Translate django.po in ko_KR

92% of minimum 50% translated source file: 'django.po'
on 'ko_KR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
Ariel Rin 2025-05-24 08:31:00 +00:00
parent abcc4d47b5
commit 1f4c49f823

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 19:17+1000\n" "POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Woojin Kang, 2024\n" "Last-Translator: Woojin Kang, 2024\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n" "Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n"
@ -28,6 +28,10 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: allianceauth/analytics/apps.py:8
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: allianceauth/analytics/models.py:22 #: allianceauth/analytics/models.py:22
msgid "Google Analytics Universal" msgid "Google Analytics Universal"
msgstr "Google 애널리틱스 유니버설" msgstr "Google 애널리틱스 유니버설"
@ -36,6 +40,10 @@ msgstr "Google 애널리틱스 유니버설"
msgid "Google Analytics V4" msgid "Google Analytics V4"
msgstr "Google 애널리틱스 V4" msgstr "Google 애널리틱스 V4"
#: allianceauth/authentication/apps.py:9
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/constants.py:6 #: allianceauth/authentication/constants.py:6
msgid "" msgid ""
"This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, " "This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, "
@ -49,7 +57,7 @@ msgstr ""
"https://www.eveonline.com/discord 의 ##3rd-party-dev-and-esi 에서 우리와 함께 토론하는것이" "https://www.eveonline.com/discord 의 ##3rd-party-dev-and-esi 에서 우리와 함께 토론하는것이"
" 아마 도움이 될 것입니다." " 아마 도움이 될 것입니다."
#: allianceauth/authentication/decorators.py:49 #: allianceauth/authentication/decorators.py:52
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below." msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr "해당 기능을 수행하려면 주 캐릭터가 요구됩니다. 아래에서 하나를 추가하시오." msgstr "해당 기능을 수행하려면 주 캐릭터가 요구됩니다. 아래에서 하나를 추가하시오."
@ -62,91 +70,91 @@ msgstr "이메일"
msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s" msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
msgstr "해당 제한된 그룹을 추가하거나 제거할 수 있는 권한이 존재하지 않습니다: %s" msgstr "해당 제한된 그룹을 추가하거나 제거할 수 있는 권한이 존재하지 않습니다: %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:70 #: allianceauth/authentication/models.py:72
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
msgid "English" msgid "English"
msgstr "영어" msgstr "영어"
#: allianceauth/authentication/models.py:71 #: allianceauth/authentication/models.py:73
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:72 #: allianceauth/authentication/models.py:74
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "German" msgid "German"
msgstr "독일어" msgstr "독일어"
#: allianceauth/authentication/models.py:73 #: allianceauth/authentication/models.py:75
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "스페인어" msgstr "스페인어"
#: allianceauth/authentication/models.py:74 #: allianceauth/authentication/models.py:76
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어" msgstr "이탈리아어"
#: allianceauth/authentication/models.py:75 #: allianceauth/authentication/models.py:77
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "일본어" msgstr "일본어"
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:78
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "한국어" msgstr "한국어"
#: allianceauth/authentication/models.py:77 #: allianceauth/authentication/models.py:79
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "French" msgid "French"
msgstr "프랑스어" msgstr "프랑스어"
#: allianceauth/authentication/models.py:78 #: allianceauth/authentication/models.py:80
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "러시아어" msgstr "러시아어"
#: allianceauth/authentication/models.py:79 #: allianceauth/authentication/models.py:81
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:80 #: allianceauth/authentication/models.py:82
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:81 #: allianceauth/authentication/models.py:83
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어" msgstr "우크라이나어"
#: allianceauth/authentication/models.py:82 #: allianceauth/authentication/models.py:84
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:98 #: allianceauth/authentication/models.py:100
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
#: allianceauth/authentication/models.py:103 #: allianceauth/authentication/models.py:105
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6 #: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode" msgid "Night Mode"
msgstr "야간 모드" msgstr "야간 모드"
#: allianceauth/authentication/models.py:107 #: allianceauth/authentication/models.py:109
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "테마" msgstr "테마"
#: allianceauth/authentication/models.py:124 #: allianceauth/authentication/models.py:126
#, python-format #, python-format
msgid "State changed to: %s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "상태가 %s로 변경됐습니다." msgstr "상태가 %s로 변경됐습니다."
