mirror of
https://gitlab.com/allianceauth/allianceauth.git
synced 2025-12-06 12:51:41 +01:00
Translate django.po in zh-Hans
65% of minimum 50% translated source file: 'django.po' on 'zh-Hans'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
This commit is contained in:
parent
8a417f5d26
commit
663cfb88c2
@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
# Shen Yang, 2023
|
||||
# 85b931f94c2441449e78b527e0a313ae_baf2e99 <639a60f913241ffb1c9bd90bc93a541f_869335>, 2023
|
||||
# Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2023
|
||||
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
|
||||
# Aika Yu, 2025
|
||||
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2025
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 20:23+1000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-09-21 13:44+1000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aika Yu, 2025\n"
|
||||
"Last-Translator: Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2025\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:72
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:104
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "英语"
|
||||
|
||||
@ -73,57 +73,57 @@ msgid "Czech"
|
||||
msgstr "捷克语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:74
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr "德语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:75
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr "西班牙语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:76
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr "意大利语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:77
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
|
||||
msgid "Japanese"
|
||||
msgstr "日语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:78
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
msgstr "韩语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:79
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "法语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:80
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr "俄语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:81
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷兰语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:82
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr "波兰语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:83
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "乌克兰语"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/models.py:84
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
|
||||
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
|
||||
msgid "Simplified Chinese"
|
||||
msgstr "简体中文"
|
||||
|
||||
@ -168,14 +168,12 @@ msgstr "角色"
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:11
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:12
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:4
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:6
|
||||
msgid "Add Character"
|
||||
msgstr "添加角色"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:14
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard_characters.html:15
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:10
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:12
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:8
|
||||
msgid "Change Main"
|
||||
msgstr "修改主要角色"
|
||||
|
||||
@ -232,8 +230,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:168
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:35
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:94
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:83
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:53
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "操作"
|
||||
|
||||
@ -284,49 +282,49 @@ msgstr "注册"
|
||||
msgid "Invalid or expired activation link."
|
||||
msgstr "激活链接无效或过期"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:158
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:159
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "不能修改主角色为%(char)s:这个角色被另一个账户所拥有"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:165
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:166
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed main character to %s"
|
||||
msgstr "修改主角色为%s"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:179
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(name)s to your account."
|
||||
msgstr "添加%(name)s到您的账户"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:181
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:182
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
|
||||
msgstr "添加%(name)s到您的账户失败:他们已经在一个账户中了"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:226
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
|
||||
"main character associated with this account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:293
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:294
|
||||
msgid "Registration token has expired."
|
||||
msgstr "注册令牌过期。"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:354
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
|
||||
"address."
|
||||
msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:360
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:361
|
||||
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
|
||||
msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:366
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:367
|
||||
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -343,11 +341,11 @@ msgstr "军团成员数据"
|
||||
msgid "Corporations"
|
||||
msgstr "所有公司"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:35
|
||||
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:31
|
||||
msgid "Add corporation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:51
|
||||
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/base.html:47
|
||||
msgid "Search all corporations..."
|
||||
msgstr "搜索所有公司"
|
||||
|
||||
@ -495,7 +493,7 @@ msgid "Fleet Activity Tracking"
|
||||
msgstr "舰队活动历史"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:42
|
||||
msgid "Fleet Name"
|
||||
msgstr "舰队名"
|
||||
|
||||
@ -979,7 +977,7 @@ msgstr "描述"
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:123
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:167
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:34
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:81
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:79
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@ -992,7 +990,7 @@ msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "已隐藏"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "公开"
|
||||
|
||||
@ -1037,18 +1035,10 @@ msgstr "用户组"
|
||||
msgid "Leave"
|
||||
msgstr "离开"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:74
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:89
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待定"
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:73
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:88
|
||||
msgid "Request pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:80
|
||||
msgid "Join"
|
||||
@ -1058,7 +1048,11 @@ msgstr "加入"
|
||||
msgid "Request"
|
||||
msgstr "申请"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:99
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:93
|
||||
msgid "Retract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:103
|
||||
msgid "No groups available."
|
||||
msgstr "没有可用用户组"
|
||||
|
||||
@ -1187,6 +1181,19 @@ msgstr "你已经有了该组的未决离开请求"
|
||||
msgid "Applied to leave group %(group)s."
