Translate django.po in uk

92% of minimum 50% translated source file: 'django.po'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
Ariel Rin 2025-11-13 01:26:01 +00:00
parent 4e16140d03
commit 528febf678

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-13 10:19+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Kristof Swensen, 2025\n" "Last-Translator: Kristof Swensen, 2025\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n"
@ -70,7 +70,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
msgstr "Вам заборонено додавати або видаляти ці обмежені групи: %s" msgstr "Вам заборонено додавати або видаляти ці обмежені групи: %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:72 #: allianceauth/authentication/models.py:72
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Англійська" msgstr "Англійська"
@ -79,57 +79,57 @@ msgid "Czech"
msgstr "Чеська" msgstr "Чеська"
#: allianceauth/authentication/models.py:74 #: allianceauth/authentication/models.py:74
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Німецька" msgstr "Німецька"
#: allianceauth/authentication/models.py:75 #: allianceauth/authentication/models.py:75
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська" msgstr "Іспанська"
#: allianceauth/authentication/models.py:76 #: allianceauth/authentication/models.py:76
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "Італійська" msgstr "Італійська"
#: allianceauth/authentication/models.py:77 #: allianceauth/authentication/models.py:77
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Japanese" msgid "Japanese"
msgstr "Японська" msgstr "Японська"
#: allianceauth/authentication/models.py:78 #: allianceauth/authentication/models.py:78
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "Korean" msgid "Korean"
msgstr "Корейська" msgstr "Корейська"
#: allianceauth/authentication/models.py:79 #: allianceauth/authentication/models.py:79
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "French" msgid "French"
msgstr "Французька" msgstr "Французька"
#: allianceauth/authentication/models.py:80 #: allianceauth/authentication/models.py:80
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "Російська" msgstr "Російська"
#: allianceauth/authentication/models.py:81 #: allianceauth/authentication/models.py:81
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "Нідерландська" msgstr "Нідерландська"
#: allianceauth/authentication/models.py:82 #: allianceauth/authentication/models.py:82
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "Польська" msgstr "Польська"
#: allianceauth/authentication/models.py:83 #: allianceauth/authentication/models.py:83
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська" msgstr "Українська"
#: allianceauth/authentication/models.py:84 #: allianceauth/authentication/models.py:84
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116 #: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
msgid "Simplified Chinese" msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Cпрощена китайська" msgstr "Cпрощена китайська"
@ -138,22 +138,30 @@ msgstr "Cпрощена китайська"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Мова" msgstr "Мова"
#: allianceauth/authentication/models.py:105 #: allianceauth/authentication/models.py:106
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6 #: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode" msgid "Night Mode"
msgstr "Нічний режим" msgstr "Нічний режим"
#: allianceauth/authentication/models.py:109 #: allianceauth/authentication/models.py:110
#: allianceauth/theme/templates/theme/theme_select.html:4 #: allianceauth/theme/templates/theme/theme_select.html:4
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "Тема" msgstr "Тема"
#: allianceauth/authentication/models.py:126 #: allianceauth/authentication/models.py:117
msgid "Minimize Sidebar Menu"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:119
msgid "Keep the sidebar menu minimized"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:133
#, python-format #, python-format
msgid "State changed to: %s" msgid "State changed to: %s"
msgstr "Стан змінено на: %s" msgstr "Стан змінено на: %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:127 #: allianceauth/authentication/models.py:134
#, python-format #, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s" msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "Стан вашого користувача зараз: %(state)s" msgstr "Стан вашого користувача зараз: %(state)s"
@ -213,8 +221,8 @@ msgstr "Стан:"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/tokens.html:7 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/tokens.html:7
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/tokens.html:11 #: allianceauth/authentication/templates/authentication/tokens.html:11
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:133 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:136 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:161
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-user-dropdown.html:62 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-user-dropdown.html:62
msgid "Token Management" msgid "Token Management"
msgstr "Керування токенами" msgstr "Керування токенами"
@ -780,11 +788,9 @@ msgstr "FAT посилання прострочено."
#: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:323 #: allianceauth/fleetactivitytracking/views.py:323
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Cannot register the fleet participation for {character.character_name}. The " "Cannot register the fleet participation for {character_name}. The character "
"character needs to be online." "needs to be online."
msgstr "" msgstr ""
"Не вдалося зареєструвати участь в флоті для {character.character_name}. "
"Персонаж повинен бути в мережі."
