Translate django.po in it_IT

90% of minimum 50% translated source file: 'django.po'
on 'it_IT'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
This commit is contained in:
Ariel Rin 2025-05-24 08:30:47 +00:00
parent 8f94885d8e
commit 3d4737df72

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 19:17+1000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 16:55+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Tuz, 2024\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/it_IT/)\n"
@ -23,6 +23,10 @@ msgstr ""
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: allianceauth/analytics/apps.py:8
msgid "Analytics"
msgstr ""
#: allianceauth/analytics/models.py:22
msgid "Google Analytics Universal"
msgstr "Google Analytics Universal"
@ -31,6 +35,10 @@ msgstr "Google Analytics Universal"
msgid "Google Analytics V4"
msgstr "Google Analytics V4"
#: allianceauth/authentication/apps.py:9
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/constants.py:6
msgid ""
"This software has exceeded the error limit for ESI. If you are a user, "
@ -46,7 +54,7 @@ msgstr ""
"chiacchierare con noi in ##3rd-party-dev-and-esi su EVE Online Discord. "
"https://www.eveonline.com/discord"
#: allianceauth/authentication/decorators.py:49
#: allianceauth/authentication/decorators.py:52
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr ""
"Per completare questa azione è necessario un personaggio principale. "
@ -61,91 +69,91 @@ msgstr "Indirizzo di posta elettronica"
msgid "You are not allowed to add or remove these restricted groups: %s"
msgstr "Non ti è consentito aggiungere o rimuovere questi gruppi ristretti:%s"
#: allianceauth/authentication/models.py:70
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:105
#: allianceauth/authentication/models.py:72
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:106
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: allianceauth/authentication/models.py:71
#: allianceauth/authentication/models.py:73
msgid "Czech"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:72
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:107
#: allianceauth/authentication/models.py:74
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: allianceauth/authentication/models.py:73
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:108
#: allianceauth/authentication/models.py:75
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: allianceauth/authentication/models.py:74
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:109
#: allianceauth/authentication/models.py:76
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: allianceauth/authentication/models.py:75
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:110
#: allianceauth/authentication/models.py:77
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
msgid "Japanese"
msgstr "Giapponese"
#: allianceauth/authentication/models.py:76
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:111
#: allianceauth/authentication/models.py:78
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
#: allianceauth/authentication/models.py:77
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:112
#: allianceauth/authentication/models.py:79
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: allianceauth/authentication/models.py:78
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
#: allianceauth/authentication/models.py:80
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: allianceauth/authentication/models.py:79
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:113
#: allianceauth/authentication/models.py:81
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:80
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:114
#: allianceauth/authentication/models.py:82
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:115
msgid "Polish"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:81
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:116
#: allianceauth/authentication/models.py:83
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
#: allianceauth/authentication/models.py:82
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:117
#: allianceauth/authentication/models.py:84
#: allianceauth/project_template/project_name/settings/base.py:118
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:98
#: allianceauth/authentication/models.py:100
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:42
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: allianceauth/authentication/models.py:103
#: allianceauth/authentication/models.py:105
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode"
msgstr "Modalità scura"
#: allianceauth/authentication/models.py:107
#: allianceauth/authentication/models.py:109
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-user.html:46
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: allianceauth/authentication/models.py:124
#: allianceauth/authentication/models.py:126
#, python-format
msgid "State changed to: %s"
msgstr "Stato modificato a: %s"
#: allianceauth/authentication/models.py:125
#: allianceauth/authentication/models.py:127
#, python-format
msgid "Your user's state is now: %(state)s"
msgstr "Il tuo stato utente è ora: %(state)s"
@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "Registrati"
msgid "Invalid or expired activation link."
msgstr "Il link di attivazione è invalido o scaduto."
#: allianceauth/authentication/views.py:157
#: allianceauth/authentication/views.py:158
#, python-format
msgid ""
"Cannot change main character to %(char)s: character owned by a different "
@ -289,24 +297,24 @@ msgstr ""
"Il seguente personaggio %(char)s non può essere reso principale: è già "
"utilizzato da un altro account."
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:165
#, python-format
msgid "Changed main character to %s"
msgstr "Cambiato il personaggio principale in %s"
#: allianceauth/authentication/views.py:178
#: allianceauth/authentication/views.py:179
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)s è stato aggiunto al tuo profilo."
#: allianceauth/authentication/views.py:180
#: allianceauth/authentication/views.py:181
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Impossibile aggiungere %(name)s al tuo account: quel personaggio è già "
"collegato ad un altro account."
#: allianceauth/authentication/views.py:225
#: allianceauth/authentication/views.py:226
msgid ""
"Unable to authenticate as the selected character. Please log in with the "
"main character associated with this account."
