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Datum"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:80
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:121
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:33
|
||
msgid "Main Character"
|
||
msgstr "Hauptcharakter"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:94
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:24
|
||
msgid "Reviewer:"
|
||
msgstr "Rezensent:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:168
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:138
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Geschlossen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationmanagement.html:169
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:69
|
||
msgid "Application Search"
|
||
msgstr "Bewerbungssuche"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:14
|
||
msgid "Application Search Results"
|
||
msgstr "Bewerbungs Suchergebnisse"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationsearchview.html:25
|
||
msgid "Application ID"
|
||
msgstr "Bewerbungs ID"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:7
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:12
|
||
msgid "View Application"
|
||
msgstr "Bewerbung ansehen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:19
|
||
msgid "Denied"
|
||
msgstr "Abgelehnt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:29
|
||
msgid "Applicant"
|
||
msgstr "Bewerber"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:48
|
||
msgid "Alliance"
|
||
msgstr "Allianz"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:79
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Bestätigen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:85
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Löschen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:88
|
||
msgid "Mark in Progress"
|
||
msgstr "Wird bearbeitet"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:96
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:140
|
||
#: stock/templates/registered/hrapplicationview.html:147
|
||
msgid "Add Comment"
|
||
msgstr "Kommentar hinzufügen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrcreateapplication.html:19
|
||
msgid "Application Submitted"
|
||
msgstr "Bewerbung eingereicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/hrcreateapplication.html:25
|
||
msgid "Submit Application"
|
||
msgstr "Bewerbung einreichen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/jabberbroadcast.html:19
|
||
msgid "Broadcast Sent!!"
|
||
msgstr "Übertragung gesendet!!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/jabberbroadcast.html:26
|
||
msgid "Broadcast"
|
||
msgstr "Übertragungen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:5
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:9
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Benachrichtigungen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:14
|
||
msgid "Unread"
|
||
msgstr "Ungelesen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:15
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Lesen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:23
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:54
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Zeitstempel"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:24
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:55
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titel"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:25
|
||
#: stock/templates/registered/notification_list.html:56
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Ansicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/notification_view.html:6
|
||
#: stock/templates/registered/notification_view.html:11
|
||
msgid "View Notification"
|
||
msgstr "Benachrichtigung ansehen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/optimerupdate.html:9
|
||
#: stock/templates/registered/signatureupdate.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetupdate.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetupdate.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetupdate.html:27
|
||
#: stock/templates/registered/timerupdate.html:8
|
||
msgid "Update AAR Link"
|
||
msgstr "Aktualisiere AAR Link"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/optimerupdate.html:16
|
||
#: stock/templates/registered/optimerupdate.html:28
|
||
msgid "Update Fleet Operation"
|
||
msgstr "Aktualisiere Flotten Operationen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/optimerupdate.html:22
|
||
msgid "Fleet Operation Does Not Exist"
|
||
msgstr "Flotten Operation existiert nicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/service_password.html:8
|
||
msgid "Service Password Change"
|
||
msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/service_password.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set %(service)s Password"
|
||
msgstr "Setze %(service)s Passwort"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/service_password.html:26
|
||
msgid "Passwords are stored as plain text. Don't re-use another password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Passwörter werden als Klartext gespeichert. Bitte keine Passwörter "
|
||
"wiederverwenden."
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/service_password.html:32
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Setze Passwort"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/services.html:16
|
||
msgid "Link Discord"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:7
|
||
msgid "Wormhole Signature Management"
|
||
msgstr "Wurmloch Signatur Verwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:12
|
||
msgid "Wormhole Signatures"
|
||
msgstr "Wurmloch Signatur"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/signaturemanagement.html:25
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Ziel"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/signatureupdate.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/signatureupdate.html:27
|
||
msgid "Update Signature"
|
||
msgstr "Signatur aktualisieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/signatureupdate.html:21
|
||
msgid "Signature Does Not Exist"
|
||
msgstr "Die Signatur existiert nicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetadd.html:8
|
||
msgid "SRP Fleet Create"
|
||
msgstr "Erstelle SRP-Flotte"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetadd.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetadd.html:25
|
||
msgid "Create SRP Fleet"
|
||
msgstr "SRP Flotte erstellen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetadd.html:28
|
||
msgid "Fleet Created Successfully!"