#: allianceauth/framework/apps.py:16 #: allianceauth/framework/apps.py:16
msgid "Framework" msgid "Framework"
@ -1554,37 +1560,45 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Повідомлення" msgstr "Повідомлення"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:77 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:77
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:93
msgid "Minimize Sidebar"
msgstr ""
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:102
msgid "Super User" msgid "Super User"
msgstr "Супер користувач" msgstr "Супер користувач"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:83 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:108
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:86 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:111
msgid "Alliance Auth Documentation" msgid "Alliance Auth Documentation"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:94 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:119
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:97 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:122
msgid "Alliance Auth Discord" msgid "Alliance Auth Discord"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:105 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:130
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:108 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:133
msgid "Alliance Auth Git" msgid "Alliance Auth Git"
msgstr "" msgstr ""
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:118 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:143
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:121 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:146
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:9
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Адміністратор" msgstr "Адміністратор"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:144 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:169
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:147 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:172
msgid "Sign Out" msgid "Sign Out"
msgstr "Вийти" msgstr "Вийти"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:180
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158 #: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:183
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14 #: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14
msgid "Sign In" msgid "Sign In"
@ -1845,10 +1859,10 @@ msgstr "Стани"
msgid "That service account already exists" msgid "That service account already exists"
msgstr "Такий сервісний обліковий запис вже існує" msgstr "Такий сервісний обліковий запис вже існує"
#: allianceauth/services/abstract.py:103 #: allianceauth/services/abstract.py:105
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Successfully set your {self.service_name} password" msgid "Successfully set your {service_name} password"
msgstr "Пароль для {self.service_name} успішно встановлено" msgstr ""
#: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12 #: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12
msgid "Services" msgid "Services"
@ -2401,12 +2415,12 @@ msgstr ""
"Невірне посилання. Будь ласка, використовуйте zkillboard.com або " "Невірне посилання. Будь ласка, використовуйте zkillboard.com або "
"kb.evetools.org" "kb.evetools.org"
#: allianceauth/srp/form.py:46 #: allianceauth/srp/form.py:49
msgid "Invalid Link. Please post a direct link to a killmail." msgid "Invalid Link. Please post a direct link to a killmail."
msgstr "" msgstr ""
"Невірне посилання. Будь ласка, використовуйте пряме посилання на кілмейл." "Невірне посилання. Будь ласка, використовуйте пряме посилання на кілмейл."
#: allianceauth/srp/form.py:53 #: allianceauth/srp/form.py:56
msgid "After Action Report Link" msgid "After Action Report Link"
msgstr "Посилання на звіт після бою" msgstr "Посилання на звіт після бою"
@ -2686,7 +2700,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти запит на SRP з ідентифі
msgid "Saved changes to SRP fleet %(fleetname)s" msgid "Saved changes to SRP fleet %(fleetname)s"
msgstr "Збережено зміни до флоту SRP %(fleetname)s" msgstr "Збережено зміни до флоту SRP %(fleetname)s"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/esi_check.html:4 #: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/esi_check.html:5
msgid "Your Server received an ESI error response code of " msgid "Your Server received an ESI error response code of "
msgstr "Ваш сервер отримав код відповіді на помилку ESI " msgstr "Ваш сервер отримав код відповіді на помилку ESI "
@ -3090,11 +3104,11 @@ msgstr "Додано новий таймер в %(system)s о %(time)s."
msgid "Saved changes to the timer." msgid "Saved changes to the timer."
msgstr "Збережено зміни в таймері." msgstr "Збережено зміни в таймері."
#: allianceauth/views.py:55 #: allianceauth/views.py:78
msgid "Bad Request" msgid "Bad Request"
msgstr "Неправильний запит" msgstr "Неправильний запит"
#: allianceauth/views.py:57 allianceauth/views.py:87 #: allianceauth/views.py:80 allianceauth/views.py:110
msgid "" msgid ""
"Auth encountered an error processing your request, please try again. If the " "Auth encountered an error processing your request, please try again. If the "
"error persists, please contact the administrators." "error persists, please contact the administrators."
@ -3102,11 +3116,11 @@ msgstr ""
"Auth зіткнувся з помилкою під час обробки запиту, будь ласка, спробуйте ще " "Auth зіткнувся з помилкою під час обробки запиту, будь ласка, спробуйте ще "
"раз. Якщо помилка не зникла, будь ласка, зв'яжіться з адміністраторами." "раз. Якщо помилка не зникла, будь ласка, зв'яжіться з адміністраторами."
#: allianceauth/views.py:65 #: allianceauth/views.py:88
msgid "Permission Denied" msgid "Permission Denied"
msgstr "Дозвіл відхилено" msgstr "Дозвіл відхилено"
#: allianceauth/views.py:67 #: allianceauth/views.py:90
msgid "" msgid ""
"You do not have permission to access the requested page. If you believe this" "You do not have permission to access the requested page. If you believe this"
" is in error please contact the administrators." " is in error please contact the administrators."
@ -3114,11 +3128,11 @@ msgstr ""
"У вас немає дозволу на доступ до запитуваної сторінки. Якщо ви вважаєте, що " "У вас немає дозволу на доступ до запитуваної сторінки. Якщо ви вважаєте, що "
"це помилково, будь ласка, зв'яжіться з адміністраторами." "це помилково, будь ласка, зв'яжіться з адміністраторами."
#: allianceauth/views.py:75 #: allianceauth/views.py:98
msgid "Page Not Found" msgid "Page Not Found"
msgstr "Сторінка не знайдена" msgstr "Сторінка не знайдена"
#: allianceauth/views.py:77 #: allianceauth/views.py:100
msgid "" msgid ""
"Page does not exist. If you believe this is in error please contact the " "Page does not exist. If you believe this is in error please contact the "
"administrators. " "administrators. "
@ -3126,6 +3140,6 @@ msgstr ""
"Сторінки не існує. Якщо ви вважаєте, що це помилково, будь ласка, зв'яжіться" "Сторінки не існує. Якщо ви вважаєте, що це помилково, будь ласка, зв'яжіться"
" з адміністраторами. " " з адміністраторами. "
#: allianceauth/views.py:85 #: allianceauth/views.py:108
msgid "Internal Server Error" msgid "Internal Server Error"
msgstr "Помилка сервера" msgstr "Помилка сервера"