@ -314,11 +322,11 @@ msgstr ""
"Impossibile autenticarsi con il personaggio selezionato. Accedere con il "
"personaggio principale associato a questo account."
#: allianceauth/authentication/views.py:292
#: allianceauth/authentication/views.py:293
msgid "Registration token has expired."
msgstr "Il token di registrazione è scaduto."
#: allianceauth/authentication/views.py:353
#: allianceauth/authentication/views.py:354
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
@ -326,17 +334,17 @@ msgstr ""
"Una e-mail di conferma è stata inviata. Per favore, utilizza il link per "
"confermare il tuo indirizzo di posta elettronica."
#: allianceauth/authentication/views.py:359
#: allianceauth/authentication/views.py:360
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Il tuo indirizzo di posta elettronica è stato confermato. Per favore accedi "
"per continuare."
#: allianceauth/authentication/views.py:365
#: allianceauth/authentication/views.py:366
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
msgstr "Al momento non è possibile registrare nuovi account."
#: allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
#: allianceauth/corputils/apps.py:8 allianceauth/corputils/auth_hooks.py:12
msgid "Corporation Stats"
msgstr "Statistiche della corporazione"
@ -444,6 +452,10 @@ msgstr ""
"Impossibile raccogliere le statistiche sulla corporazione con il token "
"selezionato."
#: allianceauth/crontab/apps.py:16
msgid "Crontab"
msgstr ""
#: allianceauth/crontab/models.py:13
msgid "Minute Offset"
msgstr ""
@ -477,6 +489,15 @@ msgstr ""
msgid "This CSS will be added to the site after the default CSS."
msgstr ""
#: allianceauth/eveonline/apps.py:8
msgid "EVE Online"
msgstr ""
#: allianceauth/eveonline/autogroups/apps.py:8
msgid "EVE Online Autogroups"
msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/apps.py:8
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:10
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkcreate.html:11
@ -587,10 +608,12 @@ msgstr "Nave"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:75
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:44
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:92
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:23
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:12
msgid "Eve Time"
msgstr "Ora Eve"
msgid "EVE time"
msgstr ""
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:49
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:52
@ -758,6 +781,11 @@ msgstr ""
"Impossibile registrare la partecipazione alla flotta per "
"{character.character_name}. Il personaggio deve essere online."
#: allianceauth/framework/apps.py:16
msgid "Framework"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/apps.py:8
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:18
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groups.html:18
msgid "Group Management"
@ -1012,7 +1040,7 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembership.html:45
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:16
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:15
msgid "Open"
msgstr "Aperto"
@ -1065,7 +1093,7 @@ msgstr "Abbandona"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:182
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:46
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:25
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:117
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:120
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:87
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
@ -1216,6 +1244,10 @@ msgstr "Hai già una richiesta di congedo in sospeso per quel gruppo."
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Hai fatto domanda di congedo per %(group)s."
#: allianceauth/hrapplications/apps.py:8
msgid "HR Applications"
msgstr ""
#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:15
msgid "Applications"
msgstr "Domande"
@ -1287,7 +1319,7 @@ msgstr "Nome utente"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:185
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:48
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:21
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:109
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:112
msgid "Approved"
msgstr "Approvato"
@ -1295,7 +1327,7 @@ msgstr "Approvato"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:143
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:187
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:50
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:113
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:116
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"
@ -1410,7 +1442,7 @@ msgstr "Modifica %s voce di menu"
msgid "children"
msgstr "bambini"
#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:21
#: allianceauth/menu/admin.py:90 allianceauth/menu/models.py:22
msgid "text"
msgstr "testo"
@ -1422,11 +1454,15 @@ msgstr "definito dall'utente"
msgid "visible"
msgstr "visibile"
#: allianceauth/menu/apps.py:16
msgid "Menu"
msgstr ""
#: allianceauth/menu/constants.py:16
msgid "app"
msgstr "app"
#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:37
#: allianceauth/menu/constants.py:17 allianceauth/menu/models.py:38
msgid "folder"
msgstr "cartella"
@ -1438,27 +1474,27 @@ msgstr "link"
msgid "type"
msgstr "tipo"
#: allianceauth/menu/models.py:22
#: allianceauth/menu/models.py:23
msgid "Text to show on menu"
msgstr "Testo da mostrare sul menu"
#: allianceauth/menu/models.py:27
#: allianceauth/menu/models.py:28
msgid "order"
msgstr "ordine"
#: allianceauth/menu/models.py:28
#: allianceauth/menu/models.py:29
msgid "Order of the menu. Lowest First"
msgstr "Ordine del menu. Prima il più basso"
#: allianceauth/menu/models.py:38
#: allianceauth/menu/models.py:39
msgid "Folder this item is in (optional)"
msgstr "Cartella in cui si trova questo oggetto (facoltativo)"
#: allianceauth/menu/models.py:42
#: allianceauth/menu/models.py:43
msgid "is hidden"
msgstr "è nascosto"
#: allianceauth/menu/models.py:44
#: allianceauth/menu/models.py:45
msgid ""
"Hide this menu item.If this item is a folder all items under it will be "
"hidden too"
@ -1466,21 +1502,21 @@ msgstr ""
"Nascondi e se questa voce è una cartella, tutte le voci sotto di essa "
"saranno nascoste."
