Update from Transifex

This commit is contained in:
Ariel Rin 2023-11-08 13:48:26 +00:00
parent 26e187e4c8
commit e5d29629a5
12 changed files with 500 additions and 452 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
host = https://app.transifex.com
lang_map = zh-Hans: zh_Hans
[o:alliance-auth:p:alliance-auth:r:django-po]

View File

@ -1,10 +0,0 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
lang_map = zh-Hans:zh_Hans
[alliance-auth.django-po]
file_filter = allianceauth/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po
minimum_perc = 0
source_file = allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_lang = en
type = PO

10
.tx/transifex.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
filters:
- filter_type: file
file_format: PO
source_file: allianceauth/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
source_language: en
translation_files_expression: allianceauth/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po
settings:
language_mapping:
zh-Hans: zh_Hans

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Erik Kalkoken <erik.kalkoken@gmail.com>, 2020
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2021
# Peter Pfeufer, 2022
# Erik Kalkoken <erik.kalkoken@gmail.com>, 2023
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
# Peter Pfeufer, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Peter Pfeufer, 2022\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Peter Pfeufer, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,7 +34,8 @@ msgstr "Google Analytics V4"
#: allianceauth/authentication/decorators.py:37
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr ""
"Für diese Aktion wird ein Hauptcharacter benötigt. Bitte füge einen hinzu."
"Zur Ausführung dieser Aktion ist ein Hauptcharakter erforderlich. Füge unten"
" einen hinzu."
#: allianceauth/authentication/forms.py:12
msgid "Email"
@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Hauptcharakter ändern"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125
msgid "Group Memberships"
msgstr "Gruppen"
msgstr "Gruppenmitgliedschaften"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:145
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:21
@ -206,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/authentication/views.py:83
#, python-format
msgid "Changed main character to %(char)s"
msgstr "Haupcharakter geändert zu %(char)s"
msgstr "Haupcharakter zu %(char)s geändert"
#: allianceauth/authentication/views.py:92
#, python-format
@ -233,13 +234,12 @@ msgid ""
"Sent confirmation email. Please follow the link to confirm your email "
"address."
msgstr ""
"Bestätigungsmail gesendet. Bitte folge dem Link in der E-Mail zur "
"Bestätigung."
"Bestätigungs-E-Mail gesendet. Bitte folge dem Link, um Deine E-Mail-Adresse "
"zu bestätigen."
#: allianceauth/authentication/views.py:257
msgid "Confirmed your email address. Please login to continue."
msgstr ""
"Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte log Dich ein um fortzufahren."
msgstr "Deine E-Mail Adresse wurde bestätigt. Bitte einloggen zum Fortfahren."
#: allianceauth/authentication/views.py:262
msgid "Registration of new accounts is not allowed at this time."
@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Hauptcharaktere"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:22
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:14
msgid "Members"
msgstr "Mitgliederzahl"
msgstr "Mitglieder"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:35
msgid "Unregistered"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Nicht registriert"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:38
msgid "Last update:"
msgstr "Letzes Update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:74
#: allianceauth/corputils/templates/corputils/corpstats.html:112
@ -382,11 +382,11 @@ msgstr "Charakter nicht registriert!"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19
msgid "This character is not associated with an auth account."
msgstr "Dieser Charakter ist mit keinen Auth Konto verbunden."
msgstr "Dieser Charakter ist keinem Auth Konto zugeordnet."
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19
msgid "Add it here"
msgstr "Füge es hier hinzu"
msgstr "Füge ihn hier hinzu"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/characternotexisting.html:19
msgid "before attempting to click fleet attendance links."
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "bevor Du versuchst auf FAT-Links zu klicken."
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:5
msgid "Create Fatlink"
msgstr "Erstelle FAT-Link"
msgstr "FAT-Link erstellen"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:9
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/add.html:13
@ -409,20 +409,20 @@ msgstr "Fehlerhafte Anfrage!"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkformatter.html:24
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:63
msgid "Create fatlink"
msgstr "Erstelle FAT-Link"
msgstr "FAT-Link erstellen"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:3
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:4
msgid "Fatlink view"
msgstr "FAT-Link sehen"
msgstr "FAT-Link ansehen"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:7
msgid "Edit fatlink"
msgstr "Editiere FAT-Link"
msgstr "FAT-Link bearbeiten"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:11
msgid "Delete fat"
msgstr "Lösche FAT"
msgstr "FAT löschen"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:17
msgid "Registered characters"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr[1] "%(user)s hat diesen Monat %(links)s FAT-Links eingesammelt."