#: allianceauth/authentication/models.py:125 #: allianceauth/authentication/models.py:127
#, python-format #, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s" msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "사용자의 상태는 %(state)s입니다." msgstr "사용자의 상태는 %(state)s입니다."
@ -281,53 +289,53 @@ msgstr "등록"
msgid "Invalid or expired activation link." msgid "Invalid or expired activation link."
msgstr "유효하지 않거나 만료된 활성화 주소" msgstr "유효하지 않거나 만료된 활성화 주소"
#: allianceauth/authentication/views.py:157 #: allianceauth/authentication/views.py:158
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different " "Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
"account." "account."
msgstr "%(char)s를 주 캐릭터로 변경할 수 없음: 다른 계정이 해당 캐릭터를 소유하고 있습니다." msgstr "%(char)s를 주 캐릭터로 변경할 수 없음: 다른 계정이 해당 캐릭터를 소유하고 있습니다."
#: allianceauth/authentication/views.py:164 #: allianceauth/authentication/views.py:165
#, python-format #, python-format
msgid "Changed main character to %s" msgid "Changed main character to %s"
msgstr "메인 캐릭터가 %s 로 변경되었습니다" msgstr "메인 캐릭터가 %s 로 변경되었습니다"
#: allianceauth/authentication/views.py:178 #: allianceauth/authentication/views.py:179
#, python-format #, python-format
msgid "Added %(name)s to your account." msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "계정에 %(name)s를 추가했습니다." msgstr "계정에 %(name)s를 추가했습니다."
#: allianceauth/authentication/views.py:180 #: allianceauth/authentication/views.py:181
#, python-format #, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account." msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "계정에 %(name)s를 추가하지 못했습니다. 이미 다른 계정에 추가되었습니다." msgstr "계정에 %(name)s를 추가하지 못했습니다. 이미 다른 계정에 추가되었습니다."
#: allianceauth/authentication/views.py:225 #: allianceauth/authentication/views.py:226
msgid "" msgid ""
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the " "Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
"main character associated with this account." "main character associated with this account."
msgstr "해당 캐릭터에 대한 인증이 불가합니다. 해당 계정과 연결된 메인 캐릭터로 로그인하여 주십시오." msgstr "해당 캐릭터에 대한 인증이 불가합니다. 해당 계정과 연결된 메인 캐릭터로 로그인하여 주십시오."
#: allianceauth/authentication/views.py:292 #: allianceauth/authentication/views.py:293
msgid "Registration token has expired." msgid "Registration token has expired."
msgstr "가입 토큰이 만료되었습니다." msgstr "가입 토큰이 만료되었습니다."
#: allianceauth/authentication/views.py:353 #: allianceauth/authentication/views.py:354
msgid "" msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email " "Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address." "address."
msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요." msgstr "확인 메일 전송됨. 다음 링크를 눌러 이메일 주소를 확인하세요."
#: allianceauth/authentication/views.py:359 #: allianceauth/authentication/views.py:360
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue." msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요." msgstr "이메일 주소가 확인되었습니다. 로그인 해주세요."
#: allianceauth/authentication/views.py:365 #: allianceauth/authentication/views.py:366
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time." msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다." msgstr "현재 새로운 계정 등록은 받지않습니다."
#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12 #: allianceauth/corputils/apps.py:8 allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
msgid "Corporation Stats" msgid "Corporation Stats"
msgstr "코퍼레이션 상태" msgstr "코퍼레이션 상태"
@ -433,6 +441,10 @@ msgstr "선택한 코퍼레이션은 이미 통계 모듈을 갖고 있습니다
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token." msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
msgstr "선택한 토큰으로 코퍼레이션 통계 수집에 실패했습니다." msgstr "선택한 토큰으로 코퍼레이션 통계 수집에 실패했습니다."