#: allianceauth/menu/models.py:59
#: allianceauth/menu/models.py:60
msgid "icon classes"
msgstr "classi di icone"
#: allianceauth/menu/models.py:61
#: allianceauth/menu/models.py:62
msgid ""
"Font Awesome classes to show as icon on menu, e.g. <code>fa-solid fa-"
"house</code>"
msgstr ""
#: allianceauth/menu/models.py:67
#: allianceauth/menu/models.py:68
msgid "url"
msgstr "url"
#: allianceauth/menu/models.py:68
#: allianceauth/menu/models.py:69
msgid "External URL this menu items will link to"
msgstr ""
@ -1489,6 +1525,7 @@ msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
#: allianceauth/menu/templates/menu/menu-notification-block.html:12
#: allianceauth/notifications/apps.py:8
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:7
#: allianceauth/notifications/templates/notifications/list.html:11
#: allianceauth/templates/allianceauth/notifications_menu_item.html:6
@ -1514,19 +1551,19 @@ msgstr "Sign Out"
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
#: allianceauth/notifications/models.py:21
#: allianceauth/notifications/models.py:22
msgid "danger"
msgstr "pericolo"
#: allianceauth/notifications/models.py:22
#: allianceauth/notifications/models.py:23
msgid "warning"
msgstr "attenzione"
#: allianceauth/notifications/models.py:23
#: allianceauth/notifications/models.py:24
msgid "info"
msgstr "informazioni"
#: allianceauth/notifications/models.py:24
#: allianceauth/notifications/models.py:25
msgid "success"
msgstr "successo"
@ -1583,7 +1620,7 @@ msgstr "Contrassegna tutte le notifiche come lette."
msgid "Deleted all read notifications."
msgstr "Elimina tutte le notifiche lette."
#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
#: allianceauth/optimer/apps.py:8 allianceauth/optimer/auth_hooks.py:12
msgid "Fleet Operations"
msgstr "Operazioni di flotta"
@ -1657,11 +1694,6 @@ msgstr ""
msgid "Form Up System"
msgstr "Sistema di partenza"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/dashboard.ops.html:17
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:18
msgid "EVE Time"
msgstr ""
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:13
msgid "Local Time"
@ -1677,8 +1709,8 @@ msgstr "Gestione delle operazioni di flotta"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:28
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:32
msgid "Current Eve Time:"
msgstr "Ora EVE attuale:"
msgid "Current EVE time:"
msgstr ""
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:36
msgid "Next Fleet Operations"
@ -1722,6 +1754,7 @@ msgstr "Rimosso il timer per l'operazione %(opname)s."
msgid "Saved changes to operation timer for %(opname)s."
msgstr "Salvati i cambiamenti per l'operazione %(opname)s."
#: allianceauth/permissions_tool/apps.py:8
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:7
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:11
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:17
@ -1778,7 +1811,7 @@ msgstr "Un account per questo servizio già esiste"
msgid "Successfully set your {self.service_name} password"
msgstr "La password del {self.service_name} è stata impostata con sucesso"
#: allianceauth/services/auth_hooks.py:12
#: allianceauth/services/apps.py:8 allianceauth/services/auth_hooks.py:12
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
@ -1842,6 +1875,10 @@ msgstr "Password"
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri."
#: allianceauth/services/modules/discord/apps.py:8
msgid "Discord Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187
msgid "Discord Account Disabled"
msgstr "Account discord disabilitato"
@ -1895,6 +1932,10 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore durante l'attivazione del tuo account discord. Per"
" favore ritenta."
#: allianceauth/services/modules/discourse/apps.py:8
msgid "Discourse Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/templates/services/discourse/discourse_service_ctrl.html:5
msgid "Discourse"
msgstr "Discorso"
@ -1928,6 +1969,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr "Payload non valido. Contatta l'assistenza se il problema persiste."
#: allianceauth/services/modules/example/apps.py:8
msgid "Example Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/apps.py:8
msgid "IPS4 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
msgid "Activated IPSuite4 account."
msgstr "Attiva account IPSuite4."