|
||
msgstr "Flotte erfolgreich erstellt!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetadd.html:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Give this <a\n"
|
||
" href=\"/srp_request/%(completed_srp_code)s"
|
||
"\">Link</a> to the line members"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gebe diesen <a\n"
|
||
" href=\"/srp_request/%(completed_srp_code)s"
|
||
"\">Link</a> den Teilnehmern"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:15
|
||
msgid "SRP Fleet Data"
|
||
msgstr "SRP Flotten Daten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:20
|
||
msgid "Mark Incomplete"
|
||
msgstr "Als unvollständig markieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:24
|
||
msgid "Mark Completed"
|
||
msgstr "Als vollständig markieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:32
|
||
msgid "Total Losses:"
|
||
msgstr "Verluste insgesamt:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:34
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:29
|
||
msgid "Total ISK Cost:"
|
||
msgstr "ISK-Kosten insgesamt:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:39
|
||
msgid "Pilot Name"
|
||
msgstr "Name des Piloten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:40
|
||
msgid "Killboard Link"
|
||
msgstr "Killboard Link"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:42
|
||
msgid "Ship Type"
|
||
msgstr "Schiffstypen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:43
|
||
msgid "Killboard Loss Amt"
|
||
msgstr "Summe Killboard Verluste"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetdata.html:44
|
||
msgid "SRP ISK Cost"
|
||
msgstr "SRP ISK-Kosten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequest.html:8
|
||
msgid "SRP Request"
|
||
msgstr "SRP-Anfrage"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequest.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequest.html:28
|
||
msgid "Create SRP Request"
|
||
msgstr "Erstelle SRP-Anfrage"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequest.html:21
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequestamount.html:21
|
||
msgid "SRP Code Does Not Exist"
|
||
msgstr "SRP-Code existiert nicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequest.html:32
|
||
msgid "SRP Request Successfully Submitted"
|
||
msgstr "SRP-Anfrage erfolgreich eingereicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequestamount.html:8
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequestamount.html:15
|
||
msgid "Update SRP Amount"
|
||
msgstr "Aktualisiere SRP Menge"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetrequestamount.html:27
|
||
msgid "Update SRP Request Amount"
|
||
msgstr "Aktualisiere SPR Anfragen Menge"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpfleetupdate.html:21
|
||
msgid "SRP Fleet Does Not Exist"
|
||
msgstr "SRP Flotte existiert nicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:9
|
||
msgid "Srp Management"
|
||
msgstr "Srp Verwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:15
|
||
msgid "SRP Management"
|
||
msgstr "SRP Verwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:19
|
||
msgid "View All"
|
||
msgstr "Zeige alles"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:22
|
||
msgid "Add SRP Fleet"
|
||
msgstr "Füge SRP Flotte hinzu"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:38
|
||
msgid "Fleet AAR"
|
||
msgstr "Flotten AAR"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:39
|
||
msgid "Fleet SRP Code"
|
||
msgstr "Flotten SRP Code"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:40
|
||
msgid "Fleet ISK Cost"
|
||
msgstr "Flotten ISK Kosten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:41
|
||
msgid "SRP Status"
|
||
msgstr "SRP Status"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:68
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Deaktiviert"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/srpmanagement.html:87
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_done.html:16
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Fertig"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:8
|
||
msgid "Structure Timer Management"
|
||
msgstr "Struktur-Timer Verwaltung"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:13
|
||
msgid "Structure Timers"
|
||
msgstr "Struktur-Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:27
|
||
msgid "Next Timer"
|
||
msgstr "Nächster Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:31
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:133
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:235 timerboard/form.py:16
|
||
msgid "Objective"
|
||
msgstr "Ziel"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:51
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:153
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:256 timerboard/form.py:10
|
||
msgid "Hostile"
|
||
msgstr "Feindlich"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:56
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:158
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:261 timerboard/form.py:10
|
||
msgid "Friendly"
|
||
msgstr "Freundlich"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:61
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:163
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:266 timerboard/form.py:10
|
||
msgid "Neutral"
|
||
msgstr "Neutral"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:129
|
||
msgid "Corp Timers"
|
||
msgstr "Corp Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timermanagement.html:231
|
||
msgid "Future Timers"
|
||
msgstr "Zukünftige Timer"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timerupdate.html:15
|
||
#: stock/templates/registered/timerupdate.html:27
|
||
msgid "Update Structure Timer"
|
||
msgstr "Struktur Timer aktualisieren"
|
||
|
||
#: stock/templates/registered/timerupdate.html:21
|
||
msgid "Structure Timer Does Not Exist"
|
||
msgstr "Struktur Timer existiert nicht"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_done.html:6
|
||
#: stock/templates/registration/password_change_form.html:5
|
||
msgid "Password Change"
|
||
msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_complete.html:49
|
||
msgid "Password reset complete"
|
||
msgstr "Passwort wurde zurückgesetzt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_complete.html:51
|
||
msgid "Your password has been set."