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:26
msgid "Times used"
msgstr "male genutzt"
msgstr "Wie oft genutzt"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkpersonalmonthlystatisticsview.html:37
#, python-format
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "FAT-Link Statistik"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:20
msgid "Ticker"
msgstr "Ticker: "
msgstr "Ticker"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:8
msgid "Participation data"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Letzter FAT-Link"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:58
msgid "View statistics"
msgstr "Statistik"
msgstr "Statistiken ansehen"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:95
msgid "No created fatlinks on record."
@ -713,8 +713,8 @@ msgid ""
"States listed here will have the ability to join this group provided they "
"have the proper permissions.<br>"
msgstr ""
"Hier gelistete Ränge können dieser Gruppe beitreten, vorausgesetzt sie haben"
" die entsprechenden Berechtigungen.<br>"
"Die hier aufgeführten Status können dieser Gruppe beitreten, sofern sie über"
" die entsprechenden Berechtigungen verfügen.<br>"
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:171
msgid ""
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Gruppenmitglieder"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:113
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:21
msgid "Organization"
msgstr "Organization"
msgstr "Organisation"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:49
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/groupmembers.html:75
@ -933,18 +933,18 @@ msgstr "Gruppenverwaltung"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:24
msgid "Join Requests"
msgstr "Beitrittsgesuche"
msgstr "Beitrittsanfragen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:35
msgid "Leave Requests"
msgstr "Austrittsgesuche"
msgstr "Austrittsanfragen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:57
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:114
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:18
#: allianceauth/services/modules/openfire/forms.py:6
msgid "Group"
msgstr "Gruppen"
msgstr "Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:88
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/index.html:145
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Keine Gruppenaustrittsanfragen"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:8
#: allianceauth/templates/allianceauth/top-menu.html:8
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle Navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/menu.html:19
msgid "Group Requests"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Gruppe existiert nicht"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:195
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s zugestimmt."
msgstr "Beitrittsanfrage von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s akzeptiert."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:201
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:232
@ -1003,18 +1003,18 @@ msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to %(group)s."
msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsgesuchs von %(mainchar)s zur Gruppe "
"Bei der Bearbeitung des Beitrittsanfrage von %(mainchar)s zur Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:226
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to %(group)s."
msgstr "Beitrittsgesuch von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
msgstr "Beitrittsanfrage von %(mainchar)s zur Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:261
#, python-format
msgid "Accepted application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
msgstr "Austrittsanfrage von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s akzeptiert."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:266
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:298
@ -1023,13 +1023,13 @@ msgid ""
"An unhandled error occurred while processing the application from "
"%(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr ""
"Bei der Bearbeitung des Austrittsgesuchs von %(mainchar)s für Gruppe "
"Bei der Bearbeitung des Austrittsanfrage von %(mainchar)s für Gruppe "
"%(group)s ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:292
#, python-format
msgid "Rejected application from %(mainchar)s to leave %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
msgstr "Austrittsanfrage von %(mainchar)s für Gruppe %(group)s abgelehnt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:336
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:346
@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "Du hast Dich bereits für diese Gruppe beworben."
msgstr "Du hast bereits für diese Gruppe angefragt."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367
#, python-format
@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "Du hast bereits ein ausstehendes Austrittsgesuch für diese Gruppe."
msgstr "Du hast bereits eine ausstehendes Austrittsanfrage für diese Gruppe."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#, python-format
msgid "Applied to leave group %(group)s."
msgstr "Austrittsgesuch für Gruppe %(group)s gesendet."
msgstr "Austrittsanfrage für Gruppe %(group)s gesendet."
#: allianceauth/hrapplications/auth_hooks.py:14
msgid "Applications"
@ -1086,11 +1086,11 @@ msgstr "Wähle eine Corporation"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:10
msgid "Available Corps"
msgstr "Zur Auswahl stehende Corporations"
msgstr "Verfügbare Corporationen"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/corpchoice.html:22
msgid "No corps are accepting applications at this time."
msgstr "Zur Zeit nimmt keine Corp Bewerbungen entgegen."
msgstr "Zur Zeit nimmt keine Corp Bewerbungen an."