@ -1952,6 +2001,10 @@ msgstr "Imposta password IPSuite4."
msgid "Deactivated IPSuite4 account."
msgstr "Disattiva account IPSuite4."
#: allianceauth/services/modules/mumble/apps.py:8
msgid "Mumble Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/mumble/templates/services/mumble/mumble_connection_history.html:7
msgid "Mumble"
msgstr ""
@ -2007,6 +2060,10 @@ msgstr "Connect"
msgid "Mumble Connection History"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/apps.py:8
msgid "Openfire Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:27
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
@ -2058,6 +2115,10 @@ msgstr "Trasmissione Jabber inviata a %s"
msgid "Set jabber password."
msgstr "Imposta password jabber."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/apps.py:8
msgid "phpBB3 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
msgstr "Account forum attivato."
@ -2082,6 +2143,10 @@ msgstr "Reimposta password forum."
msgid "Set forum password."
msgstr "Imposta password forum."
#: allianceauth/services/modules/smf/apps.py:8
msgid "SMF Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account."
msgstr "Attivato account SMF."
@ -2105,6 +2170,10 @@ msgstr "Reimposta password SMF."
msgid "Set SMF password."
msgstr "Imposta password SMF."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/apps.py:8
msgid "TeamSpeak 3 Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server"
@ -2155,6 +2224,10 @@ msgstr "Disattivato account TeamSpeak3."
msgid "Reset TeamSpeak3 permission key."
msgstr "Reimposta la chiave di autorizzazione TeamSpeak3."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/apps.py:8
msgid "Xenforo Service"
msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:30
msgid "Activated XenForo account."
msgstr "Attivato account XenForo."
@ -2267,7 +2340,7 @@ msgstr ""
"Alcuni servizi offrono diverse opzioni. Passate il mouse sopra per vederne "
"di più."
#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
#: allianceauth/srp/apps.py:8 allianceauth/srp/auth_hooks.py:14
msgid "Ship Replacement"
msgstr "Sostituzione della nave"
@ -2345,18 +2418,18 @@ msgid "Mark Completed"
msgstr "Contrassegna completo"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:48
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:139
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:142
msgid "Total Losses:"
msgstr "Perdite totali:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:49
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:140
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:143
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36
msgid "Total ISK Cost:"
msgstr "Costo totale in ISK:"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:60
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:151
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:154
msgid "Are you sure you want to delete SRP requests?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la richiesta di SRP?"
@ -2390,12 +2463,12 @@ msgstr ""
msgid "Post Time"
msgstr "Ora di pubblicazione"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:99
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:102
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:70
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:160
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:163
msgid "No SRP requests for this fleet."
msgstr "Nessuna richiesta di SRP per questa flotta."
@ -2583,52 +2656,48 @@ msgstr "Il server ha ricevuto un codice di risposta di errore ESI pari a "
msgid "Alliance Auth Notifications"
msgstr "Notifiche Auth Alleanza"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:18
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:24
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:20
msgid "No notifications at this time"
msgstr "Nessuna notifica al momento"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:33
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:29
msgid "Powered by GitLab"
msgstr "Powered by GitLab"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:39
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:35
msgid "Support Discord"
msgstr "Discord di supporto"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:49
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:53
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:57
msgid "Software Version"
msgstr "Versione del software"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:60
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:56
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:67
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:63
msgid "Latest Stable"
msgstr "Ultima versione stabile"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:72
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:68
msgid "Update available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:80
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:76
msgid "Latest Pre-Release"
msgstr "Ultima versione preliminare"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:85
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
msgid "Pre-Release available"
msgstr "Versione preliminare disponibile"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:95
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:91
msgid "Task Queue"
msgstr "Coda delle attività"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:100
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:96
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -2636,11 +2705,11 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:116
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:112
msgid "running"
msgstr "in esecuzione"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:117
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:113
msgid "queued"
msgstr "in coda"
@ -2669,6 +2738,13 @@ msgstr "Attiva/disattiva navigazione"
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleziona Tema"
#: allianceauth/timerboard/apps.py:8
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
msgid "Structure Timers"
msgstr "Timer delle strutture"
#: allianceauth/timerboard/form.py:36
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timertable.html:8
@ -2855,6 +2931,10 @@ msgstr "In disancoraggio"
msgid "Abandoned"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:60
msgid "Theft"
msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/dashboard.timers.html:7
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:54
msgid "Upcoming Timers"
@ -2864,12 +2944,6 @@ msgstr "Prossimi Timer"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:10
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:14
msgid "Structure Timers"
msgstr "Timer delle strutture"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/form.html:25
msgid "Structure Timer Details"
msgstr "Dettagli del timer della struttura"