Add Korean and Russian, Update from Transifex

This commit is contained in:
Ariel Rin 2020-03-26 02:50:25 +00:00
parent daff927811
commit d7e7457bc5
11 changed files with 3781 additions and 125 deletions

View File

@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020
# Erik Kalkoken <erik.kalkoken@gmail.com>, 2020
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
# Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -71,9 +71,7 @@ msgid "Change Main"
msgstr "Hauptcharakter ändern"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgid "Group Memberships"
msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
@ -140,32 +138,32 @@ msgstr "Euer IT Team"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: allianceauth/authentication/views.py:39
#: allianceauth/authentication/views.py:77
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:48
#: allianceauth/authentication/views.py:86
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt."
#: allianceauth/authentication/views.py:50
#: allianceauth/authentication/views.py:88
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat "
"bereits ein eigenes Konto."
#: allianceauth/authentication/views.py:89
#: allianceauth/authentication/views.py:127
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Authentifizierung mit dem ausgewählten Charakter nicht möglich."
#: allianceauth/authentication/views.py:107
#: allianceauth/authentication/views.py:145
msgid "Registration token has expired."
msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen."
#: allianceauth/authentication/views.py:159
#: allianceauth/authentication/views.py:197
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
@ -173,12 +171,12 @@ msgstr ""
"Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur "
"Bestätigung."
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:202
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren."
#: allianceauth/authentication/views.py:169
#: allianceauth/authentication/views.py:207
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt."
@ -718,26 +716,26 @@ msgstr "Gruppenanfragen"
msgid "Group Membership"
msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
#, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "User does not exist in that group"
msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
msgid "Group does not exist"
msgstr "Gruppe existiert nicht"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -746,18 +744,18 @@ msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from "
@ -766,17 +764,17 @@ msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
msgid "You cannot join that group"
msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -788,20 +786,20 @@ msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
msgid "Pending"
msgstr "Beantragt"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
#, python-format
msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Beitritt zur Gruppe %(group)s beantragt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
msgid "You cannot leave that group"
msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
msgid "You are not a member of that group"
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet."
@ -1192,6 +1190,11 @@ msgstr "Code Name"
msgid "Users"
msgstr "Nutzer"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States"
msgstr "Status"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-09 15:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -65,9 +65,7 @@ msgid "Change Main"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgid "Group Memberships"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
@ -132,40 +130,40 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:39
#: allianceauth/authentication/views.py:77
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:48
#: allianceauth/authentication/views.py:86
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:50
#: allianceauth/authentication/views.py:88
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:89
#: allianceauth/authentication/views.py:127
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:107
#: allianceauth/authentication/views.py:145
msgid "Registration token has expired."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:159
#: allianceauth/authentication/views.py:197
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:202
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:169
#: allianceauth/authentication/views.py:207
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr ""
@ -705,61 +703,61 @@ msgstr ""
msgid "Group Membership"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
#, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "User does not exist in that group"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
msgid "Group does not exist"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
msgid "You cannot join that group"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -771,20 +769,20 @@ msgstr ""
msgid "Pending"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
#, python-format
msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
msgid "You cannot leave that group"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
msgid "You are not a member of that group"
msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr ""
@ -1175,6 +1173,11 @@ msgstr ""
msgid "Users"
msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr ""
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n"
@ -70,10 +70,8 @@ msgid "Change Main"
msgstr "Cambiar Personaje Principal"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group Memberships"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
@ -137,45 +135,45 @@ msgstr "Tu equipo de IT"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: allianceauth/authentication/views.py:39
#: allianceauth/authentication/views.py:77
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Se ha cambiado tu personaje principal ha %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:48
#: allianceauth/authentication/views.py:86
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta"
#: allianceauth/authentication/views.py:50
#: allianceauth/authentication/views.py:88
