Add Korean and Russian, Update from Transifex

This commit is contained in:
Ariel Rin
2020-03-26 02:50:25 +00:00
parent daff927811
commit d7e7457bc5
11 changed files with 3781 additions and 125 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-04 23:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-10 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n"
@@ -70,10 +70,8 @@ msgid "Change Main"
msgstr "Cambiar Personaje Principal"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:97
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
msgid "Group Memberships"
msgstr ""
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:117
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
@@ -137,45 +135,45 @@ msgstr "Tu equipo de IT"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: allianceauth/authentication/views.py:39
#: allianceauth/authentication/views.py:77
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Se ha cambiado tu personaje principal ha %(char)s"
#: allianceauth/authentication/views.py:48
#: allianceauth/authentication/views.py:86
#, python-format
msgid "Added %(name)s to your account."
msgstr "Se ha agregado a %(name)s a tu cuenta"
#: allianceauth/authentication/views.py:50
#: allianceauth/authentication/views.py:88
#, python-format
msgid "Failed to add %(name)s to your account: they already have an account."
msgstr ""
"Se fallo en agregar a %(name)s a tu cuenta: Ya se encuentra registrado en "
"otra cuenta."
#: allianceauth/authentication/views.py:89
#: allianceauth/authentication/views.py:127
msgid "Unable to authenticate as the selected character."
msgstr "Imposible validar con el personaje seleccionado."
#: allianceauth/authentication/views.py:107
#: allianceauth/authentication/views.py:145
msgid "Registration token has expired."
msgstr "El token de registracion expiro."
#: allianceauth/authentication/views.py:159
#: allianceauth/authentication/views.py:197
msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr ""
"Confirmacion de mail enviada. Por favor siga el enlace para confirmar "
#: allianceauth/authentication/views.py:164
#: allianceauth/authentication/views.py:202
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Se ha confirmado su direccion de mail. Por favor igrese su token para "
"continuar."
#: allianceauth/authentication/views.py:169
#: allianceauth/authentication/views.py:207
msgid "Registraion of new accounts it not allowed at this time."
msgstr "Registracion de nuevas cuentas no es permitido por el momento."
@@ -716,26 +714,26 @@ msgstr "Solicitudes de Grupo"
msgid "Group Membership"
msgstr "Membresia de Grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:164
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:165
#, python-format
msgid "Removed user %(user)s from group %(group)s."
msgstr "El usuario %(user)s fue removido del grupo %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:166
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:167
msgid "User does not exist in that group"
msgstr "El usuario no existe en ese grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:169
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:170
msgid "Group does not exist"
msgstr "El grupo no existe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:196
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:197
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Solicitud aceptada de %(mainchar)s a %(group)s"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:203
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:236
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:204
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:237
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
@@ -744,18 +742,18 @@ msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:229
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:230
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:265
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Se acepto la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:271
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:305
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:272
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:306
#, python-format
msgid ""
"An unhandled error occured while processing the application from "
@@ -764,18 +762,18 @@ msgstr ""
"Ocurrio un error cuando se intento procesar la informacion de %(mainchar)s "
"para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:299
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
"Se rechazo la solicitud de %(mainchar)s para dejar el grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:345
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
msgid "You cannot join that group"
msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:369
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:407
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:370
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:408
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:37
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:72
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:99
@@ -787,20 +785,20 @@ msgstr "No puedes unirte a ese grupo"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:375
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:376
#, python-format
msgid "Applied to group %(group)s."
msgstr "Solicitud enviada al grupo %(group)s."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:386
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:387
msgid "You cannot leave that group"
msgstr "No puedes dejar el grupos"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:391
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:392
msgid "You are not a member of that group"
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:413
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:414
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Solicitaste dejar el grupo %(group)s."
@@ -1191,6 +1189,11 @@ msgstr "Nombre codigo"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:40
#: allianceauth/templates/allianceauth/side-menu.html:15
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/overview.html:43
msgid "States"
msgstr "Estados"