|
||||
msgstr "已经离开群组%(group)s"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:438
|
||||
msgid "You cannot retract that request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:450
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Retracted application to group %(group)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:458
|
||||
msgid "You have no open request for that group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
|
||||
msgid "HR Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1257,12 +1264,23 @@ msgstr "创建申请"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:46
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:95
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:138
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:118
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:85
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "待定"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:48
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:141
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:110
|
||||
msgid "Approved"
|
||||
msgstr "通过"
|
||||
|
||||
@ -1270,7 +1288,7 @@ msgstr "通过"
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:114
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr "拒绝"
|
||||
|
||||
@ -1505,8 +1523,8 @@ msgstr "登出"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:155
|
||||
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:158
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:17
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:18
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:13
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-rh-default.html:14
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "登入"
|
||||
|
||||
@ -1534,11 +1552,11 @@ msgstr "未读"
|
||||
msgid "Read"
|
||||
msgstr "已读"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:32
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:31
|
||||
msgid "Mark all notifications as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:38
|
||||
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:35
|
||||
msgid "Delete all read notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1603,12 +1621,12 @@ msgid "Operation Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:17
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45
|
||||
msgid "Fleet Commander"
|
||||
msgstr "FC"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70
|
||||
msgid "Additional Info"
|
||||
msgstr "其他信息"
|
||||
|
||||
@ -1617,7 +1635,7 @@ msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:8
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:18
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:16
|
||||
msgid "Create Operation"
|
||||
msgstr "起一个队"
|
||||
|
||||
@ -1666,26 +1684,26 @@ msgstr "FC"
|
||||
msgid "Fleet Operation Management"
|
||||
msgstr "管理搞事队"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:30
|
||||
msgid "Current EVE time:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:34
|
||||
msgid "Next Fleet Operations"
|
||||
msgstr "下一个舰队任务"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:44
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:63
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:42
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:61
|
||||
msgid "No upcoming timers."
|
||||
msgstr "没有快到的时间节点,歇一会吧"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:52
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:50
|
||||
msgid "Past Fleet Operations"
|
||||
msgstr "过去的舰队任务"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:60
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:81
|
||||
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:58
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:79
|
||||
msgid "No past timers."
|
||||
msgstr "没有已经结束的时间节点啦"
|
||||
|
||||
@ -2253,7 +2271,7 @@ msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/services/templates/services/service_status.html:7
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:78
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:76
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "失效了"
|
||||
|
||||
@ -2291,12 +2309,12 @@ msgid "Ship Replacement"
|
||||
msgstr "补损"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/form.py:9
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:45
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:43
|
||||
msgid "Fleet Time"
|
||||
msgstr "集结时间"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/form.py:10
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:44
|
||||
msgid "Fleet Doctrine"
|
||||
msgstr "舰队船型"
|
||||
|
||||
@ -2345,7 +2363,7 @@ msgid "Give this link to the line members."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:8
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:39
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:37
|
||||
msgid "SRP Fleet Data"
|
||||
msgstr "舰队补损信息"
|
||||
|
||||
@ -2353,64 +2371,64 @@ msgstr "舰队补损信息"
|
||||
msgid "View Fleets"
|
||||
msgstr "查看舰队"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:26
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:24
|
||||
msgid "Mark Incomplete"
|
||||
msgstr "标记为未完成"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:30
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:28
|
||||
msgid "Mark Completed"
|
||||
msgstr "标记为已完成"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:46
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140
|
||||
msgid "Total Losses:"
|
||||
msgstr "损失总额:"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:47
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:141
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:34
|
||||
msgid "Total ISK Cost:"
|
||||
msgstr "ISK花费总额:"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:58
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:152
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
|
||||
msgstr "老哥,你确定要删了补损请求么?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:70
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:68
|
||||
msgid "Pilot Name"
|
||||
msgstr "玩家ID"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:69
|
||||
msgid "Killboard Link"
|
||||
msgstr "KB网链接"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:73
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:71
|
||||
msgid "Ship Type"
|
||||
msgstr "船型"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:72
|
||||
msgid "Killboard Loss Amt"
|
||||
msgstr "KB网总损失"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:76
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:74
|
||||
msgid "SRP ISK Cost"
|
||||
msgstr "补损ISK花费"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:77
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:75
|
||||
msgid "Click value to edit Enter to save & next ESC to cancel"
|
||||
msgstr "点击数值就可以编辑啦,按回车确认,按ESC取消"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:80
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:78
|
||||
msgid "Post Time"
|
||||
msgstr "发布时间"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:100
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:68
|
||||
msgid "Link"
|
||||
msgstr "链接"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:161
|
||||
msgid "No SRP requests for this fleet."