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:4
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/create.html:7
@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Keine angesehenen Bewerbungen"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:62
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/view.html:134
msgid "Close"
msgstr "Geschlossen"
msgstr "Schließen"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/management.html:177
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:63
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Suche"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:11
msgid "Application Search Results"
msgstr "Bewerbungen Suchergebnisse"
msgstr "Ergebnisse der Bewerbungssuche"
#: allianceauth/hrapplications/templates/hrapplications/searchview.html:22
msgid "Application ID"
@ -1342,12 +1342,12 @@ msgstr "Operationsart"
#: allianceauth/optimer/form.py:17
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:38
msgid "Fleet Commander"
msgstr "Flottenkommandeur"
msgstr "Flottenkommandant"
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:91
msgid "Additional Info"
msgstr "Zusätzliche Info"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
#: allianceauth/optimer/form.py:23
msgid "(Optional) Describe the operation with a couple of short words."
@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "Operation erstellen"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:12
msgid "Form Up System"
msgstr "Form Up System"
msgstr "Startsystem"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:14
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:36
@ -1384,20 +1384,20 @@ msgstr "Flottenoperationen Zeiten"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:20
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:22
msgid "Current Eve Time:"
msgstr "Momentane Eve Zeit"
msgstr "Aktuelle Eve Zeit"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26
msgid "Next Fleet Operations"
msgstr "Anstehende Flottenoperationen"
msgstr "Anstehende Flotten"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:30
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:362
msgid "No upcoming timers."
msgstr "Keine kommenden Timer."
msgstr "Keine bevorstehenden Timer."
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:33
msgid "Past Fleet Operations"
msgstr "Vergangene Flottenoperationen"
msgstr "Vergangene Flotten"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:535
@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Keine vergangenen Timer."
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:15
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:27
msgid "Update Fleet Operation"
msgstr "Aktualisiere Flottenoperationen"
msgstr "Aktualisiere Flottenoperation"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/update.html:21
msgid "Fleet Operation Does Not Exist"
@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Änderungen für Operation timer %(opname)s gespeichert."
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:4
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:8
msgid "Permissions Audit"
msgstr "Berechtigungsübersicht"
msgstr "Berechtigungsprüfung"
#: allianceauth/permissions_tool/templates/permissions_tool/audit.html:20
msgid "User / Character"
@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr "Dienste"
#: allianceauth/services/forms.py:6
msgid "Name of Fleet:"
msgstr "SRP Flotte erstellen:"
msgstr "Name der Flotte:"
#: allianceauth/services/forms.py:7
msgid "Fleet Commander:"
msgstr "Flottenkommandeur:"
msgstr "Flottenkommandant:"
#: allianceauth/services/forms.py:8
msgid "Fleet Comms:"
@ -1514,11 +1514,11 @@ msgstr "Schiffspriorität:"
#: allianceauth/services/forms.py:11
msgid "Formup Location:"
msgstr "Formup Location:"
msgstr "Startsystem:"
#: allianceauth/services/forms.py:12
msgid "Formup Time:"
msgstr "Formup Zeit:"
msgstr "Startzeit:"
#: allianceauth/services/forms.py:13
msgid "Expected Duration:"
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Grund:"
#: allianceauth/services/forms.py:15
msgid "Reimbursable?*"
msgstr "Erstattungsfähig?"
msgstr "Erstattungsfähig?*"
#: allianceauth/services/forms.py:15 allianceauth/services/forms.py:16
msgid "Yes"
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Nein"
#: allianceauth/services/forms.py:16
msgid "Important?*"
msgstr "Wichtig?"
msgstr "Wichtig?*"
#: allianceauth/services/forms.py:21 allianceauth/services/forms.py:31
msgid "Password"
@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "Passwort"
#: allianceauth/services/forms.py:26 allianceauth/services/forms.py:36
msgid "Password must be at least 8 characters long."
msgstr "Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
msgstr "Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein"
#: allianceauth/services/modules/discord/models.py:187
msgid "Discord Account Disabled"
@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Discord Konto deaktiviert."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:36
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:59
msgid "An error occurred while processing your Discord account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Discord Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines Discord Kontos."
#: allianceauth/services/modules/discord/views.py:102
msgid "Your Discord account has been successfully activated."