#: allianceauth/crontab/apps.py:16
msgid "Crontab"
msgstr ""
#: allianceauth/crontab/models.py:13 #: allianceauth/crontab/models.py:13
msgid "Minute Offset" msgid "Minute Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,6 +478,15 @@ msgstr ""
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS." msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/eveonline/apps.py:8
msgid "EVE Online"
msgstr ""
#: allianceauth/eveonline/autogroups/apps.py:8
msgid "EVE Online Autogroups"
msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/apps.py:8
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@ -575,10 +596,12 @@ msgstr "함선"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12
msgid "Eve Time" msgid "EVE time"
msgstr "이브 표준시간" msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52 #: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52
@ -742,6 +765,11 @@ msgstr ""
"{character.character_name}의 함대 참여를 등록할 수 없습니다. 등록되기 위해서는 해당 캐릭터가 온라인 상태여야 " "{character.character_name}의 함대 참여를 등록할 수 없습니다. 등록되기 위해서는 해당 캐릭터가 온라인 상태여야 "
"합니다." "합니다."
#: allianceauth/framework/apps.py:16
msgid "Framework"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/apps.py:8
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18 #: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18
msgid "Group Management" msgid "Group Management"
@ -981,7 +1009,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "숨김" msgstr "숨김"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45 #: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "열기" msgstr "열기"
@ -1034,7 +1062,7 @@ msgstr "떠나기"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "보류 중" msgstr "보류 중"
@ -1176,6 +1204,10 @@ msgstr "해당 그룹의 탈퇴 신청이 접수된 상태입니다."
msgid "Applied to leave group %(group)s." msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "%(group)s그룹의 탈퇴가 신청됨." msgstr "%(group)s그룹의 탈퇴가 신청됨."
#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
msgid "HR Applications"
msgstr ""
#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15 #: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "지원" msgstr "지원"
@ -1247,7 +1279,7 @@ msgstr "사용자명"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:109 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
msgid "Approved" msgid "Approved"
msgstr "승인" msgstr "승인"
@ -1255,7 +1287,7 @@ msgstr "승인"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50 #: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:113 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "거절" msgstr "거절"
@ -1370,7 +1402,7 @@ msgstr "%s 메뉴 아이템 변경"
msgid "children" msgid "children"
msgstr "아이들" msgstr "아이들"
#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:21 #: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:22
msgid "text" msgid "text"
msgstr "텍스트" msgstr "텍스트"
@ -1382,11 +1414,15 @@ msgstr "확인된 유저"
msgid "visible" msgid "visible"
msgstr "보임" msgstr "보임"
#: allianceauth/menu/apps.py:16
msgid "Menu"
msgstr ""
#: allianceauth/menu/constants.py:16 #: allianceauth/menu/constants.py:16
msgid "app" msgid "app"
msgstr "앱" msgstr "앱"
#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:37 #: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:38
msgid "folder" msgid "folder"
msgstr "폴더" msgstr "폴더"
@ -1398,47 +1434,47 @@ msgstr "링크"
msgid "type" msgid "type"
msgstr "타입" msgstr "타입"
#: allianceauth/menu/models.py:22 #: allianceauth/menu/models.py:23
msgid "Text to show on menu" msgid "Text to show on menu"
msgstr "메뉴에 띄울 텍스트" msgstr "메뉴에 띄울 텍스트"
#: allianceauth/menu/models.py:27 #: allianceauth/menu/models.py:28
msgid "order" msgid "order"
msgstr "순서" msgstr "순서"
#: allianceauth/menu/models.py:28 #: allianceauth/menu/models.py:29
msgid "Order of the menu. Lowest First" msgid "Order of the menu. Lowest First"
msgstr "메뉴 순서. 가장 낮은 순으로" msgstr "메뉴 순서. 가장 낮은 순으로"
#: allianceauth/menu/models.py:38 #: allianceauth/menu/models.py:39
msgid "Folder this item is in (optional)" msgid "Folder this item is in (optional)"
msgstr "해당 아이템이 포함되어 있는 폴더 (optional)" msgstr "해당 아이템이 포함되어 있는 폴더 (optional)"
#: allianceauth/menu/models.py:42 #: allianceauth/menu/models.py:43
msgid "is hidden" msgid "is hidden"
msgstr "숨겨짐" msgstr "숨겨짐"
#: allianceauth/menu/models.py:44 #: allianceauth/menu/models.py:45
msgid "" msgid ""
"Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be " "Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be "
"hidden too" "hidden too"
msgstr "해당 메뉴 아이템을 숨기십시오. 해당 아이템이 폴더라면 폴더 내부의 모든 아이템들 또한 숨겨져있어야 합니다." msgstr "해당 메뉴 아이템을 숨기십시오. 해당 아이템이 폴더라면 폴더 내부의 모든 아이템들 또한 숨겨져있어야 합니다."
