mirror of
https://gitlab.com/allianceauth/allianceauth.git
synced 2026-02-16 12:06:21 +01:00
Add Korean and Russian, Update from Transifex
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -4,18 +4,18 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020
|
||||
# Erik Kalkoken <erik.kalkoken@gmail.com>, 2020
|
||||
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
|
||||
# Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Rounon Dax <rounon.dax@terra-nanotech.de>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -71,9 +71,7 @@ msgid "Change Main"
|
||||
msgstr "Hauptcharakter ändern"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
|
||||
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgid "Group Memberships"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
|
||||
@@ -140,32 +138,32 @@ msgstr "Euer IT Team"
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:39
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changed main character to %(char)s"
|
||||
msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:48
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added %(name)s to your account."
|
||||
msgstr "%(name)s zu Deinem Konto hinzugefügt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:50
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es ist nicht möglich %(name)s zu Deinem Konto hinzu zu fügen: Dieser hat "
|
||||
"bereits ein eigenes Konto."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:89
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:127
|
||||
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
|
||||
msgstr "Authentifizierung mit dem ausgewählten Charakter nicht möglich."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:107
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:145
|
||||
msgid "Registration token has expired."
|
||||
msgstr "Token zur Registrierung ist abgelaufen."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:159
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:197
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
|
||||
"address."
|
||||
@@ -173,12 +171,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur "
|
||||
"Bestätigung."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:164
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:202
|
||||
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:169
|
||||
#: allianceauth/authentication/views.py:207
|
||||
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
|
||||
msgstr "Registrierung von neuen Konten ist zur Zeit nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
@@ -718,26 +716,26 @@ msgstr "Gruppenanfragen"
|
||||
msgid "Group Membership"
|
||||
msgstr "Gruppenmitgliedschaft"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
|
||||
msgstr "Benutzer %(user)s von Gruppe %(group)s entfernt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
|
||||
msgid "User does not exist in that group"
|
||||
msgstr "Benutzer existiert nicht in dieser Gruppe"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
|
||||
msgid "Group does not exist"
|
||||
msgstr "Gruppe existiert nicht"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
|
||||
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An unhandled error occurred while processing the application from "
|
||||
@@ -746,18 +744,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe "
|
||||
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
|
||||
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
|
||||
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An unhandled error occured while processing the application from "
|
||||
@@ -766,17 +764,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe "
|
||||
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
|
||||
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
|
||||
msgid "You cannot join that group"
|
||||
msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
|
||||
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
|
||||
@@ -788,20 +786,20 @@ msgstr "Du kannst dieser Gruppe nicht beitreten"
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "Beantragt"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied to group %(group)s."
|
||||
msgstr "Beitritt zur Gruppe %(group)s beantragt."
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
|
||||
msgid "You cannot leave that group"
|
||||
msgstr "Du kannst diese Gruppe nicht verlassen"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
|
||||
msgid "You are not a member of that group"
|
||||
msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
|
||||
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied to leave group %(group)s."
|
||||
msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet."
|
||||
@@ -1192,6 +1190,11 @@ msgstr "Code Name"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Nutzer"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
|
||||
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
|
||||
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
|
||||
msgid "States"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user