|
||||
msgstr "这次起队没有补损请求!大捷"
|
||||
|
||||
@ -2422,39 +2440,39 @@ msgstr "补损管理"
|
||||
msgid "View All"
|
||||
msgstr "查看全部"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:27
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:25
|
||||
msgid "Add SRP Fleet"
|
||||
msgstr "添加补损舰队"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:46
|
||||
msgid "Fleet AAR"
|
||||
msgstr "舰队战报"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:47
|
||||
msgid "Fleet SRP Code"
|
||||
msgstr "补损编号"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:48
|
||||
msgid "Fleet ISK Cost"
|
||||
msgstr "舰队ISK花费"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:51
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:49
|
||||
msgid "SRP Status"
|
||||
msgstr "补损状态"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:52
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:50
|
||||
msgid "Pending Requests"
|
||||
msgstr "待处理请求"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:91
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:89
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "已完成"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:108
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:106
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?"
|
||||
msgstr "老哥,你确认要把这次补损的编号和内容都删了?"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:129
|
||||
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:127
|
||||
msgid "No SRP fleets created."
|
||||
msgstr "没有创建任何补损舰队,你快灭灯了吧?"
|
||||
|
||||
@ -2590,67 +2608,120 @@ msgstr "你做的修改已经保存到%(fleetname)s这个补损舰队啦,尽
|
||||
msgid "Your Server received an ESI error response code of "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:8
|
||||
msgid "Alliance Auth Notifications"
|
||||
msgstr "系统通知"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
|
||||
msgid "No notifications at this time"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:11
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
|
||||
msgid "Powered by GitLab"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:12
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
|
||||
msgid "Support Discord"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:13
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
|
||||
msgid "Software Version"
|
||||
msgstr "软件版本"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:14
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分钟数"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "当前版本"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
|
||||
msgid "Latest Stable"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "有更新!"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
|
||||
msgid "Latest Pre-Release"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
|
||||
msgid "Pre-Release available"
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:17
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
|
||||
msgid "Task Queue"
|
||||
msgstr "任务队列"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Status of %(total)s processed tasks • last %(latest)s\n"
|
||||
" "
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:19
|
||||
msgid "running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
|
||||
msgid "queued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:21
|
||||
msgid "succeeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:22
|
||||
msgid "retried"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:23
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
|
||||
msgid "Debug mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"Debug mode is currently turned on!<br>Make sure to turn it off as soon as "
|
||||
"you are finished testing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:46
|
||||
msgid "Alliance Auth Notifications"
|
||||
msgstr "系统通知"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:58
|
||||
msgid "No notifications at this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
|
||||
msgid "Powered by GitLab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:73
|
||||
msgid "Support Discord"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:87
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
|
||||
msgid "Software Version"
|
||||
msgstr "软件版本"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:94
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "当前版本"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:101
|
||||
msgid "Latest Stable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:106
|
||||
msgid "Update available"
|
||||
msgstr "有更新!"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:114
|
||||
msgid "Latest Pre-Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:119
|
||||
msgid "Pre-Release available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:129
|
||||
msgid "Task Queue"
|
||||
msgstr "任务队列"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Status of <span id=\"total-task-count\">?</span> processed tasks • last <span id=\"celery-uptime\">?</span>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu-admin.html:19
|
||||
msgid "AA Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2874,7 +2945,7 @@ msgid "Theft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:52
|
||||
msgid "Upcoming Timers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2902,7 +2973,7 @@ msgid "Create Timer"
|
||||
msgstr "创建时间计划表"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:9
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:20
|
||||
msgid "Create Structure Timer"
|
||||
msgstr "创建建筑时间表"
|
||||
|
||||
@ -2920,11 +2991,11 @@ msgstr "建筑"
|
||||
msgid "Structure Timer Management"
|
||||
msgstr "管理建筑时间表"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:41
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:39
|
||||
msgid "Corporation Timers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:72
|
||||
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:70
|
||||
msgid "Past Timers"
|
||||
msgstr "已经过去的时间节点"
|
||||
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user