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:29
msgid "You are not authorized to access Discourse."
msgstr "Du bist nicht autorisiert auf Discorse zuzugreifen."
msgstr "Du bist nicht autorisiert auf Discourse zuzugreifen."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:34
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
@ -1619,14 +1619,14 @@ msgid ""
"No SSO payload or signature. Please contact support if this problem "
"persists."
msgstr ""
"Keine SSO-Nutzdaten oder Signaturen. Bitte wenden Sie sich an den Support, "
"wenn das Problem weiterhin besteht."
"Keine SSO-Nutzdaten oder Signaturen. Bitte wende Dich an den Support, wenn "
"das Problem weiterhin besteht."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:54
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:62
msgid "Invalid payload. Please contact support if this problem persists."
msgstr ""
"Ungültige Nutzdaten. Bitte wenden Sie sich an den Support, wenn das Problem "
"Ungültige Nutzdaten. Bitte wenden Dich an den Support, wenn das Problem "
"weiterhin besteht."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:31
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "IP4Suite Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:81
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:101
msgid "An error occurred while processing your IPSuite4 account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines IPSuite4 Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines IPSuite4 Kontos."
#: allianceauth/services/modules/ips4/views.py:52
msgid "Reset IPSuite4 password."
@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Jabber"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:5
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:10
msgid "Jabber Broadcast"
msgstr "Jabber Übertragung"
msgstr "Jabber Ankündigung"
#: allianceauth/services/modules/openfire/auth_hooks.py:94
msgid "Fleet Broadcast Formatter"
@ -1672,11 +1672,11 @@ msgstr "Nachricht"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:16
msgid "Broadcast Sent!!"
msgstr "Übertragung gesendet!!"
msgstr "Ankündigung gesendet!!"
#: allianceauth/services/modules/openfire/templates/services/openfire/broadcast.html:22
msgid "Broadcast"
msgstr "Übertragungen"
msgstr "Ankündigung"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:35
msgid "Activated jabber account."
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Jabber Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:76
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:147
msgid "An error occurred while processing your jabber account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Jabber Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines Jabber Kontos."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:69
msgid "Reset jabber password."
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Jabber Passwort zurücksetzen."
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:115
#, python-format
msgid "Sent jabber broadcast to %s"
msgstr "Sende Jabber Durchsage an %s"
msgstr "Sende Jabber Ankündigung an %s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:144
msgid "Set jabber password."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "Forum Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:101
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines Forum Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines Forum Kontos."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:53
msgid "Deactivated forum account."
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "SMF Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:102
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:124
msgid "An error occurred while processing your SMF account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines SMF Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines SMF Kontos."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:78
msgid "Deactivated SMF account."
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Setze SMF Passwort."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
msgid "Unable to locate user %s on server"
msgstr "Kann den Benutzer %s auf dem Server nicht finden"
msgstr "Der Benutzer %s konnte auf dem Server nicht gefunden werden"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/admin/teamspeak3/authts/change_list.html:8
msgid "Update TS3 groups"
@ -1783,7 +1783,8 @@ msgstr "TeamSpeak3 Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:74
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:100
msgid "An error occurred while processing your TeamSpeak3 account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines TeamSpeak3 Kontos."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines TeamSpeak3 Kontos."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/views.py:71
msgid "Deactivated TeamSpeak3 account."
@ -1802,7 +1803,7 @@ msgstr "XenForo Konto aktiviert."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:73
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:94
msgid "An error occurred while processing your XenForo account."
msgstr "Es gab einen Fehler bei der Verarbeitung Deines XenForo Kontos."
msgstr "Es gab einen Fehler während der Verarbeitung Deines XenForo Kontos."
#: allianceauth/services/modules/xenforo/views.py:50
msgid "Deactivated XenForo account."
@ -1832,7 +1833,7 @@ msgstr "Formatieren"
#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:12
#, python-format
msgid "Delete %(service_name)s Account?"
msgstr "Konto %(service_name)s löschen?"
msgstr " %(service_name)s Konto löschen?"
