mirror of
https://gitlab.com/allianceauth/allianceauth.git
synced 2025-07-27 05:02:27 +02:00
Translate django.po in uk
98% of minimum 50% translated source file: 'django.po' on 'uk'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
parent
1ad5c361f7
commit
4e901b602b
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 19:15+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:05+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrii Yukhymchak, 2024\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n"
|
||||
@ -100,27 +100,31 @@ msgstr "Італійська"
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Українська"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:96
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:81
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:97
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Мова"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:101
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:102
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
|
||||
msgid "Night Mode"
|
||||
msgstr "Нічний режим"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:105
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:106
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
|
||||
msgid "Theme"
|
||||
msgstr "Тема"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:122
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "State changed to: %s"
|
||||
msgstr "Стан змінено на: %s"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:123
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
|
||||
msgstr "Стан вашого користувача зараз: %(state)s"
|
||||
@ -132,27 +136,27 @@ msgstr "Стан вашого користувача зараз: %(state)s"
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr "Панель приладів"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:7
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:5
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:33
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:54
|
||||
msgid "Characters"
|
||||
msgstr "Персонажі"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:13
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6
|
||||
msgid "Add Character"
|
||||
msgstr "Додати персонажа"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:16
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:17
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12
|
||||
msgid "Change Main"
|
||||
msgstr "Змінити основного персонажа"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:22
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:89
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:23
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:31
|
||||
@ -161,12 +165,12 @@ msgstr "Змінити основного персонажа"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ім'я"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:25
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:23
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:33
|
||||
msgid "Corp"
|
||||
msgstr "Корпорація"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:26
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:24
|
||||
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:125
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:63
|
||||
msgid "Alliance"
|
||||
@ -176,7 +180,7 @@ msgstr "Альянс"
|
||||
msgid "Membership"
|
||||
msgstr "Членство"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:8
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_groups.html:10
|
||||
msgid "State:"
|
||||
msgstr "Стан:"
|
||||
|
||||
@ -425,6 +429,19 @@ msgstr "Вибрана корпорація вже має модуль стат
|
||||
msgid "Failed to gather corporation statistics with selected token."
|
||||
msgstr "Не вдалося зібрати статистику корпорації з обраним токеном."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/custom_css/apps.py:13 allianceauth/custom_css/models.py:36
|
||||
#: allianceauth/custom_css/models.py:37 allianceauth/custom_css/models.py:47
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/custom_css/models.py:25
|
||||
msgid "Your custom CSS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/custom_css/models.py:26
|
||||
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
|
||||
@ -517,8 +534,8 @@ msgstr "Користувач"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:37
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:42
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:59
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:13 allianceauth/timerboard/form.py:37
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:9
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "Система"
|
||||
@ -868,7 +885,7 @@ msgstr "Запитувач"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:31
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:15
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:16
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
@ -960,7 +977,7 @@ msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Прихована"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрита"
|
||||
|
||||
@ -1444,16 +1461,16 @@ msgstr "Повідомлення"
|
||||
msgid "Super User"
|
||||
msgstr "Супер користувач"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:68
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:70
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9
|
||||
msgid "Admin"
|
||||
msgstr "Адміністратор"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:80
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:82
|
||||
msgid "Sign Out"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:84
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:86
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
@ -1603,7 +1620,7 @@ msgid "Form Up System"
|
||||
msgstr "Система збору флоту"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:17
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
|
||||
msgid "EVE Time"
|
||||
msgstr "Час за EVE"
|
||||
|
||||
@ -1800,17 +1817,17 @@ msgstr ""
|
||||
"думаєте, що це помилка, будь ласка, зверніться до адміністратора."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:26
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:20
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:22
|
||||
msgid "Activate"
|
||||
msgstr "Активувати"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:32
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:32
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:34
|
||||
msgid "Reset Password"
|
||||
msgstr "Скинути пароль"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/discord/templates/services/discord/discord_service_ctrl.html:38
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:38
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:40
|
||||
msgid "Deactivate"
|
||||
msgstr "Деактивувати"
|
||||
|
||||
@ -1897,12 +1914,12 @@ msgstr "Встановити пароль IPSuite4."