#: allianceauth/menu/models.py:59 #: allianceauth/menu/models.py:60
msgid "icon classes" msgid "icon classes"
msgstr "아이콘 등급" msgstr "아이콘 등급"
#: allianceauth/menu/models.py:61 #: allianceauth/menu/models.py:62
msgid "" msgid ""
"Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. <code>fa-solid fa-" "Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. <code>fa-solid fa-"
"house</code>" "house</code>"
msgstr "메뉴의 아이콘으로 보이기 위한 Font Awesome 등급, 예) <code>fa-solid fa-house</code>" msgstr "메뉴의 아이콘으로 보이기 위한 Font Awesome 등급, 예) <code>fa-solid fa-house</code>"
#: allianceauth/menu/models.py:67 #: allianceauth/menu/models.py:68
msgid "url" msgid "url"
msgstr "url" msgstr "url"
#: allianceauth/menu/models.py:68 #: allianceauth/menu/models.py:69
msgid "External URL this menu items will link to" msgid "External URL this menu items will link to"
msgstr "해당 메뉴 아이템들의 외부 URL이 링크된 주소:" msgstr "해당 메뉴 아이템들의 외부 URL이 링크된 주소:"
@ -1447,6 +1483,7 @@ msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가" msgstr "폴더 추가"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12
#: allianceauth/notifications/apps.py:8
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7 #: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11 #: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11
#: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6 #: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6
@ -1472,19 +1509,19 @@ msgstr "탈퇴"
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
msgstr "가입" msgstr "가입"
#: allianceauth/notifications/models.py:21 #: allianceauth/notifications/models.py:22
msgid "danger" msgid "danger"
msgstr "위험" msgstr "위험"
#: allianceauth/notifications/models.py:22 #: allianceauth/notifications/models.py:23
msgid "warning" msgid "warning"
msgstr "경고" msgstr "경고"
#: allianceauth/notifications/models.py:23 #: allianceauth/notifications/models.py:24
msgid "info" msgid "info"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: allianceauth/notifications/models.py:24 #: allianceauth/notifications/models.py:25
msgid "success" msgid "success"
msgstr "성공" msgstr "성공"
@ -1541,7 +1578,7 @@ msgstr "모든 알림을 읽음 처리했습니다."
msgid "Deleted all read notifications." msgid "Deleted all read notifications."
msgstr "모든 읽은 알림을 삭제했습니다." msgstr "모든 읽은 알림을 삭제했습니다."
#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12 #: allianceauth/optimer/apps.py:8 allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
msgid "Fleet Operations" msgid "Fleet Operations"
msgstr "함대 오퍼레이션" msgstr "함대 오퍼레이션"
@ -1615,11 +1652,6 @@ msgstr "오퍼레이션"
msgid "Form Up System" msgid "Form Up System"
msgstr "폼업 성계" msgstr "폼업 성계"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
msgid "EVE Time"
msgstr "인게임 시간"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14 #: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13
msgid "Local Time" msgid "Local Time"
@ -1635,8 +1667,8 @@ msgstr "함대 오퍼레이션 관리"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28 #: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
msgid "Current Eve Time:" msgid "Current EVE time:"
msgstr "현재 이브 시간:" msgstr ""
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36 #: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
msgid "Next Fleet Operations" msgid "Next Fleet Operations"
@ -1680,6 +1712,7 @@ msgstr "%(opname)s 의 오퍼레이션 타이머를 제거했습니다."
msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s." msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s."
msgstr "%(opname)s 의 오퍼레이션 타이머 수정사항을 저장했습니다." msgstr "%(opname)s 의 오퍼레이션 타이머 수정사항을 저장했습니다."
#: allianceauth/permissions_tool/apps.py:8
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17 #: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17
@ -1736,7 +1769,7 @@ msgstr "해당 서비스 계정이 이미 존재함"
msgid "Successfully set your {self.service_name} password" msgid "Successfully set your {self.service_name} password"
msgstr "{self.service_name} 비밀번호 설정 완료" msgstr "{self.service_name} 비밀번호 설정 완료"
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:12 #: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "서드파티" msgstr "서드파티"
@ -1800,6 +1833,10 @@ msgstr "비밀번호"
msgid "Password must be at least 8 characters long." msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "비밀번호는 8글자 이상이어야 합니다." msgstr "비밀번호는 8글자 이상이어야 합니다."