#: allianceauth/services/templates/services/service_confirm_delete.html:20
#, python-format
@ -1856,7 +1857,7 @@ msgstr "%(service_name)s Passwort ändern"
#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:9
#, python-format
msgid "Set %(service_name)s Password"
msgstr "%(service_name)s Passwort"
msgstr "%(service_name)s Passwort setzen"
#: allianceauth/services/templates/services/service_password.html:17
msgid "Set Password"
@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "SRP Flotten Daten"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:50
msgid "SRP Fleet Data"
msgstr "SRP-Flotte Daten"
msgstr "SRP Flotte Daten"
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:55
msgid "Mark Incomplete"
@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Füge SRP Flotte hinzu"
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:39
msgid "Fleet AAR"
msgstr "Flotten AAR"
msgstr "Flottenbericht"
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:40
msgid "Fleet SRP Code"
@ -2033,7 +2034,7 @@ msgstr "Deaktiviert"
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:83
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
msgstr "Abgeschlossen"
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:101
msgid "Are you sure you want to delete this SRP code and its contents?"
@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "SRP Link für %(fleetname)s aktiviert."
#: allianceauth/srp/views.py:140
#, python-format
msgid "Marked SRP fleet %(fleetname)s as completed."
msgstr "SRP Flotte %(fleetname)s als vollständig markiert."
msgstr "SRP Flotte %(fleetname)s als abgeschlossen markiert."
#: allianceauth/srp/views.py:153
#, python-format
@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr "Testversion verfügbar"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:78
msgid "Task Queue"
msgstr "Warteschlange"
msgstr "Task-Warteschlange"
#: allianceauth/templates/allianceauth/admin-status/overview.html:81
#, python-format
@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr "Ausloggen"
#: allianceauth/timerboard/form.py:53
msgid "Other"
msgstr "anderes"
msgstr "Anderes"
#: allianceauth/timerboard/form.py:54
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:62
@ -2353,7 +2354,7 @@ msgstr "Timer löschen"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:19
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete timer \"%(object)s\"?"
msgstr "Bist Du sicher das Du Timer \"%(object)s\" löschen möchtest?"
msgstr "Bist Du sicher das Du Timer „%(object)s“ löschen möchtest?"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:5
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_create_form.html:13

View File

@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2021
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2021
# Young Anexo, 2023
# Fegpawn Kaundur, 2023
# frank1210 <francolopez_16@hotmail.com>, 2023
# trenus, 2023
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
# Young Anexo, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: trenus, 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Young Anexo, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# François LACROIX-DURANT <umbre@fallenstarscreations.com>, 2020
# Philippe Querin-Laporte <philippe.querin@hotmail.com>, 2020
# Keven D. <theenarki@gmail.com>, 2020
# Idea ., 2021
# Mickael PATTE, 2021
# Geoffrey Fabbro, 2021
# Keven D. <theenarki@gmail.com>, 2023
# rockclodbuster, 2023
# Geoffrey Fabbro, 2023
# Mohssine Daghghar, 2023
# Ludovick Fortin, 2023
# François LACROIX-DURANT <umbre@fallenstarscreations.com>, 2023
# Mickael PATTE, 2023
# Philippe Querin-Laporte <philippe.querin@hotmail.com>, 2023
# Idea ., 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Ludovick Fortin, 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Idea ., 2023\n"
"Language-Team: French (France) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4,8 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Foch Petain <brigadier.rockforward@gmail.com>, 2020
# Foch Petain <brigadier.rockforward@gmail.com>, 2023
# kotaneko, 2023
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: kotaneko, 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# None None <khd1226543@gmail.com>, 2020
# Seowon Jung <seowon@hawaii.edu>, 2020
# Olgeda Choi <undead.choi@gmail.com>, 2020
# Lahty <js03js70@gmail.com>, 2020
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
# ThatRagingKid, 2022
# jackfrost, 2022
# None None <khd1226543@gmail.com>, 2023
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
# Seowon Jung <seowon@hawaii.edu>, 2023
# Olgeda Choi <undead.choi@gmail.com>, 2023
# ThatRagingKid, 2023
# Lahty <js03js70@gmail.com>, 2023
# jackfrost, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: jackfrost, 2022\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: jackfrost, 2023\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2020
# Yuriy K <thedjcooltv@gmail.com>, 2020
# Андрей Зубков <and.vareba81@gmail.com>, 2020
# Yuriy K <thedjcooltv@gmail.com>, 2023
# Андрей Зубков <and.vareba81@gmail.com>, 2023
# Alexander Gess <de.alex.gess@gmail.com>, 2023
# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2023
#
#, fuzzy
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2023\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Denys Ivchenko, 2023
# Kristof Swensen, 2023
#
#, fuzzy
@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Kristof Swensen, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Google Analytics V4"
#: allianceauth/authentication/decorators.py:37
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr ""
"Для виконання цієї дії потрібен головний персонаж. Додайте його нижче."