|
||
msgstr "Passwort wurde gesetzt"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_confirm.html:58
|
||
msgid "Password reset unsuccessful"
|
||
msgstr "Passwort Zurücksetzen Fehlgeschlagen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_confirm.html:60
|
||
msgid ""
|
||
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
||
"used. Please request a new password reset."
|
||
msgstr ""
|
||
"Der Link zum Rücksetzen des Passworts ist ungültig, weil er möglischerweise "
|
||
"schon benutzt wurde. Bitte beantrage einen Neuen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_done.html:45
|
||
msgid "Password Reset Success"
|
||
msgstr "Passwort Zurücksetzten Erfolgreich"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_done.html:47
|
||
msgid ""
|
||
"We've emailed you instructions for setting your password. You should be "
|
||
"receiving them shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wir haben dir eine Email mit Anweisungen um dein Passwort zu setzen "
|
||
"gesendet. Du solltest diesen in Kürze erhalten"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_done.html:49
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
|
||
"you registered with, and check your spam folder."
|
||
msgstr ""
|
||
"Falls du keine E-Mail erhalten haben solltest, stelle sicher, dass du die E-"
|
||
"Mail Adresse eingegeben hast, mit der du dich registriert hast und überprüfe "
|
||
"deinen Spam Ordner"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_email.html:2
|
||
msgid ""
|
||
"You're receiving this email because you requested a password reset for your\n"
|
||
" user account."
|
||
msgstr ""
|
||
"Du erhälst diese E-Mail, weil du das Zurücksetzen deines Passworts für dein "
|
||
"Benutzerkonto angefordert hast."
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_email.html:5
|
||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||
msgstr "Bitte besuche die folgende Seite und wähle ein neues Passwort"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_email.html:9
|
||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||
msgstr "Dein Benutzername, falls du ihn vergessen haben solltest, lautet:"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_email.html:11
|
||
msgid "Thanks for using our site!"
|
||
msgstr "Vielen dank, dass du unsere Seite nutzt!"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_email.html:13
|
||
msgid "Your IT Team"
|
||
msgstr "Euer IT Team"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_form.html:51
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_form.html:53
|
||
msgid "Forgotten your password? Enter your email below."
|
||
msgstr "Hast du dein Passwort vergessen? Gib unten deine Email-Adresse ein."
|
||
|
||
#: stock/templates/registration/password_reset_form.html:56
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:9
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "anderes"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:14
|
||
msgid "Planet/Moon"
|
||
msgstr "Planet/Mond"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:15
|
||
msgid "Structure Type"
|
||
msgstr "Struktur-Timer"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:17
|
||
msgid "Days Remaining"
|
||
msgstr "Tage Verbleibend"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:18
|
||
msgid "Hours Remaining"
|
||
msgstr "Stunden Verbleibend"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:19
|
||
msgid "Minutes Remaining"
|
||
msgstr "Minuten Verbleibend"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:20
|
||
msgid "Important"
|
||
msgstr "Wichtig"
|
||
|
||
#: timerboard/form.py:21
|
||
msgid "Corp-Restricted"
|
||
msgstr "Corp-beschränkt"
|
||
|
||
|
||
|