|
||||
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
|
||||
msgstr "Деактивовано обліковий запис IPSuite4."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:26
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:28
|
||||
#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:26
|
||||
msgid "Set Password"
|
||||
msgstr "Встановити пароль"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:44
|
||||
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_service_ctrl.html:46
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Підєднатись"
|
||||
|
||||
@ -2477,56 +2494,56 @@ msgstr "Збережено зміни до флоту SRP %(fleetname)s"
|
||||
msgid "Your Server received an ESI error response code of "
|
||||
msgstr "Ваш сервер отримав код відповіді на помилку ESI "
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8
|
||||
msgid "Alliance Auth Notifications"
|
||||
msgstr "Сповіщення Alliance Auth"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
|
||||
msgid "Closed"
|
||||
msgstr "Закрито"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:27
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
|
||||
msgid "No notifications at this time"
|
||||
msgstr "На даний момент сповіщень немає"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:36
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
|
||||
msgid "Powered by GitLab"
|
||||
msgstr "Powered by GitLab"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:42
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
|
||||
msgid "Support Discord"
|
||||
msgstr "Discord підтримки"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:59
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
|
||||
msgid "Software Version"
|
||||
msgstr "Версія програмного забезпечення"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:66
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Поточна"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
|
||||
msgid "Latest Stable"
|
||||
msgstr "Остання стабільна"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:78
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "Є доступне оновлення"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:86
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
|
||||
msgid "Latest Pre-Release"
|
||||
msgstr "Останній передрелізний випуск"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
|
||||
msgid "Pre-Release available"
|
||||
msgstr "Доступний Попередній Реліз"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:102
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
|
||||
msgid "Task Queue"
|
||||
msgstr "Черга Завдань"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:107
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -2537,11 +2554,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Статус %(total)s оброблених завдань • останні %(latest)s\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:123
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
|
||||
msgid "running"
|
||||
msgstr "в праці"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:124
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
|
||||
msgid "queued"
|
||||
msgstr "у черзі"
|
||||
|
||||
@ -2570,105 +2587,203 @@ msgstr "Перемикання навігації"
|
||||
msgid "Select Theme"
|
||||
msgstr "Виберіть тему"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:53
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:172
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Інше"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:54
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:38
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:44
|
||||
msgid "Friendly"
|
||||
msgstr "Дружній"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:55
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:33
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
|
||||
msgid "Hostile"
|
||||
msgstr "Ворожий"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:56
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:43
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
|
||||
msgid "Neutral"
|
||||
msgstr "Нейтральний"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:58
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:13
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:36
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:7
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Деталі"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:60
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:38
|
||||
msgid "Planet/Moon"
|
||||
msgstr "Планета/місяць"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:61
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:39
|
||||
msgid "Structure Type"
|
||||
msgstr "Тип структури"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:62
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:40
|
||||
msgid "Timer Type"
|
||||
msgstr "Тип таймера"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:63
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:41
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
|
||||
msgid "Objective"
|
||||
msgstr "Мета"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:64
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:42
|
||||
msgid "Absolute Timer"
|
||||
msgstr "Абсолютний таймер"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:65
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:43
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Дата/Час"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:66
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:44
|
||||
msgid "Days Remaining"
|
||||
msgstr "Залишилося днів"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:67
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:45
|
||||
msgid "Hours Remaining"
|
||||
msgstr "Залишилося годин"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:69
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:47
|
||||
msgid "Minutes Remaining"
|
||||
msgstr "Залишилося хвилин"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:71
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:48
|
||||
msgid "Important"
|
||||
msgstr "Важливо"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:72
|
||||
#: allianceauth/timerboard/form.py:49
|
||||
msgid "Corp-Restricted"
|
||||
msgstr "Обмежено для корпорації"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:13
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:39
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:36
|
||||
msgid "Friendly"
|
||||
msgstr "Дружній"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:14
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:34