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en "
"otra cuenta."
#: allianceauth/authentication/views.py:89
#: allianceauth/authentication/views.py:127
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Imposible validar con el personaje seleccionado."
#: allianceauth/authentication/views.py:107
#: allianceauth/authentication/views.py:145
msgid "Registration token has expired."
msgstr "El token de registracion expiro."
#: allianceauth/authentication/views.py:159
#: allianceauth/authentication/views.py:197
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr ""
"Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar "
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:202
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para "
"continuar."
#: allianceauth/authentication/views.py:169
#: allianceauth/authentication/views.py:207
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Registracion de nuevas cuentas no es permitido por el momento."
@ -716,26 +714,26 @@ msgstr "Solicitudes de Grupo"
msgid "Group Membership"
msgstr "Membresia de Grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
#, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "El usuario %(user)s fue removido del grupo %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "User does not exist in that group"
msgstr "El usuario no existe en ese grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
msgid "Group does not exist"
msgstr "El grupo no existe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Solicitud aceptada de %(mainchar)s a %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
@ -744,18 +742,18 @@ msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Se acepto la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from "
@ -764,18 +762,18 @@ msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
"Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
msgid "You cannot join that group"
msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -787,20 +785,20 @@ msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
#, python-format
msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Solicitud enviada al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
msgid "You cannot leave that group"
msgstr "No puedes dejar el grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
msgid "You are not a member of that group"
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s."
@ -1191,6 +1189,11 @@ msgstr "Nombre codigo"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States"
msgstr "Estados"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,15 +5,16 @@
#
# Translators:
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
# Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,10 +69,8 @@ msgid "Change Main"
msgstr "修改主要角色"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "群组"
msgid "Group Memberships"
msgstr "用户组成员"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
@ -135,40 +134,40 @@ msgstr "您的IT团队"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
#: allianceauth/authentication/views.py:39
#: allianceauth/authentication/views.py:77
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "修改主要角色为%(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:48
#: allianceauth/authentication/views.py:86
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "添加%(name)s到您的账户"
#: allianceauth/authentication/views.py:50
#: allianceauth/authentication/views.py:88
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr "添加%(name)s到您的账户失败他们已经在一个账户中了"
#: allianceauth/authentication/views.py:89
#: allianceauth/authentication/views.py:127
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "无法作为选定的角色进行身份验证"
#: allianceauth/authentication/views.py:107
#: allianceauth/authentication/views.py:145
msgid "Registration token has expired."
msgstr "注册令牌过期。"
#: allianceauth/authentication/views.py:159
#: allianceauth/authentication/views.py:197
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr "已经发送了确认邮件。请按照链接确定您的电邮地址"
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:202
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr "已确认您的电邮地址。请登录以继续"
#: allianceauth/authentication/views.py:169
#: allianceauth/authentication/views.py:207
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "现在不允许注册新账户。"
@ -706,61 +705,61 @@ msgstr "用户组请求"
msgid "Group Membership"
msgstr "用户组成员"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
#, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "已将用户%(user)s从用户组%(group)s中移除"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "User does not exist in that group"
msgstr "那个用户组中不存在这个用户"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
msgid "Group does not exist"
msgstr "用户组不存在"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "已接受用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "在处理用户%(mainchar)s加入%(group)s的申请的过程中出现了一个搞不定的错误"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已拒绝"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s加入%(group)s的申请已通过"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "在处理%(mainchar)s离开%(group)s的请求时发生了搞不定的错误"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "%(mainchar)s离开%(group)s的请求已被拒绝"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
msgid "You cannot join that group"
msgstr "你无法加入那个用户组"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@ -772,20 +771,20 @@ msgstr "你无法加入那个用户组"
msgid "Pending"
msgstr "待定"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
#, python-format
msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "修改已经应用到%(group)s啦"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
msgid "You cannot leave that group"
msgstr "你无法离开那个用户组"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
msgid "You are not a member of that group"
msgstr "你不是那个用户组的成员"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "已经离开群组%(group)s"
@ -1176,6 +1175,11 @@ msgstr "操作类型"
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "群组"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States"
msgstr "声望"

View File

@ -84,6 +84,8 @@ LANGUAGES = (
('de', ugettext('German')),
('es', ugettext('Spanish')),
('zh-hans', ugettext('Chinese Simplified')),
('ru', ugettext('Russian')),
('ko', ugettext('Korean')),
)
TEMPLATES = [