#: allianceauth/services/modules/discord/apps.py:8
msgid "Discord Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187 #: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187
msgid "Discord Account Disabled" msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Discord 계정 비활성화" msgstr "Discord 계정 비활성화"
@ -1848,6 +1885,10 @@ msgid ""
"again." "again."
msgstr "Discord 계정 연동 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." msgstr "Discord 계정 연동 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
#: allianceauth/services/modules/discourse/apps.py:8
msgid "Discourse Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5 #: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5
msgid "Discourse" msgid "Discourse"
msgstr "담화" msgstr "담화"
@ -1879,6 +1920,14 @@ msgstr "SSO 페이로드 혹은 시그니쳐가 없습니다. 이 문제가 지
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists." msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr "페이로드가 유효하지 않습니다. 이문제가 지속된다면 IT 지원을 요청하세요." msgstr "페이로드가 유효하지 않습니다. 이문제가 지속된다면 IT 지원을 요청하세요."
#: allianceauth/services/modules/example/apps.py:8
msgid "Example Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/apps.py:8
msgid "IPS4 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31 #: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account." msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 계정 활성화 완료" msgstr "IPSuite4 계정 활성화 완료"
@ -1902,6 +1951,10 @@ msgstr "IPSuite4 비밀번호 설정"
msgid "Deactivated IPSuite4 account." msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "IPSuite4 계정 비활성화 완료" msgstr "IPSuite4 계정 비활성화 완료"
#: allianceauth/services/modules/mumble/apps.py:8
msgid "Mumble Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7 #: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7
msgid "Mumble" msgid "Mumble"
msgstr "" msgstr ""
@ -1957,6 +2010,10 @@ msgstr "연결"
msgid "Mumble Connection History" msgid "Mumble Connection History"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/apps.py:8
msgid "Openfire Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27 #: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27
msgid "Jabber" msgid "Jabber"
msgstr "재버" msgstr "재버"
@ -2008,6 +2065,10 @@ msgstr "%s 로 Jabber 방송을 보내십시오."
msgid "Set jabber password." msgid "Set jabber password."
msgstr "재버 비밀번호 설정" msgstr "재버 비밀번호 설정"
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/apps.py:8
msgid "phpBB3 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34 #: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account." msgid "Activated forum account."
msgstr "포럼 계정 활성화 완료" msgstr "포럼 계정 활성화 완료"
@ -2031,6 +2092,10 @@ msgstr "포럼 비밀번호 재설정"
msgid "Set forum password." msgid "Set forum password."
msgstr "포럼 비밀번호 설정" msgstr "포럼 비밀번호 설정"
#: allianceauth/services/modules/smf/apps.py:8
msgid "SMF Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52 #: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account." msgid "Activated SMF account."
msgstr "SMF 계정 활성화 완료" msgstr "SMF 계정 활성화 완료"
@ -2054,6 +2119,10 @@ msgstr "SMF 비밀번호 재설정"
msgid "Set SMF password." msgid "Set SMF password."
msgstr "SMF 비밀번호 설정" msgstr "SMF 비밀번호 설정"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/apps.py:8
msgid "TeamSpeak 3 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14 #: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server" msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -2103,6 +2172,10 @@ msgstr "팀스피크3 계정 비활성화 완료"
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key." msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "팀스피크3 인증키 재설정" msgstr "팀스피크3 인증키 재설정"
#: allianceauth/services/modules/xenforo/apps.py:8
msgid "Xenforo Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30 #: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account." msgid "Activated XenForo account."
msgstr "XenForo 계정 활성화 완료" msgstr "XenForo 계정 활성화 완료"
@ -2212,7 +2285,7 @@ msgid ""
"Some services provide different options. Hover over the buttons to see more." "Some services provide different options. Hover over the buttons to see more."
msgstr "몇몇 서비스는 다른 옵션을 제공합니다. 더 자세한 정보를 보기 위해서는 버튼 위에 마우스를 올려놓으세요." msgstr "몇몇 서비스는 다른 옵션을 제공합니다. 더 자세한 정보를 보기 위해서는 버튼 위에 마우스를 올려놓으세요."
