Update from Transifex

This commit is contained in:
Ariel Rin
2023-11-08 13:48:26 +00:00
parent 26e187e4c8
commit e5d29629a5
12 changed files with 500 additions and 452 deletions

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Denys Ivchenko, 2023
# Kristof Swensen, 2023
#
#, fuzzy
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-09 18:20+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 03:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Kristof Swensen, 2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/alliance-auth/teams/107430/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Google Analytics V4"
#: allianceauth/authentication/decorators.py:37
msgid "A main character is required to perform that action. Add one below."
msgstr ""
"Для виконання цієї дії потрібен головний персонаж. Додайте його нижче."
"Для виконання цієї дії потрібен основний персонаж. Додайте його нижче."
#: allianceauth/authentication/forms.py:12
msgid "Email"
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Додати персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:115
msgid "Change Main"
msgstr "Змінити головного персонажа"
msgstr "Змінити основного персонажа"
#: allianceauth/authentication/templates/authentication/dashboard.html:125
msgid "Group Memberships"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Не вдалося зібрати статистику корпорац
#: allianceauth/fleetactivitytracking/auth_hooks.py:9
msgid "Fleet Activity Tracking"
msgstr "Відстеження активності флоту"
msgstr "Відстеження активності флотів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/forms.py:6 allianceauth/srp/form.py:8
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:35
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Корабель"
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:202
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:375
msgid "Eve Time"
msgstr "Час в грі"
msgstr "Ігровий час"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkmodify.html:33
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkview.html:36
@@ -560,16 +561,16 @@ msgstr "Fats"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:4
msgid "Fatlink Corp Statistics"
msgstr "Статистика корпорації Fatlink"
msgstr "Статистика фатів корпорації"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticscorpview.html:23
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:24
msgid "Average fats"
msgstr "Середній показник fats"
msgstr "Середній показник фатів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:4
msgid "Fatlink statistics"
msgstr "Статистика Fatlink"
msgstr "Статистика фатів"
#: allianceauth/fleetactivitytracking/templates/fleetactivitytracking/fatlinkstatisticsview.html:20
msgid "Ticker"
@@ -625,7 +626,7 @@ msgid ""
"Cannot register the fleet participation for {character.character_name}. The "
"character needs to be online."
msgstr ""
"Не можна зареєструвати участь в флоті для {character.character_name}. "
"Не вдалося зареєструвати участь в флоті для {character.character_name}. "
"Персонаж повинен бути в мережі."
#: allianceauth/groupmanagement/auth_hooks.py:17
@@ -659,8 +660,7 @@ msgstr ""
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:113
msgid "Group is hidden from users but can still join with the correct link."
msgstr ""
"Група прихована від користувачів, але можна приєднатися з правильним "
"посиланням."
"Група прихована від користувачів, але можна приєднатися за посиланням."
#: allianceauth/groupmanagement/models.py:119
msgid ""
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Ви вже є членом цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:358
msgid "You already have a pending application for that group."
msgstr "У вас вже є очікуюча заявка на вступ до цієї групи."
msgstr "Ви вже подали заявку на вступ до цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:367
#, python-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Ви не є учасником цієї групи"
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:393
msgid "You already have a pending leave request for that group."
msgstr "Ви вже маєте очікувану запит на вихід з цієї групи."
msgstr "Ви вже подали запит на вихід з цієї групи."
#: allianceauth/groupmanagement/views.py:409
#, python-format
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Всі прочитані повідомлення видалено."
#: allianceauth/optimer/auth_hooks.py:10
msgid "Fleet Operations"
msgstr "Операції флоту"
msgstr "Флотові операції"
#: allianceauth/optimer/form.py:12
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/fleetoptable.html:11
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Тип операції"
#: allianceauth/optimer/form.py:17
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:38
msgid "Fleet Commander"
msgstr "Командувач флоту"
msgstr "Командир флоту"
#: allianceauth/optimer/form.py:22 allianceauth/srp/form.py:14
#: allianceauth/srp/templates/srp/data.html:91
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Немає наступних таймерів."
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:33
msgid "Past Fleet Operations"
msgstr "Минулі флотові операції"
msgstr "Завершені флотові операції"
#: allianceauth/optimer/templates/optimer/management.html:37
#: allianceauth/timerboard/templates/timerboard/view.html:535
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Стани"
#: allianceauth/services/abstract.py:72
msgid "That service account already exists"
msgstr "Такий обліковий запис сервісу вже існує"
msgstr "Такий сервісний обліковий запис вже існує"
#: allianceauth/services/abstract.py:103
#, python-brace-format
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Командир флоту:"
#: allianceauth/services/forms.py:8
msgid "Fleet Comms:"
msgstr "Комунікації флоту:"
msgstr "Голосовий канал флоту:"
#: allianceauth/services/forms.py:9
msgid "Fleet Type:"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Ні"
#: allianceauth/services/forms.py:16
msgid "Important?*"
msgstr "Важливо?*"
msgstr "Важливий?*"
#: allianceauth/services/forms.py:21 allianceauth/services/forms.py:31
msgid "Password"
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "Ви не маєте прав на доступ до Discourse."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:34
msgid "You must have a main character set to access Discourse."
msgstr "Ви повинні мати головний персонаж, щоб отримати доступ до Discourse."
msgstr "Ви повинні мати основний персонаж, щоб отримати доступ до Discourse."
#: allianceauth/services/modules/discourse/views.py:44
msgid ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Відправлено трансляцію Jabber на %s"
#: allianceauth/services/modules/openfire/views.py:144
msgid "Set jabber password."
msgstr "Встановлення пароля Jabber."
msgstr "Встановити пароль Jabber."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:34
msgid "Activated forum account."
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Активований обліковий запис форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:78
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:101
msgid "An error occurred while processing your forum account."
msgstr "Виникла помилка під час обробки вашого облікового запису форуму."
msgstr "Виникла помилка під час обробки вашого облікового запису на форумі."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:53
msgid "Deactivated forum account."
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgstr "Деактивований обліковий запис форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:70
msgid "Reset forum password."
msgstr "Скидання пароля форуму."
msgstr "Скинути пароль форуму."
#: allianceauth/services/modules/phpbb3/views.py:98
msgid "Set forum password."
msgstr "Встановлення пароля форуму."
msgstr "Встановити пароль форуму."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:52
msgid "Activated SMF account."
@@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Деактивований обліковий запис SMF."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:95
msgid "Reset SMF password."
msgstr "Скидання пароля SMF."
msgstr "Скинути пароль SMF."
#: allianceauth/services/modules/smf/views.py:121
msgid "Set SMF password."
msgstr "Встановлення пароля SMF."
msgstr "Встановити пароль SMF."
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/forms.py:14
#, python-format
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Оновити групи TS3"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:5
msgid "Verify Teamspeak"
msgstr "Перевірте Teamspeak"
msgstr "Перевірити Teamspeak"
#: allianceauth/services/modules/teamspeak3/templates/services/teamspeak3/teamspeakjoin.html:10
msgid "Verify Teamspeak Identity"
@@ -1869,11 +1869,11 @@ msgstr "Керування послугами"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:9
msgid "Available Services"
msgstr "Доступні послуги"
msgstr "Доступні сервіси"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:14
msgid "Service"
msgstr "Послуга"
msgstr "Сервіс"
#: allianceauth/services/templates/services/services.html:16
msgid "Domain"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Домен"
#: allianceauth/srp/auth_hooks.py:13
msgid "Ship Replacement"
msgstr "Компенсація за корабель"
msgstr "Компенсації"
#: allianceauth/srp/form.py:9
#: allianceauth/srp/templates/srp/management.html:36