"Для виконання цієї дії потрібен основний персонаж. Додайте його нижче."
#: allianceauth/authentication/forms.py:12
msgid "Email"
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Додати персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:115
msgid "Change Main"
msgstr "Змінити головного персонажа"
msgstr "Змінити основного персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125
msgid "Group Memberships"
@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Не вдалося зібрати статистику корпорац
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:9
msgid "Fleet Activity Tracking"
msgstr "Відстеження активності флоту"
msgstr "Відстеження активності флотів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:35
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Корабель"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:202
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:375
msgid "Eve Time"
msgstr "Час в грі"
msgstr "Ігровий час"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:33
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:36
@ -560,16 +561,16 @@ msgstr "Fats"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:4
msgid "Fatlink Corp Statistics"
msgstr "Статистика корпорації Fatlink"
msgstr "Статистика фатів корпорації"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:24
msgid "Average fats"
msgstr "Середній показник fats"
msgstr "Середній показник фатів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:4
msgid "Fatlink statistics"
msgstr "Статистика Fatlink"
msgstr "Статистика фатів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:20
msgid "Ticker"
@ -625,7 +626,7 @@ msgid ""
"Cannot register the fleet participation for {character.character_name}. The "
"character needs to be online."
msgstr ""
"Не можна зареєструвати участь в флоті для {character.character_name}. "
"Не вдалося зареєструвати участь в флоті для {character.character_name}. "
"Персонаж повинен бути в мережі."
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:17
@ -659,8 +660,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:113
msgid "Group is hidden from users but can still join with the correct link."
msgstr ""
"Група прихована від користувачів, але можна приєднатися з правильним "
"посиланням."
"Група прихована від користувачів, але можна приєднатися за посиланням."
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:119
msgid ""
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Ви вже є членом цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "У вас вже є очікуюча заявка на вступ до цієї групи."
msgstr "Ви вже подали заявку на вступ до цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367
#, python-format
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "Ви вже маєте очікувану запит на вихід з цієї групи."
msgstr "Ви вже подали запит на вихід з цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#, python-format
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Всі прочитані повідомлення видалено."
#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:10
msgid "Fleet Operations"
msgstr "Операції флоту"
msgstr "Флотові операції"
#: allianceauth/optimer/form.py:12
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Тип операції"
#: allianceauth/optimer/form.py:17
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:38
msgid "Fleet Commander"
msgstr "Командувач флоту"
msgstr "Командир флоту"
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:91
@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Немає наступних таймерів."
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:33
msgid "Past Fleet Operations"
msgstr "Минулі флотові операції"
msgstr "Завершені флотові операції"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:535
@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Стани"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr "Такий обліковий запис сервісу вже існує"
msgstr "Такий сервісний обліковий запис вже існує"
#: allianceauth/services/abstract.py:103
#, python-brace-format
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Командир флоту:"
#: allianceauth/services/forms.py:8
msgid "Fleet Comms:"
msgstr "Комунікації флоту:"
msgstr "Голосовий канал флоту:"
#: allianceauth/services/forms.py:9
msgid "Fleet Type:"
@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Ні"
#: allianceauth/services/forms.py:16
msgid "Important?*"
msgstr "Важливо?*"
msgstr "Важливий?*"
#: allianceauth/services/forms.py:21 allianceauth/services/forms.py:31
msgid "Password"
@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Ви не маєте прав на доступ до Discourse."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:34
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr "Ви повинні мати головний персонаж, щоб отримати доступ до Discourse."
msgstr "Ви повинні мати основний персонаж, щоб отримати доступ до Discourse."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:44
msgid ""
@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Відправлено трансляцію Jabber на %s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:144
msgid "Set jabber password."
msgstr "Встановлення пароля Jabber."
msgstr "Встановити пароль Jabber."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Активований обліковий запис форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:101
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "Виникла помилка під час обробки вашого облікового запису форуму."
msgstr "Виникла помилка під час обробки вашого облікового запису на форумі."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:53
msgid "Deactivated forum account."