#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:14 #: allianceauth/srp/apps.py:8 allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
msgid "Ship Replacement" msgid "Ship Replacement"
msgstr "SRP" msgstr "SRP"
@ -2288,18 +2361,18 @@ msgid "Mark Completed"
msgstr "표시 완료" msgstr "표시 완료"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:139 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
msgid "Total Losses:" msgid "Total Losses:"
msgstr "전체 손실:" msgstr "전체 손실:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
msgid "Total ISK Cost:" msgid "Total ISK Cost:"
msgstr "전체 ISK 비용:" msgstr "전체 ISK 비용:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:151 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?" msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
msgstr "SRP 보상 요청을 삭제하시겠습니까?" msgstr "SRP 보상 요청을 삭제하시겠습니까?"
@ -2331,12 +2404,12 @@ msgstr "금액을 수정하려면 클릭, 저장을 하고 다음으로 가려
msgid "Post Time" msgid "Post Time"
msgstr "작성 시간" msgstr "작성 시간"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70 #: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "링크" msgstr "링크"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:160 #: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
msgid "No SRP requests for this fleet." msgid "No SRP requests for this fleet."
msgstr "이 함대에는 SRP 보상 요청이 없습니다." msgstr "이 함대에는 SRP 보상 요청이 없습니다."
@ -2521,52 +2594,48 @@ msgstr "당신의 서버에 ESI 에러가 발생하였습니다. 응답코드 :"
msgid "Alliance Auth Notifications" msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "얼라이언스 Auth 알림" msgstr "얼라이언스 Auth 알림"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
msgid "Closed"
msgstr "닫혔음"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
msgid "No notifications at this time" msgid "No notifications at this time"
msgstr "이번에는 알림을 울리지 않기" msgstr "이번에는 알림을 울리지 않기"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
msgid "Powered by GitLab" msgid "Powered by GitLab"
msgstr "GitLab 제공" msgstr "GitLab 제공"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
msgid "Support Discord" msgid "Support Discord"
msgstr "Support Discord" msgstr "Support Discord"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version" msgid "Software Version"
msgstr "소프트웨어 버전" msgstr "소프트웨어 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "현재" msgstr "현재"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
msgid "Latest Stable" msgid "Latest Stable"
msgstr "최신 안정화 버전" msgstr "최신 안정화 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
msgid "Update available" msgid "Update available"
msgstr "업데이트 가능" msgstr "업데이트 가능"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
msgid "Latest Pre-Release" msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "최신 사전 출시 버전" msgstr "최신 사전 출시 버전"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
msgid "Pre-Release available" msgid "Pre-Release available"
msgstr "사전 출시 사용 가능" msgstr "사전 출시 사용 가능"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
msgid "Task Queue" msgid "Task Queue"
msgstr "작업 대기열" msgstr "작업 대기열"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2576,11 +2645,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" %(total)s 의 진행된 작업 상태 • 잔여 %(latest)s" " %(total)s 의 진행된 작업 상태 • 잔여 %(latest)s"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
msgid "running" msgid "running"
msgstr "진행중" msgstr "진행중"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
msgid "queued" msgid "queued"
msgstr "대기중" msgstr "대기중"
@ -2609,6 +2678,13 @@ msgstr "네비게이션 전환"
msgid "Select Theme" msgid "Select Theme"
msgstr "테마 선택" msgstr "테마 선택"
#: allianceauth/timerboard/apps.py:8
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
msgid "Structure Timers"
msgstr "구조물 타이머"
#: allianceauth/timerboard/form.py:36 #: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
@ -2795,6 +2871,10 @@ msgstr "미고정"
msgid "Abandoned" msgid "Abandoned"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:60
msgid "Theft"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
msgid "Upcoming Timers" msgid "Upcoming Timers"
@ -2804,12 +2884,6 @@ msgstr "예정 타이머"
msgid "Timer" msgid "Timer"
msgstr "타이머" msgstr "타이머"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
msgid "Structure Timers"
msgstr "구조물 타이머"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25 #: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25
msgid "Structure Timer Details" msgid "Structure Timer Details"
msgstr "스트럭쳐 타이머 정보" msgstr "스트럭쳐 타이머 정보"