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:34
|
||||
msgid "Hostile"
|
||||
msgstr "Ворожий"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:44
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:38
|
||||
msgid "Neutral"
|
||||
msgstr "Нейтральний"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:48
|
||||
msgid "POCO"
|
||||
msgstr "POCO"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:50
|
||||
msgid "Orbital Skyhook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:52
|
||||
msgid "I-HUB"
|
||||
msgstr "I-HUB"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:21
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:54
|
||||
msgid "TCU"
|
||||
msgstr "TCU"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:22
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:56
|
||||
msgid "POS [S]"
|
||||
msgstr "POS [S]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:23
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:58
|
||||
msgid "POS [M]"
|
||||
msgstr "POS [M]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:24
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:60
|
||||
msgid "POS [L]"
|
||||
msgstr "POS [L]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:25
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:62
|
||||
msgid "Astrahus"
|
||||
msgstr "Астрахус"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:26
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64
|
||||
msgid "Fortizar"
|
||||
msgstr "Фортізар"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:27
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:66
|
||||
msgid "Keepstar"
|
||||
msgstr "Кіпстар"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:28
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:68
|
||||
msgid "Raitaru"
|
||||
msgstr "Райтару"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:29
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
|
||||
msgid "Azbel"
|
||||
msgstr "Азбел"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:30
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:72
|
||||
msgid "Sotiyo"
|
||||
msgstr "Сотійо"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:31
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:74
|
||||
msgid "Athanor"
|
||||
msgstr "Атанор"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:32
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
|
||||
msgid "Tatara"
|
||||
msgstr "Татара"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:33
|
||||
msgid "Pharolux Cyno Beacon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:34
|
||||
msgid "Tenebrex Cyno Jammer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:35
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
|
||||
msgid "Ansiblex Jump Gate"
|
||||
msgstr "Мост Ансіблекс"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:36
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:84
|
||||
msgid "Moon Mining Cycle"
|
||||
msgstr "Цикл видобутку супутника"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:37
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:86
|
||||
msgid "Metenox Moon Drill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:38
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Інше"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:45
|
||||
msgid "Not Specified"
|
||||
msgstr "Не визначено"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:46
|
||||
msgid "Shield"
|
||||
msgstr "Щит"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:16
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:47
|
||||
msgid "Armor"
|
||||
msgstr "Броня"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:17
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:48
|
||||
msgid "Hull"
|
||||
msgstr "Корпус"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:49
|
||||
msgid "Final"
|
||||
msgstr "Фінальна"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:50
|
||||
msgid "Anchoring"
|
||||
msgstr "Постановка на якір"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
|
||||
#: allianceauth/timerboard/models.py:51
|
||||
msgid "Unanchoring"
|
||||
msgstr "Зняття з якорю"
|
||||
|
||||
@ -2677,7 +2792,7 @@ msgstr "Зняття з якорю"
|
||||
msgid "Upcoming Timers"
|
||||
msgstr "Майбутні таймери"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:15
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Таймер"
|
||||
|
||||
@ -2721,78 +2836,14 @@ msgstr "Оновити таймер структури"
|
||||
msgid "Structure"
|
||||
msgstr "Структура"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:64
|
||||
msgid "POCO"
|
||||
msgstr "POCO"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:70
|
||||
msgid "I-HUB"
|
||||
msgstr "I-HUB"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:76
|
||||
msgid "TCU"
|
||||
msgstr "TCU"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:82
|
||||
msgid "POS [S]"
|
||||
msgstr "POS [S]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:88
|
||||
msgid "POS [M]"
|
||||
msgstr "POS [M]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:94
|
||||
msgid "POS [L]"
|
||||
msgstr "POS [L]"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:100
|
||||
msgid "Astrahus"
|
||||
msgstr "Астрахус"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:106
|
||||
msgid "Fortizar"
|
||||
msgstr "Фортізар"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:112
|
||||
msgid "Keepstar"
|
||||
msgstr "Кіпстар"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:118
|
||||
msgid "Raitaru"
|
||||
msgstr "Райтару"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:124
|
||||
msgid "Azbel"
|
||||
msgstr "Азбел"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:130
|
||||
msgid "Sotiyo"
|
||||
msgstr "Сотійо"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:136
|
||||
msgid "Athanor"
|
||||
msgstr "Атанор"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:142
|
||||
msgid "Tatara"
|
||||
msgstr "Татара"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:148
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:78
|
||||
msgid "Cyno Beacon"
|
||||
msgstr "Циномаяк"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:154
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:80
|
||||
msgid "Cyno Jammer"
|
||||
msgstr "Циноглушник"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:160
|
||||
msgid "Ansiblex Jump Gate"
|
||||
msgstr "Мост Ансіблекс"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:166
|
||||
msgid "Moon Mining Cycle"
|
||||
msgstr "Цикл видобутку супутника"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:9
|
||||
msgid "Structure Timer Management"
|
||||
msgstr "Керування таймерами структур"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user