@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "Деактивований обліковий запис форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:70
msgid "Reset forum password."
msgstr "Скидання пароля форуму."
msgstr "Скинути пароль форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:98
msgid "Set forum password."
msgstr "Встановлення пароля форуму."
msgstr "Встановити пароль форуму."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Деактивований обліковий запис SMF."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:95
msgid "Reset SMF password."
msgstr "Скидання пароля SMF."
msgstr "Скинути пароль SMF."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:121
msgid "Set SMF password."
msgstr "Встановлення пароля SMF."
msgstr "Встановити пароль SMF."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Оновити групи TS3"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:5
msgid "Verify Teamspeak"
msgstr "Перевірте Teamspeak"
msgstr "Перевірити Teamspeak"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:10
msgid "Verify Teamspeak Identity"
@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "Керування послугами"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:9
msgid "Available Services"
msgstr "Доступні послуги"
msgstr "Доступні сервіси"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:14
msgid "Service"
msgstr "Послуга"
msgstr "Сервіс"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:16
msgid "Domain"
@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Домен"
#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:13
msgid "Ship Replacement"
msgstr "Компенсація за корабель"
msgstr "Компенсації"
#: allianceauth/srp/form.py:9
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36

View File

@ -4,9 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2020
# Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2020
# Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2020
# Jesse . <sgeine@hotmail.com>, 2023
# Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2023
# Joel Falknau <ozirascal@gmail.com>, 2023
# Shen Yang, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Aaron BuBu <351793078@qq.com>, 2020\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Shen Yang, 2023\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,48 +47,48 @@ msgstr ""
#: allianceauth/authentication/models.py:80
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "英语"
#: allianceauth/authentication/models.py:81
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "德语"
#: allianceauth/authentication/models.py:82
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "西班牙语"
#: allianceauth/authentication/models.py:83
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
msgstr "简体中文"
#: allianceauth/authentication/models.py:84
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "俄语"
#: allianceauth/authentication/models.py:85
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "韩语"
#: allianceauth/authentication/models.py:86
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "法语"
#: allianceauth/authentication/models.py:87
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "日语"
#: allianceauth/authentication/models.py:88
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "意大利语"
#: allianceauth/authentication/models.py:91
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "语言"
#: allianceauth/authentication/models.py:96
#: allianceauth/templates/allianceauth/night-toggle.html:6
msgid "Night Mode"
msgstr ""
msgstr "夜间模式"
#: allianceauth/authentication/models.py:110
#, python-format
@ -696,7 +697,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:215
msgid "reason"
msgstr ""
msgstr "原因"
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:215
msgid "Reason why this name is reserved."
@ -754,7 +755,7 @@ msgstr "操作者"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:48
msgid "Removed"
msgstr ""
msgstr "已移除"
#: allianceauth/groupmanagement/templates/groupmanagement/audit.html:60
msgid "All times displayed are EVE/UTC."
@ -1198,11 +1199,11 @@ msgstr "添加评论"
#: allianceauth/notifications/models.py:21
msgid "danger"
msgstr ""
msgstr "危险"
#: allianceauth/notifications/models.py:22
msgid "warning"
msgstr ""
msgstr "警告"
#: allianceauth/notifications/models.py:23
msgid "info"
@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "当前EVE游戏内时间"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:26
msgid "Next Fleet Operations"
msgstr ""
msgstr "下一个舰队任务"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:30
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:362
@ -1352,7 +1353,7 @@ msgstr "没有快到的时间节点,歇一会吧"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:33
msgid "Past Fleet Operations"
msgstr ""
msgstr "过去的舰队任务"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:535
@ -2257,15 +2258,15 @@ msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:15
msgid "Shield"
msgstr ""
msgstr "护盾"
#: allianceauth/timerboard/models.py:16
msgid "Armor"
msgstr ""
msgstr "装甲"
#: allianceauth/timerboard/models.py:17
msgid "Hull"
msgstr ""
msgstr "结构"
#: allianceauth/timerboard/models.py:18
msgid "Final"
@ -2273,11 +2274,11 @@ msgstr ""
#: allianceauth/timerboard/models.py:19
msgid "Anchoring"
msgstr ""
msgstr "铆钉"
#: allianceauth/timerboard/models.py:20
msgid "Unanchoring"
msgstr ""
msgstr "解锚"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/timer_confirm_delete.html:11
msgid "Delete Timer"